Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKP-EG-Partnerschaftsabkommen
Cotonou-Abkommen
T2-betonte Gradienten-Echo-Technik
Übereinkommen von Cotonou

Traduction de « cotonou betont » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
T2-betonte Gradienten-Echo-Technik

kernspintomografie met een gewogen T2 gradient


Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens

Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


AKP-EG-Partnerschaftsabkommen | Cotonou-Abkommen | Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits

ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst | Overeenkomst van Cotonou | Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in der Erwägung, dass die Partnerschaft zwischen den AKP-Staaten und der Europäischen Union die Förderung der Menschenrechte, der Demokratisierungsprozesse, der Festigung der Rechtsstaatlichkeit und der verantwortungsvollen Staatsführung aktiv unterstützen wird, wie dies im Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet in Cotonou am 23. Juni 2000 (Abkommen von Cotonou) betont wurde ...[+++]

overwegende dat het partnerschap tussen de ACS-landen en de EU de bevordering van de mensenrechten, democratiseringsprocessen, de consolidatie van de rechtsstaat en goed bestuur actief moet ondersteunen, zoals wordt benadrukt in de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


in der Erwägung, dass die Partnerschaft zwischen den AKP-Staaten und der Europäischen Union die Förderung der Menschenrechte, der Demokratisierungsprozesse, der Festigung der Rechtsstaatlichkeit und der verantwortungsvollen Staatsführung aktiv unterstützen wird, wie dies im Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet in Cotonou am 23. Juni 2000 (14) (Abkommen von Cotonou) betont wurde ...[+++]

overwegende dat het partnerschap tussen de ACS-landen en de EU de bevordering van de mensenrechten, democratiseringsprocessen, de consolidatie van de rechtsstaat en goed bestuur actief moet ondersteunen, zoals wordt benadrukt in de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 (14),


G. in der Erwägung, dass die Partnerschaft zwischen den AKP-Staaten und der Europäischen Union die Förderung der Menschenrechte, der Demokratisierungsprozesse, der Festigung der Rechtsstaatlichkeit und der verantwortungsvollen Staatsführung aktiv unterstützen wird, wie dies im Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet in Cotonou am 23. Juni 2000 (Abkommen von Cotonou) betont wurde ...[+++]

G. overwegende dat het partnerschap tussen de ACS-landen en de EU de bevordering van de mensenrechten, democratiseringsprocessen, de consolidatie van de rechtsstaat en goed bestuur actief moet ondersteunen, zoals wordt benadrukt in de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 ,


G. in der Erwägung, dass die Partnerschaft zwischen den AKP-Staaten und der Europäischen Union die Förderung der Menschenrechte, der Demokratisierungsprozesse, der Festigung der Rechtsstaatlichkeit und der verantwortungsvollen Staatsführung aktiv unterstützen wird, wie dies im Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet in Cotonou am 23. Juni 2000 (Abkommen von Cotonou) betont wurde ...[+++]

G. overwegende dat het partnerschap tussen de ACS-landen en de EU de bevordering van de mensenrechten, democratiseringsprocessen, de consolidatie van de rechtsstaat en goed bestuur actief moet ondersteunen, zoals wordt benadrukt in de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die Partnerschaft zwischen den AKP-Staaten und der EU die Förderung der Menschenrechte, des Demokratisierungsprozesses, der Festigung der Rechtsstaatlichkeit und der verantwortungsvollen Staatsführung aktiv unterstützen wird, wie dies im am 23. Juni 2000 in Cotonou (Benin) unterzeichneten Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits (Abkommen von Cotonou) betont wurde ...[+++]

B. overwegende dat het partnerschap tussen de ACS-landen en de EU de bevordering van de mensenrechten, democratiseringsprocessen, de consolidatie van de rechtsstaat en goed bestuur actief zal ondersteunen, zoals wordt benadrukt in de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou in Benin op 23 juni 2000,


G. in der Erwägung, dass die Partnerschaft zwischen den AKP-Staaten und der EU die Förderung der Menschenrechte, der Demokratisierungsprozesse, der Festigung der Rechtsstaatlichkeit und der verantwortungsvollen Staatsführung aktiv unterstützen wird, wie dies im am 23. Juni 2000 in Cotonou (Benin) unterzeichneten Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits (Abkommen von Cotonou) betont wurde ...[+++]

G. overwegende dat het partnerschap tussen de ACS-landen en de EU de bevordering van de mensenrechten, democratiseringsprocessen, de consolidatie van de rechtsstaat en goed bestuur actief zal ondersteunen, zoals wordt benadrukt in de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000,


