Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsplan von Bali
Bali-Aktionsplan
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Vertaling van " bali wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Aktionsplan von Bali | Bali-Aktionsplan

actieplan van Bali








Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[8] Fallstudie, die auf der Asien-Ministerkonferenz über Rechtsdurchsetzung und Politikgestaltung im Forstsektor (11.-13. September 2001, Bali/Indonesien) vorgelegt wurde.

[8] Case-study gepresenteerd op de Aziatische ministeriële conferentie over rechtshandhaving en governance in de bosbouw (11-13 september 2001, Bali, Indonesië).


Wie in der von den Staats- und Regierungschefs anlässlich der Frühjahrstagung des Rates vom 8. und 9. März 2007 verabschiedeten Mitteilung der Kommission vom 10. Januar 2007 über die Begrenzung der globalen Erderwärmung auf 2°C bereits zum Ausdruck gebracht wurde, ist die EU der Überzeugung, dass in Anbetracht der Dringlichkeit der Angelegenheit die Verhandlungen über ein globales umfassendes Übereinkommen für die Zeit nach 2012 – basierend auf dem Grundsatz der gemeinsamen, aber nichtsdestoweniger differenzierten Verantwortung – anlässlich der für Dezember 2007 in Bali anberaumt ...[+++]

Zoals tot uiting komt in de mededeling van de Commissie van 10 januari 2007 De wereldwijde klimaatverandering beperken tot 2 graden Celsius – Het beleid tot 2020 en daarna, die door de staatshoofden en regeringsleiders op de Voorjaarsraad van 8–9 maart 2007 is bekrachtigd, is de EU van mening dat de onderhandelingen over een wereldwijde en alomvattende overeenkomst voor na 2012, die met name uitgaat van het beginsel van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden, gezien de urgentie van de kwestie van start zouden moeten gaan op de VN-conferentie over klimaatverandering die in december dit jaar in Bali wordt geh ...[+++]ouden, en in 2009 zouden moeten zijn afgerond.


Der Bali-Strategieplan für technologische Unterstützung und Kapazitätenaufbau, der im Jahre 2005 vom Verwaltungsrat des UN-Umweltprogramms (UNEP) verabschiedet wurde, sollte eine wichtige Grundlage für weitere Überlegungen bilden.

Het Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building, dat in 2005 is goedgekeurd door de raad van bestuur van het UN Environment Programme (UNEP), is een ander belangrijk thema waarover verder moet nagedacht worden.


b. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 2. Januar 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 3. Januar 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf teilweise Nichtigerklärung des vorerwähnten Gesetzes vom 19. Juli 2012: die VoG « Vlaams Pleitgenootschap bij de Balie te Brussel », John-John Ackaert, Liesbeth Jansens, Joris Roesems und Sofie Vanden Broeck, alle unterstützt und vertreten durch RA P. Van Orshoven, in Brüssel zugelassen.

b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 2 januari 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3 januari 2013, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van voormelde wet van 19 juli 2012 door de vzw « Vlaams Pleitgenootschap bij de Balie te Brussel », John-John Ackaert, Liesbeth Jansens, Joris Roesems en Sofie Vanden Broeck, allen bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. P. Van Orshoven, advocaat bij de balie te Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 2hhhhqJanuar 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 3hhhhqJanuar 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf teilweise Nichtigerklärung des Gesetzes vom 19hhhhqJuli 2012 zur Reform des Gerichtsbezirks Brüssel (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 22hhhhqAugust 2012): die VoG « Vlaams Pleitgenootschap bij de Balie te Brussel », mit Sitz in 1000 Brüssel, Poelaertplein 1, John-John Ackaert, wohnhaft in 2340 Beerse, Schoolstraat 17, Liesb ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 2 januari 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3 januari 2013, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van de wet van 19 juli 2012 betreffende de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 augustus 2012) door de vzw « Vlaams Pleitgenootschap bij de Balie te Brussel », met zetel te 1000 Brussel, Poelaertplein 1, John-John Ackaert, wonende te 2340 Beerse, Schoolstraat 17, Liesbeth Jansens, wonende te 3001 Heverlee, Groenstraat 10, Joris Roesems, wonende te 1780 Wemmel, de Limburg Stirum ...[+++]


