Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " barcelona festgelegten ziele sollen " (Duits → Nederlands) :

[23] Die 2002 vom Europäischen Rat von Barcelona festgelegten Ziele sollen gewährleisten, dass die EU-Mitgliedstaaten geeignete Kinderbetreuungseinrichtungen bereitstellen.

[23] Deze doelstellingen, die werden vastgesteld door de Europese Raad van Barcelona in 2002, hebben betrekking op het creëren van passende kinderopvang door de EU-lidstaten.


14 der insgesamt 18 als Grundanforderungen an die Betriebsführung aufgeführten gemeinschaftlichen Rechtsakte sind Richtlinien, bei denen es bekanntlich den Mitgliedstaaten überlassen ist festzulegen, wie die darin festgelegten Ziele erreicht werden sollen.

Bij veertien van de achttien communautaire besluiten die zijn opgenomen in de lijst van de RBE's, gaat het om een richtlijn, die alleen al door haar aard de lidstaten ruimte biedt om de middelen te kiezen die worden gebruikt om de nagestreefde doelstellingen te verwezenlijken.


[23] Die 2002 vom Europäischen Rat von Barcelona festgelegten Ziele sollen gewährleisten, dass die EU-Mitgliedstaaten geeignete Kinderbetreuungseinrichtungen bereitstellen.

[23] Deze doelstellingen, die werden vastgesteld door de Europese Raad van Barcelona in 2002, hebben betrekking op het creëren van passende kinderopvang door de EU-lidstaten.


Diese Pflichten sollen es den Personen, denen sie auferlegt werden, ermöglichen, zu einer tatsächlichen Verwirklichung dieses Ziels für sich selbst und für die anderen Personen, die die in Artikel 23 aufgezählten Rechte genießen, beizutragen und müssen im Verhältnis zu dem somit festgelegten Ziel stehen.

Die verplichtingen moeten de personen aan wie zij worden opgelegd, in staat stellen bij te dragen tot de effectieve verwezenlijking van die doelstelling voor henzelf, alsook voor de andere personen die de in artikel 23 opgesomde rechten genieten, en moeten evenredig zijn met de aldus bepaalde doelstelling.


Falls Ziele während des Bezugszeitraums nicht erreicht werden, fordert die Kommission den Netzmanager auf, Behebungsmaßnahmen festzulegen, anzuwenden und der Kommission mitzuteilen, mit denen die im Netzleistungsplan festgelegten Ziele erreicht werden sollen.

Als tijdens de referentieperiode doelstellingen niet worden gehaald, vraagt de Commissie de netwerkbeheerder om corrigerende maatregelen te nemen om de in het netwerkprestatieplan vermelde doelstellingen te verwezenlijken, om deze maatregelen toe te passen en ze mee te delen aan de Commissie.


2. Stellt die Kommission einen erheblichen und anhaltenden Abfall der Leistung auf lokaler Ebene oder auf Ebene funktionaler Luftraumblöcke fest, der andere Staaten, die am einheitlichen europäischen Luftraum und/oder dem gesamten europäischen Luftraum beteiligt sind, beeinträchtigt, kann sie die betreffenden Mitgliedstaaten auffordern, Behebungsmaßnahmen festzulegen, anzuwenden und der Kommission mitzuteilen, mit denen die in ihrem Leistungsplan festgelegten Ziele erreicht werden sollen.

2. Wanneer de Commissie een significante en aanhoudende prestatiedaling vaststelt op lokaal niveau of op het niveau van een functioneel luchtruimblok, met een impact op andere landen die deelnemen aan het gemeenschappelijke Europese luchtruim en/of op het volledige Europese luchtruim, kan zij de betrokken lidstaten verzoeken corrigerende maatregelen voor het bereiken van de in hun prestatieplan vastgelegde doelstellingen vast te stellen, toe te passen en aan de Commissie mee te delen.


Ergebnis- und Wirkungsindikatoren (Gesamtwirksamkeit der Forschung im Hinblick auf die festgelegten Ziele, Auswirkungen auf das Erreichen der Ziele von Lissabon, Göteborg, Barcelona sowie der spezifischen Programme).

resultaat(effect)indicatoren (algemene effectiviteit van het onderzoek in vergelijking met de doelstellingen, effect van het kaderprogramma op de realisering van de Lissabon-, Göteborg-, en Barcelona-doelstellingen en toetsing aan de specifieke programma's).


Damit wird dem in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona festgelegten Ziel Rechnung getragen, die gesamten Ausgaben für FE in der Union zu erhöhen, wobei sich die Ausgaben an 3% des BIP bis 2010 annähern sollen, und die Effizienz von FE zu erhöhen.

Dit weerspiegelt de doelstelling van Barcelona om de totale OO-uitgaven in de Unie te verhogen teneinde tegen 2010 in de buurt van 3% van het BBP te komen, en om de efficiëntie van OO te vergroten. Tweederde van deze investering zou van de particuliere sector moeten komen.


Dabei orientiert sich die Kommission an zwei Anhaltspunkten, die sicherstellen sollen, dass die festgelegten Ziele im politischen und im rechtlichen Sinne erreicht werden. Diese Anhaltspunkte sind die Fähigkeit der nationalen und regionalen Behörden und der Zivilgesellschaft, die in einer Gemeinschaftsvorschrift festgelegten Ziele durch eigenes Handeln zu erreichen, und die Vereinbarkeit oder gar Übereinstimmung dieser Ziele mit der nationalen oder sektoriellen Praxis [26].

De Commissie heeft de verplichting alle maatregelen voor te stellen die nodig zijn ter aanvulling van de inspanningen van de lidstaten gericht op de verwezenlijking van de doelstellingen van het Verdrag. De Commissie hanteert twee criteria die moeten verzekeren dat de gestelde doelstellingen worden gerespecteerd, zowel in het beleid als in juridische zin: het vermogen van de nationale en regionale autoriteiten, en van de maatschappelijke organisaties, om de door een communautaire bepaling aangegeven doelstellingen te verwezenlijken, en de compatibiliteit of zelfs de conformiteit van deze doelstellingen met de nationa ...[+++]


Bei der Integration der Finanzmärkte sind große Fortschritte erzielt worden und die auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona festgelegten Ziele werden weitgehend erreicht werden.

Bij de integratie van de financiële markten zijn bemoedigende vorderingen gemaakt en de doelstellingen van de Europese Raad van Barcelona zullen grotendeels worden gehaald.


w