Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ahndung von Betrugsfällen
Akute Vergiftungen beim Menschen
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Betrug
Betrug zu Lasten der EU
Betrug zu Lasten der Europäischen Union
Betrugsbekämpfung
Betrugsverhütung
CNP-Betrug
CP-Betrug
Card-non-present-Betrug
Card-present-Betrug
Sozialarbeiter beim Militär
Sozialarbeiterin beim Militär
Straßenverkehrsunfall
Unfall beim Transport
Vergiftung beim Menschen
Verkehrsunfall
Übervorteilung

Traduction de « betrug beim » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betrug zu Lasten der EU [ Betrug zu Lasten der Europäischen Union ]

fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]


Card-non-present-Betrug | CNP-Betrug

CNP-fraude | fraude zonder aanwezige betaalkaart


Card-present-Betrug | CP-Betrug

fraude met aanwezige betaalkaart


Betrug [ Ahndung von Betrugsfällen | Betrugsbekämpfung | Betrugsverhütung | Übervorteilung ]

fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]


Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel/Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel

complianceofficer loterij | hoofd informatiebeveiliging | hoofd compliance en informatiebeveiliging kansspelen | manager informatieveiligheid


Sozialarbeiter beim Militär | Sozialarbeiter beim Militär/Sozialarbeiterin beim Militär | Sozialarbeiterin beim Militär

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht


Akute Vergiftungen beim Menschen | Vergiftung beim Menschen

acute vergiftiging bij de mens


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren




Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]

ongeval bij het vervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1996 und 1997 untersuchte ein Untersuchungsausschuss des Europäischen Parlaments – übrigens der allererste Untersuchungsausschuss, der im Rahmen des Vertrags über die Europäische Union aus der Taufe gehoben wurde – sämtliche Aspekte des Betrugs beim Versandverfahren.

In 1996 en 1997 onderzocht een onderzoekscommissie van het Europees Parlement - dat was trouwens de allereerste onderzoekscommissie die van start ging onder de bepalingen van het Verdrag van Maastricht - het geheel van transitfraude.


25. stellt fest, dass Betrug beim Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen ein eindeutiges potenzielles Risiko für die Volksgesundheit und für die Tiergesundheit darstellt, worauf auch der Direktor von OLAF anlässlich der erwähnten Tagung in Bled hingewiesen hat;

25. merkt op dat, zoals aangehaald door de directeur van OLAF tijdens de bijeenkomst in Bled, de fraude in de handel in landbouwproducten een duidelijk potentieel risico vormt voor de gezondheid van mens en dier;


25. stellt fest, dass Betrug beim Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen ein eindeutiges potentielles Risiko für die Volksgesundheit und für die Tiergesundheit darstellt, worauf auch der Direktor von OLAF anlässlich der erwähnten Tagung in Bled hingewiesen hat;

25. merkt op dat, zoals aangehaald door de directeur van OLAF tijdens de bijeenkomst in Bled, de fraude in de handel in landbouwproducten een duidelijk potentieel risico vormt voor de gezondheid van mens en dier;


Betrug beim Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen stellt, wie der Direktor von OLAF bei dieser Gelegenheit betonte, eine potentielle Gefahr für die Volksgesundheit und für die Tiergesundheit dar, und es erscheint angezeigt, die Aufmerksamkeit der nationalen und internationalen Kontrollinstanzen verstärkt auf dieses Problem zu lenken. Nur eine enge internationale Zusammenarbeit könnte einen bestmöglichen Schutz der Verbraucher und der finanziellen Interessen der Union gewährleisten.

Fraude in de handel in landbouwproducten, zoals voor deze gelegenheid aangehaald door de directeur van OLAF, vormt een potentieel risico voor de volksgezondheid en de gezondheid van dieren en het lijkt nodig te zijn om de aandacht van de nationale en internationale controlediensten meer op dit probleem te vestigen. Alleen nauwe internationale samenwerking kan de best mogelijke bescherming van consumenten en van de financiële belangen van de EU verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Gesetz vom 18. Dezember 2006, zu dem die angefochtene Bestimmung gehört, hat das Mandat des ersten Präsidenten eines Appellationshofes, dessen Dauer zuvor sieben Jahre betrug, in ein fünfjähriges Mandat umgewandelt, das einmal beim selben Rechtsprechungsorgan verlängert werden kann.

