Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BR Deutschland
BR Deutschland Länder
BRD
Belgische Streitkräfte in Deutschland
Bundesrepublik Deutschland
Dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache
Deutsche Wiedervereinigung
Deutschland
Die Bundesrepublik Deutschland
Jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln
Regionen Deutschlands
Teilung Deutschlands
Vereinigung Deutschlands
Westdeutschland
Wiedervereinigung Deutschlands

Traduction de « deutschland unterbreitete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


Regionen Deutschlands [ BR Deutschland Länder ]

regio's van Duitsland


dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache

zaak welke aan het Hof is voorgelegd


jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln

verzoekschriften niet ontvankelijk verklaren




Belgische Streitkräfte in Deutschland

Belgische strijdkrachten in Duitsland


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
dem erstinstanzlichen Antrag der Klageschrift dahingehend stattzugeben, dass Art. 1 Abs. 1 des Beschlusses der Kommission vom 5. September 2013 über nationale Umsetzungsmaßnahmen für die übergangsweise kostenlose Zuteilung von Treibhausgasemmisionzertifikaten gemäß Artikel 11 Abs. 3 der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (C(2013) 5666, 2013/448/EU) (1) insoweit für nichtig erklärt wird, wie er die Aufnahme der in Anhang I, Buchstabe A aufgeführten Anlage mit der Anlagenkennung DE000000000000563 in das der Kommission gemäß Artikel 11 Abs. 1 der Richtlinie 2003/87/EG (2) von Deutschland unterbreitete Verzeichnis von unt ...[+++]

toewijzing van de bij verzoekschrift in eerste aanleg ingestelde vordering, in dier voege dat artikel 1, lid 1, van het besluit van de Commissie van 5 september 2013 betreffende nationale uitvoeringsmaatregelen voor de voorlopige kosteloze toewijzing van broeikasgasemissierechten overeenkomstig artikel 11, lid 3, van richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad (C(2013) 5666, 2013/448/EU) (1) nietig wordt verklaard, voor zover deze bepaling de opneming van de in bijlage I, punt A, vermelde installatie met de identificatiecode DE000000000000563 in de lijst van onder richtlijn 2003/87/EG vallende installaties die krachtens artikel 11, lid 1, van richtlijn 2003/87/EG (2) door Duitsland ...[+++]


Deutschland unterbreitete auch einen eigenen Vorschlag hinsichtlich des Regelungsbereichs der Einheitlichen Rechtsvorschriften CUV.

Duitsland heeft een afzonderlijk voorstel ingediend betreffende het toepassingsgebied van de CUV Uniform Rules (uniforme regelen inzake het gebruik van wagons).


Die Stichprobenpläne Deutschlands (14.11.2011), Irlands (7.11.2011), Litauens (11.1.2012), der Niederlande (18.1.2012), Polens (5.3.2012), Finnlands (7.11.2011) und des Vereinigten Königreichs (15.12.2011) sowie die Kontrollpläne Deutschlands (14.11.2011), Estlands (15.12.2011), Irlands (7.11.2011), Polens (5.3.2012), Finnlands (7.11.2011) und des Vereinigten Königreichs (15.12.2011) wurden der Kommission zur Genehmigung unterbreitet.

De steekproevenplannen van Duitsland (14.11.2011), Ierland (7.11.2011), Litouwen (11.1.2012), Nederland (18.1.2012), Polen (5.3.2012), Finland (7.11.2011) en het Verenigd Koninkrijk (15.12.2011), alsmede de controleplannen van Duitsland (14.11.2011), Estland (15.12.2011), Ierland (7.11.2011), Polen (5.3.2012), Finland (7.11.2011) en het Verenigd Koninkrijk (15.12.2011) zijn ter goedkeuring bij de Commissie ingediend.


Die Initiative für einen Rahmenbeschluss über Abwesenheitsurteile wurde am 11. Januar 2008 von Slowenien, Frankreich, der Tschechischen Republik, Schweden, der Slowakei, dem Vereinigten Königreich und Deutschland unterbreitet.

Het initiatief voor een kaderbesluit inzake verstekvonnissen is op 11 januari 2008 ingediend door Slovenië, Frankrijk, Tsjechië, Zweden, Slowakije, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derselbe Satz sollte für das dritte Jahr (2009) des Programms gewährt werden, das von Deutschland für Diabrotica virgifera in den Landkreisen Ortenaukreis and Bodenseekreis (Baden-Württemberg) unterbreitet wurde und für das bereits gemäß der Entscheidung 2009/147/EG der Kommission (4) und des Beschlusses 2009/996/EU ein finanzieller Beitrag der Union gewährt wurde.

Hetzelfde percentage moet gelden voor het derde jaar (2009) van het door Duitsland ingediende programma voor Diabrotica virgifera in Baden-Württemberg in de plattelandsdistricten Ortenaukreis en Bodenseekreis, voor welke maatregelen reeds een financiële bijdrage van de Unie is toegekend krachtens Beschikking 2009/147/EG van de Commissie (4) en Besluit 2009/996/EU.


Den Zuschlag erhielt letztendlich die LBBW, da sie, so Deutschland, das wirtschaftlich beste Angebot unterbreitete.

Uiteindelijk werd de koop gegund aan LBBW, omdat zij, aldus Duitsland, bedrijfseconomisch gezien het beste bod deed.


Die Entscheidungen gelten einstweilig, bis der Europäische Gerichtshof zu verschiedenen Fragen betreffend die unmittelbare Anwendbarkeit der GATT-Vorschriften und deren Folgen in Deutschland Stellung genommen hat, die ihm das Finanzgericht zur gleichen Zeit unterbreitet hat.

De beslissingen van de rechtbank zijn voorlopig, in afwachting van de antwoorden van het Europese Hof van Justitie dat terzelfdertijd door de financiële rechtbank gevraagd is zich uit te spreken over de rechtstreekse toepasselijkheid in Duitsland van de GATT-regels en de gevolgen daarvan voor Duitsland.


Deutschland, Belgien, Frankreich, Irland und Spanien haben der Kommission eine Serie konkreter Projekte unterbreitet.

België, Duitsland, Frankrijk, Ierland en Spanje hebben de Commissie een aantal duidelijk omschreven projecten voorgelegd.


Des weiteren hat die Kommission im Rahmen der Stahlpolitik den ausführlichen Überwachungsbericht unterbreitet, der genaue Auskünfte über alle Stahlunternehmen enthält, für die der Ministerrat in letzter Zeit öffentliche Beihilfen gebilligt hat. Hierbei handelt es sich um ILVA (Italien), CSI und SIDENOR (Spanien), SN (Portugal) sowie um Freital (Deutschland).

Eveneens in het kader van het staalbeleid heeft de Commissie een gedetailleerd controlerapport uitgebracht over alle staalbedrijven waarvoor de Raad onlangs de toekenning van overheidssteun heeft toegestaan. Het betreft ILVA (IT), CSI en SIDENOR (SP), SN (PORT) en FREITAL (D).


Deutschland, Belgien, Frankreich, Irland, Spanien, Dänemark, die Niederlande und das Vereinigte Königreich haben der Kommission konkrete Projekte unterbreitet. Die Kommission hat beschlossen, eine Reihe dieser Projekte im Rahmen der verfügbaren Mittel zu finanzieren (siehe Anhang).

Duitsland, België, Frankrijk, Ierland, Spanje, Denemarken, Nederland en het Verenigd Koninkrijk hebben een aantal duidelijk omlijnde projecten bij de Commissie ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' deutschland unterbreitete' ->

Date index: 2021-08-24
w