Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKP-EG-Partnerschaftsabkommen
Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens
Cotonou-Abkommen
DTA
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Fallen
Tiere in Fallen fangen
Übereinkommen von Cotonou

Traduction de « cotonou fallen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds




Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens

Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


AKP-EG-Partnerschaftsabkommen | Cotonou-Abkommen | Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits

ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst | Overeenkomst van Cotonou | Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid




Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Im Hinblick auf den Übergang von einer Kategorie der Hilfe zur andern innerhalb der großen EG-Regionalprogramme wurden in einigen Fällen (CARDS, Cotonou, MEDA) bereits entsprechende Bestimmungen vorgesehen, die möglichst flexibel angewandt werden sollten.

* Wat de overname binnen de grote regionale programma's van de EG betreft, zijn in enkele daarvan (CARDS, Cotonou, MEDA) reeds adequate bepalingen opgenomen; deze bepalingen moeten met de nodige soepelheid ten uitvoer worden gelegd.


5. bekräftigt, dass diese Gesetze als „besonders dringende Fälle“, d. h. außergewöhnliche Fälle einer besonders ernsten und flagranten Verletzung der Menschenrechte und der Menschenwürde im Sinne von Artikel 9 Absatz 2 in den Geltungsbereich von Artikel 96 Absatz 1a Buchstabe b des Abkommens von Cotonou fallen und somit eine sofortige Reaktion erfordern;

5. stelt andermaal dat deze wetten gelden als bijzonder dringende gevallen in de zin van artikel 96, lid 1 bis, onder b), van de Overeenkomst van Cotonou en dus als uitzonderlijke gevallen van bijzonder ernstige en flagrante schending van de mensenrechten en de menselijke waardigheid in de zin van artikel 9, lid 2, zodat een onmiddellijke reactie vereist is;


5. bekräftigt, dass diese Gesetze als „besonders dringende Fälle“, d. h. außergewöhnliche Fälle einer besonders ernsten und flagranten Verletzung der Menschenrechte und der Menschenwürde im Sinne von Artikel 9 Absatz 2 in den Geltungsbereich von Artikel 96 Absatz 1a Buchstabe b des Abkommens von Cotonou fallen und somit eine sofortige Reaktion erfordern;

5. stelt andermaal dat deze wetten gelden als bijzonder dringende gevallen in de zin van artikel 96, lid 1 bis, onder b), van de Overeenkomst van Cotonou en dus als uitzonderlijke gevallen van bijzonder ernstige en flagrante schending van de mensenrechten en de menselijke waardigheid in de zin van artikel 9, lid 2, zodat een onmiddellijke reactie vereist is;


8. unterstreicht die Bedeutung der Menschenrechts- und Demokratieklauseln in EU-Abkommen und ist der Auffassung, dass diese Klauseln geschlossener und kontinuierlicher genutzt werden sollten; befürwortet das im Rahmen des Abkommens von Cotonou festgelegte Verfahrensmodell für die Intervention bei schweren Verstößen gegen die Menschenrechte, die Grundsätze der Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit; ist der Meinung, dass sich das System des intensiven politischen Dialogs (Artikel 8 des Abkommens von Cotonou) und der Konsultationen (A ...[+++]

8. benadrukt het belang van democratie- en mensenrechtenclausules in EU-akkoorden en is van mening dat de toepassing van deze clausules met een grotere mate van coherentie en consistentie dient te gebeuren; ondersteunt het krachtens het Cotonou-akkoord vastgestelde proceduremodel voor het ondernemen van actie bij ernstige schendingen van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat; is van mening dat het systeem van intensieve politieke dialoog (artikel 8 van het Cotonou-akkoord) en raadplegingen (artikel 9 van het Cotonou-akkoord) voor en na het goedkeuren van gepaste maatregelen in een aantal gevallen een zeer succesvol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. fordert die Kommission auf, ein besonderes Augenmerk darauf zu verwenden, nicht nur Entwicklungsländer zu unterstützen, sondern auch Länder in Osteuropa, Lateinamerika und Asien, die nicht unter das Abkommen von Cotonou fallen, und finanzielle und technische Hilfe zu leisten sowie für die Ausbildung von Personal zu sorgen;

68. verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan de ondersteuning van niet alleen de ontwikkelingslanden, maar ook van de landen in Oost-Europa, Latijns-Amerika en Azië die niet vallen onder de Overeenkomst van Cotonou, en te voorzien in financiële en technische steun en opleiding van personeel;


68. fordert die Kommission auf, ein besonderes Augenmerk darauf zu verwenden, nicht nur Entwicklungsländer zu unterstützen, sondern auch Länder in Osteuropa, Lateinamerika und Asien, die nicht unter das Abkommen von Cotonou fallen, und finanzielle und technische Hilfe zu leisten sowie für die Ausbildung von Personal zu sorgen;

68. verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan de ondersteuning van niet alleen de ontwikkelingslanden, maar ook van de landen in Oost-Europa, Latijns-Amerika en Azië die niet vallen onder de Overeenkomst van Cotonou, en te voorzien in financiële en technische steun en opleiding van personeel;


(1) Der Ausschuss wird in den Fällen und nach den Verfahren tätig, die in dem am 18. September 2000 in Brüssel unterzeichneten Internen Abkommen zwischen den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfe der Gemeinschaft im Rahmen des Finanzprotokolls zu dem am 23. Juni 2000 in Cotonou, Benin, unterzeichneten Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen G ...[+++]

1. Het comité wordt geraadpleegd in de gevallen en volgens de procedures die zijn vastgesteld in het op 18 september 2000 te Brussel ondertekende Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni ...[+++]


* Im Hinblick auf den Übergang von einer Kategorie der Hilfe zur andern innerhalb der großen EG-Regionalprogramme wurden in einigen Fällen (CARDS, Cotonou, MEDA) bereits entsprechende Bestimmungen vorgesehen, die möglichst flexibel angewandt werden sollten.

* Wat de overname binnen de grote regionale programma's van de EG betreft, zijn in enkele daarvan (CARDS, Cotonou, MEDA) reeds adequate bepalingen opgenomen; deze bepalingen moeten met de nodige soepelheid ten uitvoer worden gelegd.


- Sie hat in einer Reihe von Fällen in vollem Umfang auf die neuen Bestimmungen des Cotonou-Abkommens betreffend den politischen Dialog zurückgegriffen.

- in een aantal gevallen ten volle gebruik gemaakt van de nieuwe bepalingen van de overeenkomst van Cotonou betreffende de politieke dialoog;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' cotonou fallen' ->

Date index: 2024-06-09
w