Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « brüssel befindlich betrachten soll » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass das Projekt auf dem Gebiet der Gemeinde Braine-l'Alleud im sandigen Teil des Agrargebiets " Brabanter Lehmplateau" liegt; dass man es als in dem städtischen Einflussgebiet von Brüssel befindlich betrachten soll;

Overwegende dat het project op het grondgebied van de gemeente Eigenbrakel gelegen is in het zanderige deel van het landbouwgebied " Brabants Leemplateau" en beschouwd wordt als onder de invloed zijnde van het Brussels stadsgebied;


In der Erwägung, dass das Projekt an der südlichen Grenze der Brüsseler Suburbanisation im sandigen Teil des Agrargebiets " Brabanter Lehmplateau" eingerichtet wird; dass man es als in dem städtischen Einflussgebiet des Eurokorridors Brüssel-Luxemburg befindlich sowie als spezifischer Attraktivitätspol betrachten soll;

Overwegende dat het project aan de zuidelijke grens van het Brussels voorstedelijk gebied in het zandgedeelte van het landbouwgebied " Brabants leemplateau" aangelegd wordt; dat het wordt opgenomen in het stedelijk invloedsgebied van de eurocorridor Brussel-Luxemburg en dat het ook wordt beschouwd als een specifieke attractiepool;


Insofern es sich bei der von der klagenden Partei angeführten ungleichen Behandlung um diejenige handeln solle, die zwischen den Pflegeanstalten, die dem angefochtenen Dekret unterlägen, das heisst gemäss Artikel 128 der Verfassung die im niederländischen Sprachgebiet niedergelassenen sowie die im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt errichteten Einrichtungen, die aufgrund ihrer Organisation als ausschliesslich zur Flämischen Gemeinschaft gehörend zu betrachten seien, und allen anderen Einrichtungen bestünde, sei der Klagegrund un ...[+++]

Voor zover de ongelijke behandeling die de verzoekende partij bedoelt diegene zou zijn die bestaat tussen de verzorgingsvoorzieningen die aan het bestreden decreet zijn onderworpen, dit zijn, overeenkomstig artikel 128 van de Grondwet, de voorzieningen gevestigd in het Nederlandse taalgebied alsmede die welke gevestigd zijn in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die, wegens hun organisatie, moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de Vlaamse Gemeenschap, en alle andere instellingen, is het middel ongegrond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' brüssel befindlich betrachten soll' ->

Date index: 2024-01-18
w