Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barcelona-Prozess
Eingehend
Eingehende Baumateriallieferungen abfertigen
Eingehende Baumateriallieferungen abwickeln
Eingehende Überprüfung
Eingehender Anruf
Eingehendes Elektronikmaterial bearbeiten
Euromed
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Union für den Mittelmeerraum

Traduction de « barcelona eingehend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eingehende Baumateriallieferungen abfertigen | eingehende Baumateriallieferungen abwickeln

binnenkomende bouwmaterialen verwerken | binnenkomende constructiematerialen verwerken




eingehende Beurteilung der entwicklungspolitischen Bedeutung des Kredits

volledige kwaliteitsbeoordeling






für die Erledigung eingehender Versicherungsansprüche sorgen

binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen


Eingehendes Elektronikmaterial bearbeiten

binnenkomende elektronische onderdelen verwerken


Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird die verschiedenen politischen Optionen und die noch bestehenden Hindernisse, die der Breitband-Ausbreitung entgegenstehen, eingehender untersuchen. Im Einklang mit der Aufforderung des Europäischen Rates von Barcelona wird sie ihren Blick dabei vor allem auf einen ,breiten Zugang zu neuen Dienstleistungen.durch offene Plattformen beim digitalen Fernsehen und bei den Mobilfunksystemen der dritten Generation' richten.

De Commissie zal de analyse van beleidsopties en bestaande belemmeringen voor de invoering van breedband verder verdiepen, met name teneinde een brede toegang tot nieuwe diensten te bereiken, via open platforms in digitale televisie en 3G, in lijn met het verzoek van de Europese Raad van Barcelona.


Der EWSA hat die Gemeinsamen Mitteilungen der Europäischen Kommission und der Hohen Vertreterin eingehend geprüft und billigt alle darin vorgeschlagenen Entwicklungsmaßnahmen, weist aber auch darauf hin, dass die EU nach der Einleitung des Prozesses von Barcelona 1995 viel Zeit verstreichen ließ, bevor sie diese Maßnahmen bewertet und neu geplant hat.

Het EESC heeft de gemeenschappelijke mededelingen van de Europese Commissie en de HV grondig onder de loep genomen en onderschrijft alle ontwikkelingsmaatregelen die in de tekst worden voorgesteld. Het merkt evenwel tevens op dat de EU na de lancering van het Barcelonaproces in 1995 vooraleer deze maatregelen te evalueren en te herprogrammeren.


V. in Erwägung sowohl des kürzlichen Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon und der damit verbundenen institutionellen Änderungen als auch der nach wie vor ungeklärten Fragen bezüglich der Arbeitsweise und Finanzierung der UfM, die das Europäische Parlament zum Anlass nimmt, die Entwicklungen der UfM eingehend zu verfolgen, um seinen Beitrag zum vollen Erfolg des Gipfels von Barcelona zu leisten,

V. gezien de recente inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de daarmee gepaard gaande institutionele veranderingen enerzijds en de aanhoudende vragen over de werking en de financiering van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied anderzijds, waardoor het voor het Parlement van essentieel belang is de ontwikkelingen betreffende de Unie nauwlettend te volgen, teneinde bij te dragen aan een volledig welslagen van de top van Barcelona,


V. in Erwägung sowohl des kürzlichen Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon und der damit verbundenen institutionellen Änderungen als auch der nach wie vor ungeklärten Fragen bezüglich der Arbeitsweise und Finanzierung der UfM, die das Europäische Parlament zum Anlass nimmt, die Entwicklungen der UfM eingehend zu verfolgen, um seinen Beitrag zum vollen Erfolg des Gipfels von Barcelona zu leisten,

V. gezien de recente inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de daarmee gepaard gaande institutionele veranderingen enerzijds en de aanhoudende vragen over de werking en de financiering van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied anderzijds, waardoor het voor het Parlement van essentieel belang is de ontwikkelingen betreffende de Unie nauwlettend te volgen, teneinde bij te dragen aan een volledig welslagen van de top van Barcelona,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Rat in Barcelona ersuchte die Kommission und den Rat, die Fragen der Zugänglichkeit, der Qualität und der finanziellen Tragfähigkeit noch eingehender zu prüfen.

De Europese Raad van Barcelona verzocht de Commissie en de Raad de toegankelijkheid, de kwaliteit en de betaalbaarheid nog diepgaander te onderzoeken.


