Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bratislava
Bratislava-Fahrplan
Erklärung von Bratislava
Region Bratislava

Vertaling van " bratislava wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im sogenannten „Bratislava-Fahrplan“ wurden konkrete Zielvorgaben und Fristen zur „Schaffung einer aussichtsreichen wirtschaftlichen Zukunft für alle Bürger, Bewahrung unserer Lebensweise und Verbesserung der Chancen für junge Menschen“ festgeschrieben.

Het zogenoemde "stappenplan van Bratislava" bevat concrete doelstellingen en termijnen om "een veelbelovende toekomst [te] scheppen voor iedereen, onze levenswijze veilig [te] stellen en de jongeren betere kansen [te] bieden".


Im Einklang mit den Aufrufen im Bratislava-Fahrplan und in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Oktober wurden im vergangenen Monat beträchtliche Fortschritte erzielt: So nahm die Europäische Grenz- und Küstenwache am 6. Oktober ihre Arbeit auf, die vom Aufklärungsnetzwerk gegen Radikalisierung insbesondere mit Blick auf radikalisierungsgefährdete junge Menschen getroffenen Maßnahmen wurden eingehend erörtert, und es wurde der heute vorgelegte Vorschlag für ein EU-weites Reiseinformations- und -genehmigungssystem (ETIAS) ausgearbeitet, den Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union 2016 im September angekündigt hat ...[+++]

In overeenstemming met het stappenplan van Bratislava en de conclusies van de Europese Raad van oktober zijn tijdens de afgelopen maand belangrijke stappen voorwaarts gezet, waaronder de oprichting van de Europese grens- en kustwacht op 6 oktober, diepgaande discussies over wat het EU-netwerk voor voorlichting over radicalisering kan doen om te voorkomen dat jongeren radicaliseren, en het huidige voorstel voor een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS), dat in september door Commissievoorzitter Juncker was aangekondigd in zijn “State of the Union”.


Die Cluster, die heute auf einer hochrangigen Tagung in Bratislava vorgestellt wurden, werden die wissenschaftlichen Grundlagen für die Donau-Strategie liefern und auch die wissenschaftliche Zusammenarbeit in der Region fördern.

De clusters, die vandaag tijdens een bijeenkomst op hoog niveau in Bratislava zijn gepresenteerd, zullen zorgen voor de wetenschappelijke onderbouwing van de Donaustrategie, en kunnen tegelijkertijd de wetenschappelijke samenwerking in de hele regio een duwtje in de rug geven.


Die Mängel im Bereich des Schutzes personenbezogener Daten und auf dem Flughafen von Bratislava wurden behoben.

De vastgestelde tekortkomingen in de bescherming van persoonsgegevens en op de luchthaven van Bratislava zijn verholpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mängel im Bereich des Schutzes personenbezogener Daten und auf dem Flughafen von Bratislava wurden behoben.

De vastgestelde tekortkomingen in de bescherming van persoonsgegevens en op de luchthaven van Bratislava zijn verholpen.


Wenn wir also in naher Zukunft Hochgeschwindigkeitsstrecken erfolgreich von Paris nach Wien und Bratislava erweitern könnten und gleichzeitig die Breitspurstrecke von Čierna und Tisou an der ukrainischen Grenze nach Bratislava und Wien ausbauen könnten, dann würden drei unterschiedliche Systeme – klassische Schiene, Hochgeschwindigkeit und Breitspur – in einem Abschnitt zwischen Bratislava und Wien aufeinander treffen.

Dus als de hogesnelheidslijnen in de nabije toekomst met succes kunnen worden verlengd van Parijs naar Wenen en Bratislava en tegelijkertijd de breedspoorlijn kan worden verlengd van Čierna en Tisou aan de Oekraïense grens naar Bratislava en Wenen, komen drie verschillende spoorwegsystemen – conventionele lijnen, hogesnelheidslijnen en breedspoorlijnen – samen op het baanvak tussen Bratislava en Wenen.


Die Straßenverkäufer aus dieser Region handelten hauptsächlich mit Räucher— und Dampfkäse und wurden nach den von ihnen verkauften Waren, also z. B. korbáčkári, genannt’ (J. Podolák, Traditional utilization of the Production of Sheep Milk in Slovakia, Etnologia Slavica, UK Bratislava, 1986).

Handelaren uit dit gebied verhandelden gerookte en gestoomde kaas; zij kregen de naam van het product dat zij verkochten: korbáčik, ” (Podolák, J. „Tradičné využitie produkcie ovčieho mlieka na Slovensku”, Etnologia Slavica, UK Bratislava, 1986).


Die Fassade des NBS-Gebäudes in Bratislava schmückt das größte Euro-Werbeplakat, das die Slowakei je gesehen hat, während in den acht Regionalzweigstellen der NBS kleinere Exemplare aufgehängt wurden.

Aan de voorgevel van het NBS-gebouw in Bratislava hangt een reusachtige afbeelding van een euromuntstuk op het grootste bord dat ooit in Slowakije te zien is geweest. In acht regionale kantoren van de NBS zijn kleinere kopieën ervan opgehangen.


Verbesserungen wurden bezüglich der Infrastruktur, der technischen Ausrüstung, der Verfahren bei Grenzkontrollen, der Professionalität und der Fremdsprachenkenntnisse des Personals auf dem Flughafen von Bratislava vorgenommen.

Verbeteringen op het vlak van infrastructuur, technische uitrusting, procedures voor grenscontroles, professionalisme en kennis van vreemde talen (van het personeel op de luchthaven van Bratislava).


23. begrüßt die Schlussfolgerungen der Konferenz des Europarats vom 24. Mai in Bratislava über Einwanderung und soziale Sicherheit, in deren Rahmen die positiven Aspekte der Zuwanderung hervorgehoben wurden; fordert die Kommission und den Rat auf, die Lehren aus dieser Konferenz zu ziehen und eine die Menschenrechte achtende Zuwanderungs- und Asylpolitik zu fördern, die auf der Freizügigkeit der Personen und der Verbesserung des Asylrechts, dem Schutz der Flüchtlinge und der Bedingungen für die Aufnahme der Migranten beruht;

23. stemt in met de conclusies van de Conferentie van de Raad van Europa van 24 mei in Bratislava over immigratie en maatschappelijke veiligheid, waarin de positieve aspecten van immigratie worden benadrukt; nodigt de Commissie en de Raad uit lering te trekken uit deze Conferentie en zich in te zetten voor een immigratie- en asielbeleid waarin de mensenrechten worden geëerbiedigd en dat is gebaseerd op het vrije verkeer van personen en verbetering van het asielrecht, de bescherming van vluchtelingen en de opvang van migranten;




Anderen hebben gezocht naar : bratislava     bratislava-fahrplan     erklärung von bratislava     region bratislava      bratislava wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bratislava wurden' ->

Date index: 2023-06-16
w