Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligtes Gebiet
Cyanid
Cyanide
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Subakut
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Wenig gefährlicher Stoff
Wenig qualifiziert
Wenig qualifizierter Arbeitsuchender
Weniger entwickeltes Land
Weniger heftig verlaufend
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Zu wenig erhobene Fracht
Zu wenig erhobene Gebühr
Zu wenig erhobener Fahrpreis
Zyanide

Traduction de « cyanid weniger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu wenig erhobene Fracht | zu wenig erhobene Gebühr | zu wenig erhobener Fahrpreis

te weinig berekende vracht


geringfügige Verwendung/weniger wichtige Tierarten | seltene Indikation und wirtschaftlich unbedeutende Tierart | seltener Anwendungsbereich und Tierart von geringer wirtschaftlicher Bedeutung | weniger bedeutende Anwendung und weniger verbreitete Tierart (minor uses and minor species - MUMS)

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm








wenig qualifizierter Arbeitsuchender

laag geschoolde werkzoekende


subakut | weniger heftig verlaufend

subacuut | van betrekkelijk korte duur




benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass auf den europäischen Goldbergbau nur 1% der weltweiten Goldproduktion entfällt, die zum größten Teil von multinationalen Unternehmen durchgeführt wird, und dass die Goldgewinnung mit Hilfe von Cyanid weniger arbeitsintensiv ist, jedoch mit der Gefahr enormer grenzübergreifender Umweltschäden verbunden ist, sollte auf der Ebene der Europäischen Union ein Verbot für Bergbautechniken, bei denen Cyanid verwendet wird, in Erwägung gezogen werden.

In het licht van het feit dat de Europese goudmijnindustrie slechts 1% uitmaakt van de mondiale goudproductie die grotendeels door multinationals wordt gerund, en dat goudwinning met behulp van cyanide minder arbeidsintensief is en tegelijkertijd het gevaar met zich brengt van een enorme grensoverschrijdende milieuramp, zou op het niveau van de Europese Unie een algemeen verbod op mijnbouwtechnieken, waarbij cyanide wordt gebruikt, moeten worden overwogen.


w