O. in der Erwägung, dass in den Schlussfolgerungen von Lissabon die sozialen Zielvorgaben eingehend beschrieben wurden und dass sich der Rat in Barcelona auf die Personen konzentriert hat, die von Armut und sozialer Ausgrenzung bedroht sind, wobei der Frühjahrstagung der Auftrag erteilt wurde, sichere und dauerhafte Renten und ein System der Betreuung und der Gesundheitsversorgung für ältere Menschen sicherzustellen,

O. overwegende dat in de conclusies van Lissabon een hooggestemde definitie is gegeven van de sociale maatregelen en dat tijdens de bijeenkomst van de Raad in Barcelona het accent is gelegd op de personen die gevaar lopen te vervallen in armoede en maatschappelijke uitsluiting, en dat de voorjaarsbijeenkomst van de Raad in 2003 is verzocht te zorgen voor betrouwbare en duurzame pensioenen en een stelsel van zorg en gezondheid voor ouderen;


21. begrüßt die am 13. Februar 2002 veröffentlichte Mitteilung der Kommission "Auf dem Weg zur einer globalen Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung" über den Beitrag der Europäischen Union zum Johannesburger Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung, die u.a. auch an das Parlament gerichtet ist, und bedauert, dass ihm aufgrund der späten Veröffentlichung dieses Dokuments nicht mehr genügend Zeit zur Verfügung steht, um dazu eingehend Stellung zu beziehen, bevor der Rat "Umwelt" auf seiner nächsten Tagung im März 2002 seine Schlussfolgerungen annimmt, die dem Europäischen Rat auf dessen Tagung am 15.-16. März 2002 in ...[+++]

21. verwelkomt de op 13 februari 2002 gepubliceerde en o.a. aan het Parlement gerichte mededeling van de Commissie "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling" over de bijdrage van de Europese Unie aan de Wereldtop van Johannesburg over duurzame ontwikkeling (WSSD), en betreurt dat het Parlement vanwege de late publicatie van dit document onvoldoende tijd zal hebben om met een gefundeerd oordeel te komen, vóórdat de Raad van ministers van Milieu op zijn zitting in maart a.s. zijn conclusies goedkeurt die aan de Raad op zijn bijeenkomst in Barcelona op 15-16 maart 2002 zullen worden voorgelegd; verzoekt derhalve de Raad ...[+++]


Die Kommission wird die verschiedenen politischen Optionen und die noch bestehenden Hindernisse, die der Breitband-Ausbreitung entgegenstehen, eingehender untersuchen. Im Einklang mit der Aufforderung des Europäischen Rates von Barcelona wird sie ihren Blick dabei vor allem auf einen ,breiten Zugang zu neuen Dienstleistungen .durch offene Plattformen beim digitalen Fernsehen und bei den Mobilfunksystemen der dritten Generation' richten.

De Commissie zal de analyse van beleidsopties en bestaande belemmeringen voor de invoering van breedband verder verdiepen, met name teneinde een brede toegang tot nieuwe diensten te bereiken, via open platforms in digitale televisie en 3G, in lijn met het verzoek van de Europese Raad van Barcelona.


Diese Gruppe sollte die vorgenannten Empfehlungen und sonstigen einschlägigen Vorschläge mit Blick auf die praktische Umsetzung der zweiten Verpflichtung von Barcelona eingehend prüfen.

Deze groep moet de bovenstaande aanbevelingen en andere relevante voorstellen grondig bespreken met het oog op de omzetting van verbintenis II van Barcelona in de praktijk.


auf seine Schlussfolgerungen vom 27. April 2004 , in denen die Bildung einer aus Harmonisierungsexperten bestehenden Ad-hoc-Gruppe des Rates gefordert wurde, die die in der Mitteilung der Kommission enthaltenen Empfehlungen und sonstige einschlägige Vorschläge mit Blick auf die praktische Umsetzung der zweiten Verpflichtung von Barcelona eingehend prüfen soll;

zijn conclusies van 27 april 2004 waarin werd verzocht om de instelling van een ad hoc-groep van de Raad samengesteld uit deskundigen inzake harmonisatie (ad hoc Groep harmonisatie (AHGH)), en waarin de AHGH werd verzocht de aanbevelingen in de mededeling van de Commissie en andere relevante voorstellen grondig te bespreken met het oog op de omzetting van verbintenis II van Barcelona in de praktijk;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' barcelona eingehend' ->

Date index: 2022-04-07
w