Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « denen nur 163 völlig unschädlich sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die wesentlichen Aufgaben eines Infrastrukturbetreibers (die völlig unabhängig von denen der Eisenbahnunternehmen zu erfüllen sind) sind u. a. folgende:

De essentiële functies van de exploitant van infrastructuur (die volledig onafhankelijk van de spoorwegvervoeronderneming moeten worden uitgeoefend) omvatten:


Die italienischen ,Industriedistrikte" sind ein Beispiel dafür, wie eine weltweit führende Position durch Folgendes erreicht werden kann: eine enge Interaktion und branchenspezifische Strukturen, bei denen Zusammenarbeit und Wettbewerb zwischen KMU miteinander (zur sogenannten ,Co-opetition") verbunden werden, und eine Art von Kreativität, die FE verwendet, ohne allerdings völlig ...[+++]

Italiaanse "industriedistricten" maken duidelijk hoe wereldleiderschap kan worden bereikt door nauwe interactie en sectorspecifieke modellen waarbij samenwerking en concurrentie ("co-opetition") onder kleine en middelgrote ondernemingen samengaan en door een soort creativiteit waarbij OO-input wordt opgenomen zonder dat men er volledig afhankelijk van wordt.


Die Mitglieder sind völlig frei, aus ihren GATS-Verpflichtungen Sektoren auszuklammern, von denen sie meinen, dass deren Öffnung für den Wettbewerb z. B. die Verfügbarkeit, die Qualität und die Erschwinglichkeit der Dienstleistungen gefährden könnte.

De leden behouden ten volle de mogelijkheid om sectoren van hun GATS-verbintenissen uit te sluiten, waarvan zij van oordeel zijn dat openstelling voor concurrentie een bedreiging zou kunnen vormen voor bijvoorbeeld de beschikbaarheid, kwaliteit en betaalbaarheid van dergelijke diensten.


Die wesentlichen Aufgaben eines Infrastrukturbetreibers (die völlig unabhängig von denen der Eisenbahnunternehmen zu erfüllen sind) sind u. a. folgende:

De essentiële functies van de exploitant van infrastructuur (die volledig onafhankelijk van de spoorwegvervoeronderneming moeten worden uitgeoefend) omvatten:


Die Kommission hat auch zwei mögliche Überschneidungen zwischen den Geschäftsbereichen der Unternehmen CVC und Apollo auf Märkten untersucht, die völlig unabhängig sind von jenen, auf denen Brit Insurance tätig ist.

De Commissie heeft eveneens twee potentiële overlappingen tussen de portfolio's van ondernemingen van CVC en Apollo onderzocht op markten die geen banden hebben met die waarop Brit Insurance actief is.


Verkehr und Landwirtschaft sind die Hauptbereiche, in denen auch langfristig keine völlige Dekarbonisierung erreicht wird.

Vervoer en landbouw zijn de voornaamste sectoren waar zelfs op de langere termijn geen volledige ontkoling wordt gerealiseerd.


Ausschreibungen oder gleichwertige Verfahren, bei denen völlige Transparenz gewährleistet ist, sind unter umfassender Beachtung der geltenden vergaberechtlichen Vorschriften durchzuführen.

Aanbestedingen of gelijkwaardige methoden die volledige transparantie garanderen, worden met volledige inachtneming van de toepasselijke voorschriften inzake overheidsopdrachten uitgevoerd.


Obwohl Accenture und Andersen beide aus dem früheren Unternehmen Arthur Andersen Business Consulting hervorgegangen sind, handelt es sich um zwei voneinander völlig unabhängige Unternehmen, zwischen denen keinerlei Zusammenhang besteht.

Hoewel Accenture en Andersen beide ontstonden uit de opsplitsing van het voormalige Arthur Andersen Consulting, zijn er geen banden tussen deze twee ondernemingen; ze zijn volledig onafhankelijk van elkaar.


Sie werden nach Abschluß der Vorarbeiten, an denen die Mitgliedstaaten maßgeblich beteiligt sind, im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht. ----------- [1] ABl. Nr. C 189 vom 12.7.1994, S. 5. [2] ABl. Nr. L 163 vom 29.6.1990, S. 71. [3] ABl. Nr. L 79 vom 23.3.1994, S. 29. * * *

[1] PB nr. C 189 van 12.7.1994, blz. 5. [2] PB nr. C 163 van 29.6.1990, blz. 71. [3] PB nr. L 79 van 23.3.1994, blz. 29. * * *


V. Landwirtschaft Die Kommission müßte vor der Tagung des Europäischen Rates in Cannes einen Bericht über die Gründe übermitteln, aus denen nur wenige der von der Union eröffneten Zollkontingente völlig ausgeschöpft worden sind.

V. Landbouw De Commissie dient vóór de Europese Raad van Cannes een verslag in te dienen over de redenen waarom slechts een klein aantal door de Unie geopende tariefcontingenten volledig wordt gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' denen nur 163 völlig unschädlich sind' ->

Date index: 2024-11-07
w