Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flexibles Unterrichtssystem
Multimedia-Unterrichtssysteme

Vertaling van " unterrichtssystem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
flexibles Unterrichtssystem

systeem voor flexibel onderwijs


Multimedia-Unterrichtssysteme

multimediale opleidingssystemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Begleitung zur Lebensplanung hat zum Ziel, einen individuellen Prozess zu unterstützen und zu begleiten, wobei der Eingliederungsanwärter die Verantwortung für den Verlauf seines Lebens übernimmt, dabei unter anderem Kenntnisse über den Arbeitsmarkt und das Unterrichtssystem erwirbt, wobei seine bereits vorhandenen Kompetenzen in unsere Gesellschaft übertragen werden ».

Loopbaanoriëntatie heeft tot doel een individueel proces te ondersteunen en begeleiden waarbij de inburgeraar de eigen levensloopbaan uittekent, en daarbij onder meer inzicht verwerft in de arbeidsmarkt en het onderwijssysteem, waarbij de reeds aanwezige competenties vertaald worden naar onze samenleving ».


1. dem IBSA, dem IWEPS, dem FOREm, dem IFAPME, der SFPME, dem IAWM, dem ADG, der AGERS, dem Generalsekretariat, der Brüsseler Beobachtungsstelle für Beschäftigung Actiris, dem Studiendienst von Bruxelles Formation und dem Studiendienst des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft die Daten der Abgänge aus dem Unterrichtssystem bereitzustellen;

1. de gegevens met betrekking tot de schoolverlaters ter beschikking te stellen van het BISA, het IWEPS, FOREm, het IFAPME, de SFPME, het IAWM, het ADG, de AGERS, het Secretariaat-generaal, het Brussels Observatorium voor de Werkgelegenheid van Actiris, de studiedienst van Bruxelles Formation en de studiedienst van het Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft;


Die Betreiber der beruflichen Ausbildung: das FOREm, Bruxelles Formation, das IFAPME, der SFPME, das ADG, und das IAWM sind beauftragt, dem vertrauenswürdigen Dritten ab 2005 für jedes Jahr bei entsprechender Datenverfügbarkeit die Daten aus ihrer Datenbank sowie die für die Rückverfolgung des Ausbildungsweges der aus dem Unterrichtssystem ausgeschiedenen Schüler notwendigen Identifikationsdaten zu liefern.

De beroepsopleidingsoperatoren: FOREm, Bruxelles Formation, het IFAPME, de SFPME, het ADG en het IAWM worden ermee belast om voor elk jaar vanaf 2005 indien de gegevens beschikbaar zijn, de derde vertrouwenspartij in het bezit te stellen van de gegevens afkomstig uit hun gegevensbank en van de identificatiegegevens die nodig zijn voor het reconstrueren van het opleidingstraject van de leerlingen die uit het onderwijssysteem gestapt zijn.


7. Maßnahmen für eine Entwicklung und eine auf die ähnlichen von der Flämischen Gemeinschaft entwickelten Instrumente abgestimmte Umsetzung des in Artikel 2 vorgesehenen Katasters treffen, um einen Datenaustausch über die Bildungswege der von dem Unterrichtssystem einer Gemeinschaft zur anderen Gemeinschaft wechselnden Schüler und Studenten in Betracht ziehen zu können;

7. maatregelen te nemen om het in artikel 2 bedoelde kadaster te ontwikkelen en ten uitvoer te brengen in samenhang met de gelijkaardige instrumenten die ontwikkeld zijn door de Vlaamse Gemeenschap om eventueel gegevens uit te wisselen over het traject van leerlingen en studenten die overstappen van het onderwijssysteem van de ene Gemeenschap naar dat van de andere Gemeenschap;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage dieser Bewertung und je nach Voranschreiten des Katasters wenden sich die unterzeichnenden Regierungen an die Regierung der Flämischen Gemeinschaft, um die Einrichtung eines Systems für den Datenaustausch über die Bildungswege der von dem Unterrichtssystem einer Gemeinschaft zur anderen Gemeinschaft wechselnden Schüler und Studenten in Betracht ziehen zu können.

