Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barcelona-Prozess
EUROMED
Euromed
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Partnerschaft Europa-Mittelmeer
Union für den Mittelmeerraum
Übereinkommen von Barcelona

Traduction de « barcelona bekräftigten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]


Barcelona-Prozess | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Partnerschaft Europa-Mittelmeer | EUROMED [Abbr.]

Europees-mediterraan partnerschap | proces van Barcelona | Euromed [Abbr.]


Übereinkommen von Barcelona | Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt und der Küstengebiete des Mittelmeers

Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging | Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu en de kustgebieden van de Middellandse Zee | Verdrag van Barcelona
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass sich die wichtigsten Interventionsbereiche des Programms MEDA unmittelbar von den wiederholt bekräftigten Zielen der Barcelona-Erklärung von 1995 ableiten:

B. overwegende dat de belangrijkste actiegebieden van het MEDA-programma direct zijn afgeleid van de doelstellingen van de Verklaring van Barcelona van 1995, die bij verschillende gelegenheden zijn herbevestigd:


H. in der Erwägung, dass wenn die Europäische Union gemäß den auf dem Europäischen Rat von Lissabon eingegangenen und in Barcelona bekräftigten Verpflichtungen die wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Gesellschaft der Welt werden soll, die fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen, eine größere Anzahl von Europäern als bisher Qualifikationen im Bereich der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) erwerben muss,

H. overwegende dat de EU zich op de Europese Raad van Lissabon en op de Europese Raad van Barcelona ten doel heeft gesteld om "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang"; dat een groter aantal Europeanen vaardigheden op het gebied van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën moeten verwerven,


H. in der Erwägung, dass wenn Europa gemäß den auf dem Gipfeltreffen von Lissabon eingegangenen und auf dem Gipfel von Barcelona bekräftigten Verpflichtungen die wettbewerbsfähigste und dynamischste wissensbasierte Gesellschaft der Welt werden soll, die fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen, eine größere Anzahl von Europäern als bisher sich Qualifikationen im Bereich der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien aneignen muss,

H. overwegende dat de EU zich op de Top van Lissabon en op de Top van Barcelona ten doel heeft gesteld om "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang"; dat een groter aantal Europeanen vaardigheden op het gebied van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën moeten verwerven,


Eine stärkere wirtschaftspolitische Koordinierung (d.h. eine Koordinierung der Finanz- und Strukturpolitik) kann erreicht werden, indem die entsprechenden Verfahren gestrafft und die von der Kommission vorgeschlagenen und vom Europäischen Rat von Barcelona bekräftigten Maßnahmen gegebenenfalls durchgeführt werden.

Bovendien kan de coördinatie van de economische (dit wil zeggen budgettaire en structurele) politiek worden versterkt door waar nodig de processen te stroomlijnen en de maatregelen uit te voeren die de Commissie heeft voorgesteld en die de Europese Raad van Barcelona heeft bekrachtigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. begrüßt den in Göteborg angenommenen und anlässlich des Europäischen Rats von Barcelona bekräftigten Beschluss, dem zufolge Nachhaltigkeitsprüfungen für alle bedeutenden politischen Initiativen durchgeführt werden müssen, und stellt fest, dass dies eine Analyse der Auswirkungen aller Handelsverhandlungen auf multilateraler, regionaler und bilateraler Ebene für die nachhaltige Entwicklung erfordern wird; wünscht, dass transparente und partizipatorische Nachhaltigkeitsprüfungen obligatorische Voraussetzung für alle Handelsabkommen und Programme der Europäischen Union werden, sodass die möglichen sozialen, ökologischen und wirtschaftli ...[+++]

31. is verheugd over het besluit, in Göteborg goedgekeurd en tijdens de bijeenkomst van de Raad in Barcelona bekrachtigd, dat voor alle belangrijke beleidsinitiatieven een duurzaamheidseffectbeoordeling moet worden uitgevoerd, en merkt op dat hiervoor een analyse van de impact van alle handelsovereenkomsten op multilateraal, regionaal en bilateraal niveau op duurzame ontwikkeling noodzakelijk is; wenst dat een transparante en op participatie berustende duurzaamheidseffectbeoordeling verplicht wordt gesteld voor alle communautaire handelsovereenkomsten en -programma's, zodat de mogelijke invloed op sociaal vlak, op het milieu en op de ec ...[+++]


