Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse
Beschwerden von Beschäftigten regeln
Beschwerden von jedem Bürger der Union
Dienst Beschwerden
Prostatahypertrophiesyndrom

Traduction de « beschwerden dargelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat

tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven




Prostatahypertrophiesyndrom | | Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse

prostatisme | vergroting van de voorstanderklier


mündliche oder schriftliche Beschwerden gegen einen Wahlvorschlag

indienen van schriftelijke of mondelinge bezwaren tegen een kandidaat


Beschwerden von Beschäftigten regeln

omgaan met klachten van werknemers


Beschwerden über unsachgemäße Abfallentsorgung nachgehen

klachten inzake ondeugdelijke afvalverwerking onderzoeken


Beschwerden von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie


Beschwerden in Bezug auf den Schutz von Kunden und Kundinnen prüfen

klachten met betrekking tot consumentenbescherming onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einem Beitrag von April 2012 wurden verbesserte Verfahren zur Handhabung der Beziehung zu Beschwerdeführern bei der Bearbeitung von Beschwerden dargelegt.

Verbeterde procedures voor de betrekkingen met de klager in dit proces worden beschreven in een paper van april 2012.


In einem Beitrag von April 2012 wurden verbesserte Verfahren zur Handhabung der Beziehung zu Beschwerdeführern bei der Bearbeitung von Beschwerden dargelegt.

Verbeterde procedures voor de betrekkingen met de klager in dit proces worden beschreven in een paper van april 2012.


In einem Beitrag von April 2012 wurden verbesserte Verfahren zur Handhabung der Beziehung zu Beschwerdeführern bei der Bearbeitung von Beschwerden dargelegt.

Verbeterde procedures voor de betrekkingen met de klager in dit proces worden beschreven in een paper van april 2012.


Unter Berücksichtigung der Beschwerden, so wie sie in den Klageschriften dargelegt wurden, begrenzt der Gerichtshof seine Prüfung auf Artikel 216bis § 6 Absatz 2 des Strafprozessgesetzbuches in der durch Artikel 84 Nr. 10 des Gesetzes vom 14. April 2011 abgeänderten Fassung, also unter Ausschluss von Absatz 1, der den Vergleich in Zoll- und Akzisenangelegenheiten betrifft.

Rekening houdend met de grieven zoals uiteengezet in de verzoekschriften, beperkt het Hof zijn onderzoek tot artikel 216bis, § 6, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering, zoals gewijzigd bij artikel 84, 10°, van de wet van 14 april 2011, met uitsluiting dus van het eerste lid, dat handelt over de transactie inzake douane en accijnzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts dessen, dass seitens der klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 5191 und 5290 die Beschwerden sich nicht von denjenigen unterscheiden, die anlässlich der aus dem Verstoss gegen die Religionsfreiheit abgeleiteten Klagegründe dargelegt wurden und auf die im Ubrigen die klagenden Parteien verweisen, sind die Klagegründe folglich aus den gleichen Gründen, wie sie in B.13 bis B.31 dargelegt wurden, unbegründet.

Aangezien, voor de verzoekende partijen in de zaken nrs. 5191 en 5290, de geformuleerde grieven niet verschillen van die welke zijn uiteengezet naar aanleiding van de middelen die zijn afgeleid uit de schending van de godsdienstvrijheid, waarnaar de verzoekende partijen overigens verwijzen, zijn de middelen aldus niet gegrond om motieven die identiek zijn aan die welke zijn uiteengezet in B.13 tot B.31.


In dieser Bekanntmachung wird dargelegt, wie der Kommission Marktinformationen unbürokratisch zugeleitet werden können und wie bei förmlichen Beschwerden verfahren wird.

Deze mededeling gaat niet alleen nader in op de mogelijkheid om, zonder veel formaliteiten, de Commissie marktinformatie mee te delen, maar ook op de procedures die gelden voor formele klachten.


Die Mitteilung des Jahres 2002 über die Beziehungen zum Beschwerdeführer im Hinblick auf Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht bildet einen willkommenen Rahmen, in dem administrative Maßnahmen dargelegt sind, die die Kommission zur Bearbeitung von Beschwerden und zur Beurteilung von Verstößen ergreift.

De mededeling van 2002 betreffende betrekkingen met de klager inzake inbreuken op het gemeenschapsrecht is een welkom kader met administratieve regels die de Commissie de intentie heeft bij de behandeling van klachten en de beoordeling van inbreuken te volgen.


In diesen Klagegründen führt die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 1802 die verschiedensten Beschwerden an, mit denen zwar ein Verstoss gegen den verfassungsmässigen Gleichheitsgrundsatz angeprangert wird, in denen aber nicht dargelegt wird, welche zwei Kategorien von Personen miteinander zu vergleichen sind und in welcher Hinsicht die in diesen Klagegründen angefochtenen Bestimmungen einen Behandlungsunterschied einführen würden, der diskriminierend wäre.

In die middelen voert de verzoekende partij in de zaak nr. 1802 allerlei grieven aan waarin weliswaar een schending van het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel wordt aangeklaagd, maar waarin niet wordt uiteengezet welke twee categorieën van personen met elkaar moeten worden vergeleken en in welk opzicht de in die middelen aangevochten bepalingen een verschil in behandeling teweegbrengen dat discriminerend zou zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beschwerden dargelegt' ->

Date index: 2024-04-13
w