Op basis van deze evaluatie en afhankelijk van de vordering van het kadaster zullen de ondertekenende regeringen de Regering van de Vlaamse Gemeenschap verzoeken te overwegen een systeem op te zetten voor het uitwisselen van gegevens over de trajecten van de leerlingen en studenten die overstappen van het onderwijssysteem van de ene Gemeenschap naar dat van de andere Gemeenschap.


M. in der Erwägung, dass es schwierig ist, Schüler mit verschiedenen kulturellen und sprachlichen Horizonten, deren Begabungen und Fähigkeiten sehr stark variieren können, innerhalb eines Unterrichtssystems zusammenzubringen, das mit dem Europäischen Abitur auf den Erwerb eines einzigen Bildungsabschlusses abzielt, und dass daher eine angemessene Betreuung der Schüler mit besonderen Unterrichtsbedürfnissen (SEN) erforderlich ist,

M. overwegende dat het moeilijk is leerlingen uit uiteenlopende culturen en taalgebieden, die ook nog eens zeer verschillende talenten en vaardigheden hebben, in één enkel systeem onder te brengen dat moet uitmonden in het behalen van één diploma, het Europese baccalaureaat, en daarom overwegende dat voor een adequate begeleiding van leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften (SEN) moet worden gezorgd,


M. in der Erwägung, dass es schwierig ist, Schüler mit verschiedenen kulturellen und sprachlichen Horizonten, deren Begabungen und Fähigkeiten sehr stark variieren können, innerhalb eines Unterrichtssystems zusammenzubringen, das mit dem Europäischen Abitur auf den Erwerb eines einzigen Bildungsabschlusses abzielt, und dass daher eine angemessene Betreuung der Schüler mit besonderen Unterrichtsbedürfnissen (SEN) erforderlich ist,

M. overwegende dat het moeilijk is leerlingen uit uiteenlopende culturen en taalgebieden, die ook nog eens zeer verschillende talenten en vaardigheden hebben, in één enkel systeem onder te brengen dat moet uitmonden in het behalen van één diploma, het Europese baccalaureaat, en daarom overwegende dat voor een adequate begeleiding van leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften (SEN) moet worden gezorgd;


Der Bürgerbeauftragte vertrat die Ansicht, dass die Eingliederung von Kindern mit spezifischen Bedürfnissen in das normale Unterrichtssystem nach wie vor ein allgemeines politisches Ziel darstellt, wenn auch ohne zwingenden Charakter.

De Ombudsman huldigt het standpunt dat de integratie van kinderen met speciale onderwijsbehoeften in het gewone onderwijssysteem een algemene beleidsdoelstelling blijft, maar dat hier geen sprake is van een verplichting.


– unter Hinweis auf die Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Bildungsminister vom 31. Mai 1990 zur Eingliederung behinderter Kinder und Jugendlicher in das normale Unterrichtssystem, insbesondere Ziffer 4,

– onder verwijzing naar de resolutie van de Raad en de ministers van Onderwijs, in het kader van de Raad bijeen, van 31 mei 1990 over de integratie van gehandicapte kinderen en jongeren in het gewone onderwijs, en in het bijzonder artikel 4,


– unter Hinweis auf die Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Bildungsminister vom 31. Mai 1990 zur Eingliederung behinderter Kinder und Jugendlicher in das normale Unterrichtssystem , insbesondere Ziffer 4,

– onder verwijzing naar de resolutie van de Raad en de ministers van Onderwijs, in het kader van de Raad bijeen, van 31 mei 1990 over de integratie van gehandicapte kinderen en jongeren in het gewone onderwijs , en in het bijzonder artikel 4,




Anderen hebben gezocht naar : flexibles unterrichtssystem      unterrichtssystem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unterrichtssystem' ->

Date index: 2022-12-08
w