Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei Rechtsstreitigkeiten helfen
Bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen
Bei Streitsachen helfen
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Bei einer Streitsache helfen
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Belarus
Belorussland
Besucherinnen und Besucher unterstützen
Besucherinnen und Besuchern helfen
Die Republik Belarus
Gästen helfen
Klientinnen und Klienten helfen
PKB
Partei der Kommunisten von Belarus
Republik Belarus
Weißrussland

Vertaling van " belarus helfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


Besucherinnen und Besucher unterstützen | Gästen helfen | Besucherinnen und Besuchern helfen | Klientinnen und Klienten helfen

bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


Belarus | die Republik Belarus

Belarus | Republiek Belarus


Belarus [ Belorussland | die Republik Belarus | Weißrussland ]

Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken




Partei der Kommunisten von Belarus | PKB [Abbr.]

Communistische Partij van Bjelaroes | PKB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Entschließung fordert, dass neue Maßnahmen gefunden werden, die der Zivilgesellschaft und der Opposition in Belarus helfen, und das ist nur gerecht.

In de resolutie wordt gevraagd dat er moet worden gezocht naar een nieuwe manier om het maatschappelijk middenveld en de oppositie van Belarus te helpen, en dat is niet meer dan redelijk.


5. hebt hervor, wie wichtig der Menschenrechtsdialog zwischen der Europäischen Union und Belarus ist, und erwartet, dass dieser Dialog zu greifbaren Verbesserungen bei der Achtung der Menschenrechte in Belarus führt; betont die Bereitschaft der EU, Know-how im Bereich der Justiz bereitzustellen, um bei diesem Prozess zu helfen;

5. onderstreept het belang van de mensenrechtendialoog tussen de Europese Unie en Wit-Rusland en verwacht dat deze dialoog leidt tot concrete verbeteringen op het vlak van de naleving van de mensenrechten in het land; wijst erop dat de EU bereid is technische expertise op het vlak van de rechterlijke macht aan te bieden om dit proces te begeleiden;


4. Die Europäische Union ist weiterhin bereit, ihre Beziehungen zu Belarus unter der Voraus­setzung zu vertiefen, dass das Land Fortschritte auf dem Weg zu Demokratie, Menschen­rechten und Rechtsstaatlichkeit macht, und Belarus dabei zu helfen, diese Ziele zu erreichen.

4. De Europese Unie blijft bereid om de betrekkingen met Belarus te verdiepen, afhankelijk van de vooruitgang die door Belarus wordt geboekt in de richting van democratie, mensen­rechten en de rechtsstaat, en om Belarus bij te staan bij het verwezenlijken van deze doel­stellingen.


Dazu, wie Kommissar Michel die Bedeutung der Bildung sowohl in Europa als auch jenseits seiner Grenzen versteht – und ich persönlich habe mit Studenten aus Belarus zu tun, da wir viele von ihnen an der Katholischen Universität in Lublin unterrichten –, möchte ich Folgendes sagen: Herr Kommissar, ich würde empfehlen, sowohl die finanzielle als auch die sonstige Unterstützung für diesen Zweck möglichst umfassend zu erhöhen, da Investitionen in die Bildung belarussischer Studenten Belarus selbst helfen und sich als nützlich für Europa er ...[+++]

Commissaris Michel ziet het grote belang van het onderwijs binnen en buiten de Europese grenzen in. Persoonlijk heb ik vaak contact met studenten uit Wit-Rusland, aangezien we er in de Katholieke Universiteit van Lublin veel over de vloer krijgen. Daarom zou ik graag het volgende willen zeggen: commissaris, ik zou aanbevelen om, zoveel als mogelijk is, zowel de financiële als de andere steun op dit vlak te vergroten. Als we investeren in de opleiding van Wit-Russische studenten zal dat ook Wit-Rusland zelf ten goede komen en zal ook Europa er baat bij hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. fordert Kommission und Rat auf, eine Regelung für eine leichtere Visaerteilung für die Zivilgesellschaft in Belarus einzuführen und Fernseh-, Internet- und Rundfunkprogramme für Belarus zu unterstützen und auszuweiten, um den belarussischen Bürgern zu helfen, unparteiische und korrekte Informationen über ihr Land und die Welt zu erhalten;

14. vraagt de Europese Commissie en de Raad om een gemakkelijker visumregeling voor het maatschappelijk middenveld in Wit-Rusland in het leven te roepen en tv-programma's, internetverbindingen en radio-uitzendingen voor Wit-Rusland uit te breiden om de Wit-Russische burgers onpartijdige en juiste informatie over hun land en de wereld te helpen krijgen;


Um die Demokratie in Belarus zu fördern, ist der Rat weiterhin zu einem intensiven Engagement sowie zur Zusammenarbeit und Koordination mit internationalen Partnern bereit, und bei diesem von mir bereits erwähnten Zusammentreffen mit Herrn Milinkewitsch wurden insbesondere auch Möglichkeiten diskutiert, wie man der Zivilgesellschaft, die für eine demokratische Entwicklung in ihrem eigenen Land eintritt, helfen kann, und welche Möglichkeiten wir haben, um direkt Einfluss zu nehmen auf jene Kreise in Belarus, die für eine demokratische ...[+++]

De Raad is nog altijd bereid tot aanzienlijke inspanningen ter wille van de democratisering van dit land en wil daarvoor graag samenwerken met de internationale gemeenschap. Bij de door mij al eerder gememoreerde ontmoeting met de heer Milinkevitsj hebben we het met name gehad over mogelijke vormen van hulp voor het maatschappelijk middenveld, dat zich inzet voor een democratische ontwikkeling in het land en over de mogelijkheden om rechtstreeks invloed uit te oefenen op die kringen in Wit-Rusland, die zich inzetten voor een democratische ontwikkeling.


Mehr im Detail soll die TACIS-Hilfe i) die Zentralbank Rußlands besser in die Lage versetzen, reformpolitische Maßnahmen zu formulieren und durchzuführen, indem den begünstigten Institutionen hochqualifizierte europäischen Zahlungssystemexperten verfügbar gemacht werden ii) für Ausbildung und Sachverständigenunterstützung während der Anlaufzeit der Zwischenstaatlichen Bank sorgen, deren Aufgabe es ist, ein funktionsfähiges interstaatliches Zahlungssystem unter den NUS einzuführen und zu verwalten und iii) den Zentralbanken der Ukraine und von Belarus helfen, einen erfolgreichen Beitrag zum Funktionieren eines besseren zwischenstaatlichen ...[+++]

Enkele details: de Tacis-bijstand is bestemd om a) het vermogen te versterken van de Russische centrale bank om hervormingsbeleid te initiëren, te formuleren en uit te voeren; hiervoor wordt een groep hooggekwalificeerde Europese deskundigen op het gebied van het betalingsverkeer aan de begunstigde instellingen ter beschikking gesteld; b) opleiding en deskundige bijstand te verzorgen in de opstartfase van de Interstatale Centrale Bank, die een efficiënt systeem voor het betalingsverkeer tussen de NOS moet opzetten en beheren; c) de Oekraïense en Witrussische centrale banken te helpen bij hun samenwerking om een verbeterd systeem voor ...[+++]


w