Bei den Verhandlungen zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UN Framework Convention on Climate Change, UNFCCC), insbesondere im 2007 angenommen Aktionsplan von Bali, wurde die Katastrophenvorsorge auch als Mittel zur Anpassung an den Klimawandel und Verringerung seiner Auswirkungen anerkannt. Darüber hinaus ergänze die Katastrophenvorsorge auch die langfristigen Anstrengungen zur Eindämmung des Klimawandels.[12]

Tijdens de onderhandelingen in de context van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, meer bepaald het Actieplan van Bali dat in 2007 werd goedgekeurd, wordt de beperking van het risico op rampen eveneens aangemerkt als een middel om zich aan te passen aan de klimaatverandering om zo de impact ervan te verminderen, en als een extra steun naast de inspanningen op de lange termijn om de gevolgen van klimaatverandering te verzachten.[12]


Australien hat das Kyoto-Protokoll ratifiziert, und auf der Konferenz von Bali wurde ungeachtet aller sonstigen Mängel ein Fahrplan festgelegt, mit dem der Abschluss einer Vereinbarung in Kopenhagen für die Zeit nach 2012 gesichert werden soll.

Australië heeft het Protocol van Kyoto geratificeerd en de Conferentie van Bali is het, ondanks vele tekortkomingen, eens geworden over een routekaart om in Kopenhagen tot een overeenkomst voor de periode na 2012 te komen.


Auf der Konferenz von Bali wurde ein Fahrplan für ein weltweites Abkommen der COP15 im Jahr 2009 in Kopenhagen festgelegt und Sie haben die Verhandlungen für die EU sehr kompetent geführt. Ich möchte Sie, Herr Kommissar, zu Ihrem persönlichen Beitrag beglückwünschen.

Bali leverde de routekaart voor mondiale overeenstemming door COP15 in 2009 in Kopenhagen, en werd zeer kundig door u voor de EU geleid en graag wil ik u, commissaris, feliciteren met uw persoonlijke bijdrage.


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 5. Februar 2003 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 6. Februar 2003 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 16. Juli 2002 « zur Abänderung des Artikels 86bis des Gerichtsgesetzbuches sowie des Gesetzes vom 3. April 1953 über die Gerichtsorganisation » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 6. August 2002, zweite Ausgabe): die VoG Vlaams Pleitgenootschap bij de balie te Brussel, mit Sitz in 1000 Brüssel, Poelaertp ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 5 februari 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 6 februari 2003, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 16 juli 2002 « tot wijziging van artikel 86bis van het Gerechtelijk Wetboek en van de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 augustus 2002, tweede editie) door de v.z.w.


IN DER ERWÄGUNG, dass der Vertrag über Freundschaft und Zusammenarbeit in Südostasien, der am 24. Februar 1976 in Bali, Indonesien, unterzeichnet wurde, durch das Erste, das Zweite und das Dritte Protokoll zur Änderung des Vertrags über Freundschaft und Zusammenarbeit in Südostasien, deren Unterzeichnung am 15. Dezember 1987, am 25. Juli 1998 bzw. am 23. Juli 2010 erfolgte, geändert wurde,

OVERWEGENDE DAT het Verdrag van vriendschap en samenwerking in Zuidoost-Azië, dat op 24 februari 1976 te Bali, Indonesië, werd ondertekend, is gewijzigd door het eerste, tweede en derde protocol tot wijziging van het verdrag, die respectievelijk op 15 december 1987, 25 juli 1998 en 23 juli 2010 werden ondertekend,




Anderen hebben gezocht naar : aktionsplan von bali     bali-aktionsplan     menschenwürde     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde      bali wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bali wurde' ->

Date index: 2024-09-02
w