Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " beihilfen gleichberechtigt eingebunden sind " (Duits → Nederlands) :

kulturelle und kreative Crossover-Effekte allen beteiligten Bereichen wechselseitig zugutekommen können, wenn diese gleichberechtigt eingebunden sind;

culturele en creatieve kruisbestuiving ten goede kan komen aan alle betrokken sectoren, vooral wanneer deze op gelijke voet deelnemen;


2. ist der Auffassung, dass alle Möglichkeiten der Politik für die Entwicklung des ländlichen Raums und der Kohäsionspolitik einschließlich der durch die Strukturfonds kofinanzierten Programme genutzt werden müssen, um die Gleichstellung von Frauen und Männern zu fördern, wodurch gewährleistet werden soll, dass die Frauen in den ländlichen Gebieten bei der Gewährung von Beihilfen gleichberechtigt eingebunden sind;

2. meent dat alle instrumenten van het beleid voor plattelandsontwikkeling en het cohesiebeleid moeten worden aangewend om de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen, met inbegrip van de programma's die gecofinancierd worden door de structuurfondsen, waarbij moet worden gewaarborgd dat vrouwen in landelijke gebieden bij de toekenning van de steun in gelijke mate profiteren;


77. betont, dass KMU stärker in das Fremdenverkehrsgewerbe eingebunden werden sollten und dass nach Möglichkeiten gesucht werden sollte, die Verfahren für die Beantragung von EU-Beihilfen zu vereinfachen; betont ferner, dass EU-finanzierte Kurse für Weiterbildung und Austausch bewährter Verfahren in den Regionen eingeführt werden sollten, vor allem in den Ländern, die der EU nach 2004 beigetreten sind;

77. benadrukt dat KMO's een grotere rol dienen te spelen in de toeristische sector en dat mogelijkheden moeten worden gevonden tot vereenvoudiging van de procedures voor het verkrijgen van financiële steun; benadrukt voorts dat in de regio's door de EU gesubsidieerde opleidingen en cursussen voor de overname van beste praktijken dienen te worden ingevoerd, met name in landen die na 2004 tot de EU zijn toegetreden;


38. nimmt die Auffassung des Rechnungshofs zur Kenntnis, der zufolge eine kohärente Gesamtkontrollstrategie bezüglich der Bewirtschaftung von EEF-Mitteln und externen Beihilfen erst noch erstellt werden muss; begrüßt die konkreten Empfehlungen des Rechnungshofs in Bezug auf Bestandteile, die in eine solche Strategie eingebunden werden sollten; stellt fest, dass der Aktionsplan der Kommission für einen Integrierten Internen Kontrollrahmen gemeinsame Leitlinien vorsieht, die für jeden Politikbereich zu erstellen ...[+++]

38. neemt kennis van het standpunt van de Rekenkamer dat er nog steeds geen algemene strategie is ontwikkeld met betrekking tot het beheer van de EOF-middelen en de externe hulp; is ingenomen met de concrete aanbevelingen van de Rekenkamer om bepaalde elementen in deze strategie te integreren; stelt vast dat het actieplan van de Commissie voor de ontwikkeling van een geïntegreerd controlekader gericht is op het ontwikkelen van richtlijnen voor elke beleidsfamilie, wat zou moeten leiden tot een duidelijker en samenhangender verslaglegging in de jaarverslagen over de activiteiten; erkent dat de Commissie bereid is de systemen voor toezi ...[+++]


16. fordert die Kommission auf, eine solche Reform in Angriff zu nehmen, indem sie eine geänderte Richtlinie vorlegt und vor allem Artikel 6 der vorgenannten Richtlinie stärkt, damit mitarbeitende Landwirtinnen gegen alle Risiken abgesichert sind, insbesondere im Hinblick auf den Sozialschutz, die gesundheitliche Versorgung, die Altersrente, Beihilfen für Mütter sowie Vertretungsdienste und Leistungen im Fall von Invalidität und Arbeitsunfähigkeit, damit der Beruf der Landwirtin mit Hilfe einer europäischen Regelung für Ehefr ...[+++]

16. vraagt de Commissie om van vrouwelijke landbouwer een volwaardig beroep te maken door middel van een Europees stelsel voor de meewerkende partner/vrouwelijke landbouwer "die van rechtswege deelneemt" in het bedrijf, welk stelsel wordt opgezet op een elementair sociaal fundament dat de elementaire sociale rechten omvat, en met deze hervorming te beginnen door voorbereiding van een nieuwe, herziene richtlijn, en daarbij met name artikel 6 te versterken zodat voor de meewerkende partner/vrouwelijke landbouwer alle risico's kunnen worden gedekt, met name wat betreft de sociale zekerheid, de gezondheidszorg, het ouderdomspensioen, de moed ...[+++]


Gleich zu Beginn wurden die Sozialpartner voll in den Prozeß eingebunden. Über ein Dreiergremium sind sie gleichberechtigte Partner bei der Ausgestaltung, Umsetzung und Überwachung des NAP.

De sociale partners zijn er van het begin af aan volledig bij betrokken en zijn gelijkwaardige partners in een tripartiet comité voor ontwikkeling en uitvoering van en toezicht op het NAP.


w