Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandt-Bericht
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Festgelegte Dialoge spielen
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
SAP-Dialog
Soziale Konzertierung
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder
Wettbewerblicher Dialog
Wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog
Wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

Traduction de « dialog hängt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces


sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog | wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

economisch en handelsoverleg




Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inwieweit aus dem 10. EEF derartige Mittel bereitgestellt werden, hängt vom Ergebnis des Dialogs der Kommission mit dem betreffenden Partnerland über die Fortschritte ab, die er auf diesem Gebiet, einschließlich der Migration, bereits erzielt hat, und den Verpflichtungen, die er diesbezüglich eingeht.

Toegang tot deze middelen uit het 10e EOF hangt af van het resultaat van een dialoog tussen de Commissie en het partnerland over de geleverde prestaties en het toekomstige engagement op het gebied van bestuur, onder meer in verband met migratie.


Der Erfolg von Dialog hängt von der Repräsentativität ab und folglich von einem starken Engagement wichtiger Akteure.

Het succes van de dialoog hangt af van representativiteit en dus van het sterke engagement van de belangrijkste gesprekspartners.


Daher müssen wir zuallererst einen sozialen, kulturellen und menschlichen Dialog ins Leben rufen, der auf gegenseitigem Verständnis und der Förderung der positiven Werte basiert, die unsere Zivilisation untermauern. Aber dieser unabdingbare Faktor hängt von einer erfolgreichen Zusammenarbeit in erster Linie auf wirtschaftlicher Ebene ab.

We moeten dus allereerst een maatschappelijke, culturele en menselijke dialoog starten, gebaseerd op wederzijds begrip en het bevorderen van de positieve waarden die het fundament vormen van onze beschaving. Deze onmisbare factor staat of valt echter met het welslagen van de samenwerking, in eerste instantie op economisch vlak.


Diese Rolle, Herr Präsident, hängt mit der Prüfung des konsequenten Einsatzes aller Instrumente, über die die Europäische Union in diesem Bereich verfügt, zusammen und wir sollten im Fall Iran den Dialog über Atomwaffen nicht vollkommen von dem gänzlichen Fehlen eines politischen Dialogs über Menschenrechte trennen.

En die rol, mijnheer de Voorzitter, omvat het controleren van het coherente gebruik van alle instrumenten die de Europese Unie voor dit beleid tot haar beschikking heeft, en in het geval van Iran moeten we geen schotten plaatsen tussen de dialoog over het nucleaire programma en de totale afwezigheid van een politieke dialoog over de mensenrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Rolle, Herr Präsident, hängt mit der Prüfung des konsequenten Einsatzes aller Instrumente, über die die Europäische Union in diesem Bereich verfügt, zusammen und wir sollten im Fall Iran den Dialog über Atomwaffen nicht vollkommen von dem gänzlichen Fehlen eines politischen Dialogs über Menschenrechte trennen.

En die rol, mijnheer de Voorzitter, omvat het controleren van het coherente gebruik van alle instrumenten die de Europese Unie voor dit beleid tot haar beschikking heeft, en in het geval van Iran moeten we geen schotten plaatsen tussen de dialoog over het nucleaire programma en de totale afwezigheid van een politieke dialoog over de mensenrechten.


Da im neuen Artikel 8b Absätze 1 und 2 hinsichtlich der dort genannten Pflichten auf die nationalen Gepflogenheiten und Verfahren verwiesen wird, hängt die Einbeziehung der Sozialpartner in der Praxis sehr stark von der Tradition des betreffenden Mitgliedstaats und auch davon ab, wie weit dort sozialer Dialog und Tarifverhandlungen entwickelt sind.

Daar in het nieuwe artikel 8 ter, leden 1 en 2, ten aanzien van de vastgelegde verplichtingen gerefereerd wordt aan de nationale tradities en praktijken, hangt de betrokkenheid van de sociale partners in de praktijk in sterke mate af van de traditie in de desbetreffende lidstaat en ook van de mate waarin het sociaal overleg en de collectieve onderhandelingen ontwikkeld zijn.


Der Erfolg des Dialogs hängt davon ab, in welchem Umfang sich beide Parteien daran beteiligen.

Het welslagen van de dialoog is afhankelijk van de betrokkenheid van beide partijen.


Inwieweit aus dem 10. EEF derartige Mittel bereitgestellt werden, hängt vom Ergebnis des Dialogs der Kommission mit dem betreffenden Partnerland über die Fortschritte ab, die er auf diesem Gebiet, einschließlich der Migration, bereits erzielt hat, und den Verpflichtungen, die er diesbezüglich eingeht.

Toegang tot deze middelen uit het 10e EOF hangt af van het resultaat van een dialoog tussen de Commissie en het partnerland over de geleverde prestaties en het toekomstige engagement op het gebied van bestuur, onder meer in verband met migratie.


Ihre Auswirkungen auf die Verringerung der Armut, eine nachhaltige Entwicklung und institutionelle Nachhaltigkeit hängt weitgehend von der Qualität des politischen Dialogs und der Einbindung aller Interessenträger in den Reformprozess ab.

De impact daarvan op armoedevermindering, duurzame ontwikkeling en institutionele duurzaamheid is voor een groot deel afhankelijk van de kwaliteit van de beleidsdialoog en de betrokkenheid van alle partijen bij de hervormingsprocessen.


w