De wet van 18 december 2006, waarvan de bestreden bepaling deel uitmaakt, heeft het mandaat van eerste voorzitter van een hof van beroep, dat voorheen een mandaat van zeven jaar was, omgezet in een mandaat van vijf jaar dat eenmaal kan worden hernieuwd in hetzelfde rechtscollege.


Meines Erachtens kommt der Vorschlag zum richtigen Zeitpunkt, und natürlich weise ich besonders darauf hin, dass Anforderungen an die Sprachkenntnisse der Seeleute aufgenommen werden – Kenntnisse der englischen Sprache, offenkundig die internationale Verständigungssprache – und Mechanismen vorgesehen sind, um Betrug beim Nachweisverfahren zu verhindern (Artikel 5 des Kommissionsvorschlags).

Ik geloof dat dit een goed voorstel is en ik wijs in dit verband in de eerste plaats op het feit dat er eisen zijn opgenomen met betrekking tot de taalkundige vaardigheden van zeevarenden, in casu een goede beheersing van het Engels, zonder twijfel de internationale lingua franca . Bovendien zijn er mechanismen vastgelegd voor het verhinderen van fraude bij de certificatieprocedure (artikel 5 van het Commissievoorstel).


Erstens : Eines der besten Mittel, Waren abzufangen, bevor sie die Herstellerländer verlassen (und auch Betrüger davon abzuhalten, sichere Gebiete wie die EU, Japan oder die Vereinigten Staaten zu nutzen, um den wahren Ursprung ihrer Waren zu verschleiern), ist die Einführung weitreichender Kontrollen bei der Ausfuhr und beim Umladen .

Ten eerste is één van de beste methodes om goederen te stoppen voordat zij de productielanden verlaten (en om smokkelaars van namaakgoederen te verhinderen gebruik te maken van veilige gebieden zoals de EU, Japan of de VS om de ware oorsprong van de goederen te verhullen) de invoering van algemene controles op de uitvoer en de overslag.


Die Erhöhung betrug beim USPTO im Zeitraum 1993-1997 31 % und damit fast das Doppelte der Steigerungsrate beim EPA, wo zwischen 1996 und 2000 17,7 % erreicht wurden.

De USPTO-groei in de periode 1993-1997 bedroeg 31%, bijna het dubbele van de EOB-groei van 17,7% voor de periode 1996-2000.


Im Übrigen ist anzumerken, dass der Rückgang beim spezifischen Verbrauch fossiler Energieträger noch ausgeprägter war: Er betrug zwischen 1990 und 1998 20%.

Overigens moet worden benadrukt dat het specifieke verbruik van fossiele energie nog sterker is gedaald : tussen 1990 en 1998 verminderde dit specifiek verbruik inderdaad met 20 % .


Vergleicht man die Zahlen von 1999 über die Anzahl der beim Zoll eingegangenen Anmeldungen (mehr als 79 Mio.) mit den festgestellten und der Kommission mitgeteilten Fällen von Betrug oder Unregelmäßigkeiten im Bereich der traditionellen Eigenmittel (2752 Fälle oberhalb der Schwelle von 10.000 EUR), so zeigt sich, wie wichtig eine Einbindung des Zolls in die Betrugsbekämpfung auf möglichst breiter Ebene ist.

Vergelijkt men de cijfers van 1999 over het aantal bij de douane ingediende aangiften (meer dan 79 miljoen) met de ontdekte en aan de Commissie meegedeelde gevallen van fraude of onregelmatigheden op het gebied van de traditionele eigen middelen (2752 boven de drempel van 10.000 euro), dan blijkt hoe belangrijk het is dat de douane op een zo breed mogelijk vlak bij fraudebestrijdingsactiviteiten betrokken is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' betrug beim' ->

Date index: 2025-03-23
w