27. begrüßt den in Göteborg angenommenen und anlässlich des Europäischen Rats von Barcelona bekräftigten Beschluss, dem zufolge Nachhaltigkeitsprüfungen für alle bedeutenden politischen Initiativen durchgeführt werden müssen, und stellt fest, dass dies eine Analyse der Auswirkungen aller Handelsverhandlungen auf multilateraler, regionaler und bilateraler Ebene für die nachhaltige Entwicklung erfordern wird; wünscht, dass transparente und partizipatorische Nachhaltigkeitsprüfungen obligatorische Voraussetzung für alle Handelsabkommen und Programme der EU werden, sodass die möglichen sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Konsequenze ...[+++]

27. is verheugd over het besluit, in Göteborg goedgekeurd en tijdens de bijeenkomst van de Raad in Barcelona bekrachtigd, dat voor alle belangrijke beleidsinitiatieven een duurzaamheidseffectbeoordeling moet worden uitgevoerd, en merkt op dat hiervoor een analyse van de impact van alle handelsovereenkomsten op multilateraal, regionaal en bilateraal niveau op duurzame ontwikkeling noodzakelijk is; wenst dat een transparante en op participatie berustende duurzaamheidseffectbeoordeling verplicht wordt gesteld voor alle communautaire handelsovereenkomsten en -programma's, zodat de mogelijke invloed op sociaal vlak, op het milieu en op de ec ...[+++]


Unter Hinweis darauf, dass die Integration aller Länder in ein weltweites gerechtes Wohlstands- und Entwicklungssystem zu einer größeren Stabilität der Völkergemeinschaft beitragen dürfte, bekräftigten die Europa-Mittelmeer-Partnerländer ihre Verbundenheit mit den in den drei Teilen der Erklärung von Barcelona genannten Zielen und mit einer ausgewogenen Behandlung dieser drei Teile.

5. De Europees-mediterrane partners merkten op dat het samenbrengen van alle landen in een eerlijk wereldsysteem van welvaart en ontwikkeling de stabiliteit van de internationale gemeenschap zou moeten versterken, en herhaalden dat zij gecommitteerd zijn aan de doelstellingen van de drie onderdelen van de Verklaring van Barcelona en aan een evenwichtige behandeling van die drie onderdelen.


Die Teilnehmer leisteten mit der Verabschiedung der Charta für Frieden und Stabilität einen grundlegenden Beitrag zum Abschluss der Arbeit an den Friedensabkommen im Nahen Osten und bekräftigten feierlich ihr Bekenntnis zur Erklärung von Barcelona, in der die Achtung der Gleichberechtigung der Völker und ihrer Rechte auf Selbstbestimmung in genauer Übereinstimmung mit den Anliegen der Charta der Vereinten Nationen und den jeweiligen völkerrechtlichen Normen, einschließlich jener betreffend die territoriale Einheit der Staaten, wie die ...[+++]

De deelnemers verklaren hun volledige steun te geven aan het streven naar vrede op basis van het handvest voor vrede en stabiliteit en zich achter de tekst van de verklaring van Barcelona te scharen, waarin de deelnemers aan de Conferentie van Barcelona hebben toegezegd de gelijke rechten van volkeren en hun recht op zelfbeschikking te zullen eerbiedigen en daarbij steeds in overeenstemming met de doelstellingen en beginselen van het handvest van de Verenigde Naties en met de desbetreffende normen van het internationale recht, met inbegrip van de normen met betrekking tot de territoriale integriteit van de staten zoals die in overeenkoms ...[+++]


Beide Seiten begrüßten die Annahme der Erklärung von Barcelona und bekräftigten die von ihnen eingegangenen Verpflichtung zur Förderung der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft.

Beide partijen juichten de aanneming van de Verklaring van Barcelona toe en bevestigden hun verbintenis met betrekking tot het Euro- mediterrane partnerschap.


In Anbetracht der Rolle Syriens auf regionaler Ebene bekräftigten beide Seiten die Bedeutung der mit der Konferenz von Barcelona eingeleiteten Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, die es Syrien ermöglicht, sich an dem Programm vorrangiger Maßnahmen zu beteiligen.

Met de rol die Syrië op regionaal niveau speelt voor ogen, herinnerden beide partijen opnieuw aan het belang van het door de conferentie van Barcelona ingestelde Europees-mediterrane partnerschap, waardoor Syrië actief kan deelnemen aan het programma van prioritaire acties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' barcelona bekräftigten' ->

Date index: 2023-05-17
w