Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von Cartagena
Andengemeinschaft
Andengruppe
Andenpakt
CPB
Cartagena-Protokoll
Für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit
Vereinbarungen von Cartagena
Verpflichtung von Cartagena
Vertrag von Cartagena
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

Vertaling van " cartagena vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen von Cartagena | Vertrag von Cartagena

Overeenkomst van Cartagena


Cartagena-Protokoll | Internationales Protokoll über die biologische Sicherheit | Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | CPB [Abbr.]

Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid | Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische diversiteit


Vereinbarungen von Cartagena | Verpflichtung von Cartagena

Verbintenis van Cartagena


vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst


für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd


zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken


für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten

ceremoniële locaties gereedmaken


Andengemeinschaft [ Andengruppe | Andenpakt | Vertrag von Cartagena ]

Andesgroep [ Andesgemeenschap | Andespact | Overeenkomst van Cartagena ]


Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit

Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit haben die Vertragsstaaten ihre Anerkennung und weitere Unterstützung dafür bekräftigt, dass die internationale Kampagne zum Verbot von Antipersonenminen (ICBL), das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (IKRK), die Nationalen Gesellschaften vom Roten Kreuz und Roten Halbmond, die Internationale Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften (IFRC), die VN, das Genfer Internationale Zentrum für Humanitäre Minenräumung (GICHD), internationale und regionale Organisationen, Überlebende von Minenunfällen und ihre Organisationen sowie andere Organisationen der Zivilgesellschaft umfassend an der Durchführung des Übereinkommens beteiligt sind und dazu beitragen, wie es in Aktion Nr. 62 des Aktionsplans von ...[+++]

Daardoor erkennen en stimuleren zij de volledige deelname aan en bijdrage tot de uitvoering van het verdrag door de Internationale Campagne voor een verbod op landmijnen („de ICBL”), het Internationale Comité van het Rode Kruis („het ICRK”), de nationale verenigingen van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan, de internationale Federatie van verenigingen van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan („de IFRC”), de VN, het Internationaal centrum voor humanitaire mijnopruiming van Genève („het GICHD”), internationale en regionale organisaties, overlevenden van mijnen en hun organisaties, alsook andere maatschappelijke organisaties, zoals bepaald ...[+++]


Solange das im Protokoll von Cartagena vorgesehene System zur eindeutigen Identifizierung nicht in Kraft ist, muss diese Absicherungsklausel aufgenommen werden, um Handelskonflikte zu vermeiden.

Zolang het in het Protocol van Cartagena voorziene systeem voor eenduidige identificatie nog niet in werking is getreden moet dit voorbehoud worden opgenomen, teneinde handelsconflicten te voorkomen.


Die unter Buchstabe b genannte Angabe kann jedoch bis zum Inkrafttreten des Systems zur eindeutigen Identifizierung, das im Protokoll von Cartagena über die Biologische Sicherheit im Rahmen des Übereinkommens über die Biologische Vielfalt vorgesehen ist, durch die Erklärung des Beteiligten ersetzt werden, dass das Produkt nur als Lebensmittel, als Futtermittel oder zur Verarbeitung verwendet werden darf, wobei die eindeutigen Codes der in dem Produkt möglicherweise enthaltenen GVO gemäß Artikel 8 anzugeben sind.

De in onder b) bedoelde gegevens mogen evenwel tot de datum waarop het in het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid dat aan het Verdrag inzake biodiversiteit is gehecht voorziene systeem voor eenduidige identificatie in werking treedt, worden vervangen door een verklaring van de exploitant dat het product uitsluitend als voedingsmiddel, als diervoeder of voor verwerking mag worden gebruikt, in combinatie met de eenduidige codes van de GGO’s welke het product kan bevatten, overeenkomstig artikel 8.


(b) passt die Kommission das in Buchstabe a) vorgesehene Verfahren gegebenenfalls so rasch und einfach wie möglich, um den Handelsverkehr nicht zu behindern, unter Berücksichtigung der weiteren Entwicklung in den internationalen Gremien und insbesondere unter Berücksichtigung der Durchführung des Protokolls von Cartagena über die Biologische Sicherheit im Rahmen des Übereinkommens über die Biologische Vielfalt in Bezug auf die eindeutige Identifizierung an.

(b) het onder a) bedoelde systeem in voorkomend geval om de handel niet te belemmeren op de meest soepele en eenvoudige wijze aan te passen in het licht van verdere ontwikkelingen in internationale fora, en met name in het licht van de ontwikkeling van het aan het Verdrag inzake biodiversiteit gehechte Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid waar het de eenduidige identificatie betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' cartagena vorgesehen' ->

Date index: 2021-10-09
w