37. betont die Bedeutung der parlamentarischen Dimension des Cotonou-Abkommens, wie sie durch die PPV AKP-EU verkörpert wird; ist fest davon überzeugt, dass die PPV ihrer Rolle bei der Gewährleistung der parlamentarischen Beteiligung an Tätigkeiten und Verfahren nach dem Cotonou-Abkommen gerecht wird; betont seinen beharrlichen Widerstand gegen jeden Versuch, die Rolle der PPV zu verringern, insbesondere durch Vorschläge mit Auswirkungen auf ihre Arbeitsweise und die Häufigkeit ihrer Treffen, die die PPV weiter für sich selbst bestimmen sollte;

37. onderstreept het belang van de parlementaire dimensie van de Overeenkomst van Cotonou, die belichaamd wordt door de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU (PPV); benadrukt dat het absoluut gekant is tegen elke poging de rol van de PPV te verkleinen, in het bijzonder door voorstellen die verandering brengen in haar werkmethoden en de frequentie van de plenaire vergaderingen, waarover de PPV zelf moet beslissen;


11. BEGRÜSST die Governance-Initiative der AKP-Länder als wichtigen Schritt zur Umsetzung der EU-Strategie für Afrika und BETONT, dass für Kohärenz zwischen der Initiative und den laufenden Aktivitäten in den Bereichen des politischen Dialogs im Rahmen des Cotonou-Abkommens gesorgt werden muss, insbesondere zur weiteren Ausgestaltung der Bestimmungen des Anhangs VII über den politischen Dialog im Hinblick auf Menschenrechte, demokratische Grundsätze und Rechtsstaatlichkeit, sowie im Rahmen des Barcelona-Prozesses; HEBT HERVOR, wie wichtig die Governance-Initiative für die Umsetzung der EU-Strategie für die Karibik und die EU-Strategie für den pazifischen Raum ist;

11. IS INGENOMEN met het bestuursinitiatief voor de ACS-staten, dat hij beschouwt als een belangrijke stap bij de uitvoering van de Afrikastrategie van de EU, en BENADRUKT dat gezorgd moet worden voor samenhang tussen dat initiatief, en de lopende activiteiten inzake de politieke dialoog; dit betreft zowel die in het kader van de Overeenkomst van Cotonou, in het bijzonder om hetgeen in bijlage VII daarvan bepaald is over de politieke dialoog betreffende de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat, verder te ontwikkelen als die in het kader van het Barcelonaproces; WIJST op het belang van het bestuursinitiatief voor de uitvoering van de EU-strategie voor het Caribisch gebied en van die voor het gebied van de Stille Ocea ...[+++]


3. betont die Notwendigkeit, den in dem Abkommen von Cotonou enthaltenen Grundsätzen im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele der AKP-EG-Partnerschaft konkrete Gestalt zu verleihen;

3. onderstreept dat gestalte moet worden gegeven aan de grondbeginselen die in de Overeenkomst van Cotonou worden opgesomd om de doelstellingen van het ACS-EG-partnerschap te verwezenlijken;


9. fordert die Kommission auf, gemäß dem im Abkommen von Cotonou festgelegten Ziel der Ausmerzung der Armut zu handeln und die soziale und wirtschaftliche Entwicklung der einzelnen regionalen Ländergruppen, insbesondere der wirtschaftlich schwächeren Länder in den einzelnen Ländergruppen, die andernfalls Gefahr laufen, marginalisiert zu werden, zu fördern und die Notwendigkeit stärkerer Flexibilität— in Bezug auf den Zeitplan für die Verhandlungen über die schrittweise Öffnung des Handels, die Länge des Übergangszeitraums und das Ausmaß der erfassten Waren — einzusehen, wenn die WPA langfristig zu nachhaltiger Entwicklung führen ...[+++]

9. dringt er bij de Commissie op aan te handelen in overeenstemming met de doelstelling van Cotonou tot het uitroeien van armoede en het ondersteunen van de maatschappelijke en economische ontwikkeling in elk regionaal blok, vooral van de in economisch opzicht zwakste ACS-landen in elk regionaal blok, omdat deze anders op een zijspoor worden gezet; dringt er voorts op aan te aanvaarden dat er een grotere flexibiliteit nodig is — wat betreft het tijdsschema voor onderhandelingen over geleidelijke handelsopenstelling, duur van de overg ...[+++]




D'autres ont cherché : cotonou-abkommen     übereinkommen von cotonou      cotonou betont     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' cotonou betont' ->

Date index: 2023-07-24
w