Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anteil der erbrachten Leistungen
Effektivität einer erbrachten Dienstleistung evaluieren
Zu diesem Zweck

Vertaling van " diesem erbrachten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Produktionsbereiche der vom Staat erbrachten nichtmarktbestimmten Dienstleistungen

branches die niet-verhandelbare overheidsdiensten voortbrengen


Effektivität einer erbrachten Dienstleistung evaluieren

doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten


Anteil der erbrachten Leistungen

aandeel van de bewezen diensten


Produktionsbereich der von privaten Haushalten erbrachten nichtmarktbestimmten Dienstleistungen

branche der door gezinshuishoudingen voortgebrachte niet-verhandelbare diensten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. Wichtig ist in diesem Zusammenhang, dass Unabhängigkeit keineswegs fehlende Rechenschaftspflicht für die erbrachten Leistungen bedeutet.

43. Het is van belang erop te wijzen dat onafhankelijkheid niet betekent dat er geen verantwoording over het functioneren hoeft te worden afgelegd.


Die Evaluierung der Projekte, die Rückleitung von Informationen an die Begünstigten (Feedback) und die Anerkennung der durch die Projekte erbrachten Leistungen durch die Europäische Union gelten bei diesem Programm ebenfalls als wesentliche Elemente des Fortschritts.

De evaluatie van de projecten, de bekendmaking van de uitkomsten aan de begunstigden en de erkenning door de Europese Unie van de gerealiseerde activiteiten worden eveneens beschouwd als bewijzen voor de vorderingen die met het programma zijn gemaakt.


Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]


(6) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 38 zu erlassen um die Einzelheiten dazu festzulegen, wie Versicherungsvermittler und -unternehmen bei der Ausübung von Versicherungsvertriebstätigkeiten gegenüber ihren Kunden die in diesem Artikel festgelegten Grundsätze einzuhalten haben, einschließlich der Auskünfte, die einzuholen sind, wenn die Eignung und Angemessenheit der Versicherungsanlageprodukte für ihre Kunden beurteilt wird, die Kriterien, anhand derer nichtkomplexe Versicherungsanlageprodukte für die Zwecke des Absatzes 3 Buchstabe a Ziffer ii dieses Artikels ermittelt werden, und der Inha ...[+++]

6. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 38 gedelegeerde handelingen vast te stellen om te bepalen hoe verzekeringstussenpersonen en verzekeringsondernemingen de in dit artikel neergelegde beginselen moeten in acht nemen wanneer zij het verzekeringsdistributiebedrijf verrichten voor hun klanten, inclusief aangaande de informatie die moet worden verkregen bij het beoordelen van de geschiktheid en adequaatheid van verzekeringen met een beleggingscomponent voor hun klanten, de criteria voor de beoordeling van niet-complexe verzekeringen met een beleggingscomponent ten behoeve van lid 3, onder a), ii), van dit artikel, en de inhoud ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Der abgebende Roaminganbieter arbeitet mit dem aufnehmenden Roaminganbieter zusammen, damit Roamingkunden, die einen Vertrag mit einem aufnehmenden Roaminganbieter über die Bereitstellung lokaler Datenroamingdienste schließen, die von diesem erbrachten Dienste sofort nutzen können, nachdem ein aufnehmender Roaminganbieter einem abgebenden Roaminganbieter einen entsprechenden Auftrag gesendet hat.

4. De donoraanbieder van roaming werkt zodanig samen met de ontvangende aanbieder van roaming dat roamingklanten die met een ontvangende aanbieder van roaming een contract hebben afgesloten voor de levering van lokale dataroamingdiensten, onverwijld de door deze aanbieder geleverde diensten kunnen gebruiken vanaf het moment waarop een ontvangende aanbieder van roaming hiertoe een verzoek heeft verzonden naar een donoraanbieder van roaming.


(5) Der abgebende Roaminganbieter arbeitet mit dem aufnehmenden Roaminganbieter zusammen, damit Roamingkunden, die einen Vertrag mit einem aufnehmenden Roaminganbieter schließen, die von diesem erbrachten Dienste innerhalb eines Arbeitstages nutzen können.

5. De donoraanbieder van roaming werkt samen met de ontvangende aanbieder van roaming om ervoor te zorgen dat roamingklanten die een contract hebben afgesloten met een ontvangende aanbieder van roaming, de door deze aanbieder geleverde diensten binnen één werkdag kunnen gebruiken.


(6) Wenn ein geprüftes Unternehmen während des durch die Abschlüsse abgedeckten Zeitraums von einem anderen Unternehmen erworben wird, sich mit diesem zusammenschließt oder ein solches Unternehmen erwirbt, ermittelt und beurteilt der Abschlussprüfer bzw. die Prüfungsgesellschaft alle gegenwärtigen oder kürzlich erfolgten Beteiligungen oder Beziehungen zu diesem Unternehmen, einschließlich aller diesem Unternehmen erbrachten Nichtprüfungsleistungen, die unter Berücksichtigung verfügbarer Schutzmaßnahmen die Unabhängigkeit und die Fähig ...[+++]

6. Indien een gecontroleerde entiteit tijdens de periode waarop de financiële overzichten betrekking hebben wordt overgenomen door, fuseert met, of het eigendom verwerft van een andere entiteit, identificeert en evalueert de wettelijke auditor of het auditkantoor alle huidige en recente belangen en relaties, met inbegrip van aan die entiteit verstrekte niet-controlediensten waardoor, met inachtneming van de getroffen veiligheidsmaatregelen, zijn onafhankelijkheid en zijn bevoegdheid om de wettelijke controle voort te zetten na de ingangsdatum van de fusie of overname zou kunnen worden aangetast.


43. Wichtig ist in diesem Zusammenhang, dass Unabhängigkeit keineswegs fehlende Rechenschaftspflicht für die erbrachten Leistungen bedeutet.

43. Het is van belang erop te wijzen dat onafhankelijkheid niet betekent dat er geen verantwoording over het functioneren hoeft te worden afgelegd.


- Die von diesem Betrag erbrachten Zinsen werden kapitalisiert.

- De intresten van de zo geplaatste som worden bij het kapitaal gevoegd.


Die Debatte müsse sich beschränken auf die Untersuchung der finanziellen Folgen der Errichtung eines Herzkatheterisierungsdienstes und der in diesem Dienst erbrachten Leistungen.

Het debat moet zich beperken tot het onderzoek van de financiële gevolgen van de oprichting van een hartcatheterisatiedienst en de in die dienst uitgevoerde prestaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesem erbrachten' ->

Date index: 2025-03-27
w