Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgien
Das Königreich Belgien
Gemeinschaften Belgiens
KPB
Kolonialuniversität Belgiens in Antwerpen
Kommunistische Partei Belgiens
Königliche Bibliothek von Belgien
Regionen und Gemeinschaften Belgiens

Traduction de « belgien ratifizierten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belgien [ das Königreich Belgien ]

België [ Koninkrijk België ]




Belgien | das Königreich Belgien

België | Koninkrijk België


Regionen und Gemeinschaften Belgiens

gewesten en gemeenschappen van België


Kommunistische Partei Belgiens | KPB [Abbr.]

Kommunistische Partij van België | KPB [Abbr.]


Königliches Institut für Naturwissenschaften von Belgien

Koninklijk Belgisch Instituut voor natuurwetenschappen | KBIN [Abbr.]


Kolonialuniversität Belgiens in Antwerpen

Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen




Königliche Bibliothek von Belgien

Koninklijke Bibliotheek van België
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 des nicht von Belgien ratifizierten zwölften Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention bestimmt:

Artikel 1 van het niet door België geratificeerde Twaalfde Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens bepaalt :


f) der in Art. 5, 1°, e) genannte Aktionsplan für die nachhaltige Entwicklung muss unter Berücksichtigung der 27 Grundsätze der Rio-Erklärung von 1992 über Umwelt und Entwicklung ausgearbeitet werden, insbesondere der Grundsätze Nr. 10 (Beteiligung) und Nr. 15 (Vorsorge), so wie ggf. durch das Recht der Europäischen Union, die von Belgien ratifizierten internationalen Abkommen und das Umweltgesetzbuch näher beschrieben;

f) het in punt e) van 1° van artikel 5 bedoelde actieplan inzake duurzame ontwikkeling moet uitgewerkt worden met inachtneming van de 27 beginselen van de Verklaring van Rio inzake milieu en ontwikkeling van 1992, met name de beginselen nr. 10 (deelneming) en nr. 15 (voorzorg), zoals bepaald, in voorkomend geval, in het recht van de Europese Unie, de internationale overeenkomsten bekrachtigd door België en het Milieuwetboek;


Dieser Grundsatz wurde ebenfalls in Artikel 4 des nicht durch Belgien ratifizierten siebten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention aufgenommen.

Dat beginsel is eveneens opgenomen in artikel 4 van het niet door België geratificeerde Zevende Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


Der Vorteil der EGfB wurde anschliessend durch das Gesetz vom 8. August 1980 ausgedehnt auf « jede Person ausländischer Staatsangehörigkeit unter der Voraussetzung, dass ein Anspruch auf eine Alters- oder Hinterbliebenenpension für Lohnempfänger in Belgien eröffnet ist »; dabei entsprach diese Erweiterung « der Empfehlung der Expertenkommission der Internationalen Arbeitsorganisation zur Anwendung von Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b) des am 27. Juli 1953 durch Belgien ratifizierten Ubereinkommens Nr. 97 über Wanderarbeiter durch Belgien » (Parl. Dok., Kammer, 1979-1980, Nr. 323/1, S. 27).

Het voordeel van de IGO werd vervolgens bij de wet van 8 augustus 1980 uitgebreid tot « elk ander persoon van vreemde nationaliteit op voorwaarde dat een recht op een rust- of overlevingspensioen van werknemer in België werd geopend », waarbij die uitbreiding beantwoordde « aan de aanbeveling van de Commissie van deskundigen van de Internationale Arbeidsorganisatie omtrent de toepassing voor België van artikel 6, § 1, b, van de Overeenkomst nr. 97 betreffende de migrerende arbeiders, door België bekrachtigd op 27 juli 1953 » (Parl. St., Kamer, 1979-1980, nr. 323/1, p. 27).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäss dem Gesetz vom 13hhhhqFebruar 2006 über die Bewertung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme und über die Öffentlichkeitsbeteiligung an der Ausarbeitung der umweltbezogenen Pläne und Programme wird vom 3hhhhqApril 2006 bis zum 1hhhhqJuni 2006 einschliesslich eine Konsultation der Öffentlichkeit über den Vorentwurf zur nationalen Strategie für die biologische Vielfalt 2006-2016 stattfinden, die in Überseinstimmung mit Artikel 6 des am 22hhhhqNovember 1996 von Belgien ratifizierten Internationalen Übereinkommens über die biologische Vielfalt (Rio 1992) erstellt worden ist.

Overeenkomstig de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, zal het publiek vanaf maandag 3 april 2006 tot en met donderdag 1 juni 2006 worden geraadpleegd over het voorontwerp van nationale strategie inzake biodiversiteit 2006-2016, opgesteld overeenkomstig artikel 6 van het Verdrag inzake biologische diversiteit (Rio 1992), door België op 22 november 1996 bekrachtigd.


Während alle zehn neuen Mitgliedstaaten die beiden rechtlich verbindlichen Dokumente des Europarats zum Schutz der Minderheiten, die Sprachencharta und das Rahmenabkommen zum Schutz nationaler Minderheiten, ratifizierten, haben drei der alten Mitgliedstaaten, nämlich Frankreich, Belgien und Griechenland, dies noch nicht getan.

Terwijl alle nieuwe lidstaten de twee wettelijk bindende documenten van de Raad van Europa inzake de bescherming van minderheden, het Talenhandvest en het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden hebben geratificeerd, hebben drie van de oude lidstaten, namelijk Frankrijk, België en Griekenland, dit nog niet gedaan.


Während alle zehn neuen Mitgliedstaaten die beiden rechtlich verbindlichen Dokumente des Europarats zum Schutz der Minderheiten, die Sprachencharta und das Rahmenabkommen zum Schutz nationaler Minderheiten, ratifizierten, haben drei der alten Mitgliedstaaten, nämlich Frankreich, Belgien und Griechenland, dies noch nicht getan.

Terwijl alle nieuwe lidstaten de twee wettelijk bindende documenten van de Raad van Europa inzake de bescherming van minderheden, het Talenhandvest en het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden hebben geratificeerd, hebben drie van de oude lidstaten, namelijk Frankrijk, België en Griekenland, dit nog niet gedaan.


Deutschland, Belgien und die Niederlande ratifizierten es im Jahr 2002.

Duitsland, België en Nederland hebben dit verdrag in 2002 geratificeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' belgien ratifizierten' ->

Date index: 2024-11-03
w