Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Golf von Biskaya
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de « biskaya wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid








Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die TAC für Flügelbutt (Golf von Biskaya und westliche Gewässer), zu dessen Bestand der Internationale Rat für Meeresforschung (ICES) erstmals ein FMSY-Gutachten abgegeben hat, wurde um ein Viertel gekürzt.

Voor schartong (Golf van Biskaje en de westelijke wateren), waarvoor de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) voor het eerst FMSY-advies heeft verstrekt, is de TAC met een kwart verlaagd.


Der Sardellenbestand im Golf von Biskaya wird nachhaltig befischt, und auch der Stöckerbestand im Gebiet IX befindet sich innerhalb sicherer biologischer Grenzen, sodass die TAC um 7 % angehoben wurde.

Ansjovis in de Golf van Biskaje wordt op duurzame wijze bevist en horsmakreel in gebied IX bevindt zich binnen veilige biologische grenzen; de TAC hiervoor is met 7 % gestegen.


Im Rahmen des Projekts wurde auch ein flugzeuggestützter Sensor getestet, der in der Lage war, Asche zu entdecken, die von einem der Vulkane Islands entnommen und von der Luft aus über dem Golf von Biskaya nahe Frankreich ausgebracht wurde.

Het project heeft ook een sensor in een vliegtuig getest, die in staat bleek as uit een van de IJslandse vulkanen die boven de Baai van Biskaje uit de lucht kwam vallen te detecteren.


31. || KOM/2009/0399 2009/0112/COD || Vorschlag für eine VERORDNUNG DES RATES zur Festlegung eines langfristigen Plans für den Sardellenbestand im Golf von Biskaya und die Fischereien, die diesen Bestand befischen || Dieser Vorschlag wurde durch das Inkrafttreten der in der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik vorgesehenen Anlandeverpflichtung ersetzt.

31. || COM/2009/0399 2009/0112/COD || Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD tot vaststelling van een langetermijnplan voor het ansjovisbestand in de Golf van Biskaje en de daarop vissende visserijtakken || Dit voorstel werd vervangen door de invoering van de aanlandingsplicht waarin is voorzien in de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jetzt, fünf Jahre nachdem der Fang ausgesetzt wurde, hat sich der Bestand dieser Spezies im Golf von Biskaya auf akzeptable Werte erholt, so dass es nun möglich ist, ihren Fang auf der Grundlage eines langfristigen Plans wieder aufzunehmen, damit der Sardellenbestand über dem Wert bleibt, ab dem er vom Aussterben bedroht ist und diese Tätigkeit wieder etwas zu diesem Wirtschaftsbereich beitragen kann.

Nu, vijf jaar na de sluiting van deze visserijtak, heeft het ansjovisbestand in de Golf van Biskaje opnieuw aanvaardbare niveaus bereikt, zodat het mogelijk is om weer op deze soort te vissen. Voorwaarde is evenwel dat dit geschiedt op basis van een langetermijnplan waarmee het ansjovisbestand in stand wordt gehouden op een niveau waarop geen gevaar voor uitsterven bestaat, zodat deze activiteit opnieuw kan worden toegevoegd aan de economische activiteiten van de regio.


– Herr Präsident! Ich möchte erklären, warum ich gegen die Änderungsanträge 30 und 31 an Artikel 5 des Gallagher-Berichts gestimmt habe: ganz einfach, weil für den Golf von Biskaya damit eine andere TAC als für den Rest des Gebiets gelten würde.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil toelichten waarom ik tegen de amendementen 30 en 31 op artikel 5 van het verslag-Gallagher heb gestemd. Dit is om de simpele reden dat hiermee de TAC (totaal toegestane vangst) van de Golf van Biskaje zou worden afgescheiden van de rest van het gebied.


– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, im Jahr 2005 wurde das Sardellenfischen im Golf von Biskaya wegen des geringen Bestands eingestellt.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de ansjovisvisserij in de Golf van Biskaje is in 2005 door de slechte staat van de populatie gesloten.


Der Sardellenbestand im Golf von Biskaya drohte zusammenzubrechen und die Fischerei wurde 2005 eingestellt.

Het ansjovisbestand in de Golf van Biskaje stond op instorten en om deze reden is deze visserijtak in 2005 gesloten.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Der Vorschlag des Fischereiausschusses mit Maßnahmen zur Wiederauffüllung der Seezungenbestände im westlichen Ärmelkanal und im Golf von Biskaya wurde unserem Parlament im Konsultationsverfahren vorgelegt.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het voorstel van de Commissie visserij tot vaststelling van maatregelen voor het herstel van de tongbestanden in het Westelijk Kanaal en de Golf van Biskaje is in het kader van een bemiddelingsprocedure aan ons Parlement voorgelegd.


Fischereikommissar Paleokrassas ist bestürzt über den Schußwaffeneinsatz bei Zwischenfällen im Golf von Biskaya, bei denen dem Vernehmen nach ein Fischer verwundet wurde.

De heer PALEOKRASSAS, Europees Commissaris voor Visserij, is geschokt door verslagen waaruit blijkt dat bij incidenten in de Golf van Biskaje vuurwapens zijn gebruikt en dat een visser gewond is geraakt.




D'autres ont cherché : golf von biskaya     menschenwürde     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde      biskaya wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' biskaya wurde' ->

Date index: 2024-09-27
w