Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausreichende Kenntnis
Ausreichende Nahrungsaufnahme
Kugellager
Maschinenbau
Maschinenbediener für mechanische Schmiedepresse
Maschinenbedienerin für mechanische Schmiedepresse
Maschinenindustrie
Mechanisch aussortiertes Fleisch verwenden
Mechanische Enthüllung
Mechanische Enthülsung
Mechanische Geräte und Anlagen
Mechanische Industrie
Mechanische Klingel
Mechanische Lager
Mechanischer Wecker
Mechanisches Enthüllen
Mechanisches Enthülsen
Mechanisches Läutwerk
Produktion mechanischer Erzeugnisse
Schmiedepresser
Sichtscheibe mit ausreichender mechanischer Festigkeit

Traduction de « ausreichender mechanischer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sichtscheibe mit ausreichender mechanischer Festigkeit

voldoende mechanische sterkte vd glazen


Maschinenbediener für mechanische Schmiedepresse | Schmiedepresser | Maschinenbediener für mechanische Schmiedepresse/Maschinenbedienerin für mechanische Schmiedepresse | Maschinenbedienerin für mechanische Schmiedepresse

bediener mechanische smeedpers


mechanische Enthüllung | mechanische Enthülsung | mechanisches Enthüllen | mechanisches Enthülsen

mechanische bekledingsverwijdering | mechanische verwijdering van de ommanteling




Maschinenbau [ Maschinenindustrie | mechanische Industrie | Produktion mechanischer Erzeugnisse ]

mechanische industrie [ machineontwerp | mechanische producten | mechanisch ontwerp ]


mechanische Geräte und Anlagen

mechanisch materiaal [ mechanische uitrusting ]


mechanische Klingel | mechanischer Wecker | mechanisches Läutwerk

mechanische bel




ausreichende Nahrungsaufnahme

adequate voedingswaarde van voedselinname


mechanisch aussortiertes Fleisch verwenden

separatorvlees gebruiken | mechanisch afgescheiden vlees gebruiken | mechanisch gescheiden vlees gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Umhüllung von Sprengschnüren, Sicherheitsanzündschnüren, anderen Zündschnüren und Stoßwellenrohren muss eine ausreichende mechanische Festigkeit besitzen und den umschlossenen Explosivstoff bei normaler mechanischer Beanspruchung ausreichend schützen;

het omhulsel van slagsnoeren, veiligheidslonten, andere lonten en „shock tubes” moet mechanisch voldoende stevig zijn en moet de explosieve vulling bij normale mechanische belasting afdoende beschermen;


Die Umhüllung von Anzündschnüren muss von ausreichender mechanischer Festigkeit sein und die explosive Füllung ausreichend schützen, wenn der Gegenstand normaler, vorhersehbarer mechanischer Belastung ausgesetzt ist.

Het omhulsel van de lonten moet de juiste mechanische sterkte hebben en de explosieve vulling afdoende beschermen wanneer deze aan normale, te verwachten mechanische spanning wordt blootgesteld.


Daher ist eine rein mechanische Auslegung der in Artikel 140 des Vertrags festgelegten Konvergenzkriterien nicht ausreichend.

Dit betekent dat een simpele mechanische lezing van de in artikel 140 van het Verdrag vastgelegde convergentiecriteria niet voldoende is.


Die Umhüllung von Anzündschnüren muss von ausreichender mechanischer Festigkeit sein und die explosive Füllung ausreichend schützen, wenn der Gegenstand normaler, vorhersehbarer mechanischer Belastung ausgesetzt ist.

Het omhulsel van de lonten moet de juiste mechanische sterkte hebben en de explosieve vulling afdoende beschermen wanneer deze aan normale, te verwachten mechanische spanning wordt blootgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) Die Umhüllung von Anzündschnüren muss von ausreichender mechanischer Festigkeit sein und die explosive Füllung ausreichend schützen, wenn das Erzeugnis normaler, vorhersehbarer mechanischer Belastung ausgesetzt ist.

(d) Het omhulsel van de lonten moet de juiste mechanische sterkte hebben en de explosieve vulling afdoende beschermen wanneer deze aan normale, te verwachten mechanische spanning wordt blootgesteld.


Ist keine mechanische Belüftung vorhanden, wie das bei vielen Gebäuden der Fall ist, in denen landwirtschaftliche Nutztiere gehalten werden, so sollte sichergestellt werden, dass die Luftqualität bei natürlicher Belüftung ausreichend ist (siehe Punkt 2.1.1 des Allgemeinen Teils).

Indien er geen mechanische ventilatie voorhanden is — zoals het geval is in een aanzienlijk aantal stallingen voor landbouwhuisdieren — is het belangrijk erop toe te zien dat de natuurlijke ventilatie volstaat voor een geschikte luchtkwaliteit (zie punt 2.1.1 van het algemene gedeelte).


(g) Die Anzünderdrähte von elektrischen Anzündern müssen unter Berücksichtigung ihrer vorgesehenen Verwendung eine ausreichende Isolierung und mechanische Festigkeit –auch bezüglich ihrer Befestigung am Anzünder – besitzen.

(g) De kabels van elektrische ontstekers moeten voldoende geïsoleerd en mechanisch sterk genoeg zijn, inclusief de verbinding met de ontsteker, rekening houdend met het bedoelde gebruik.


Besteht bei Inspektion oder Wartung ein Risiko, dass Personen, die sich unter oder über dem Lastträger befinden, zwischen dem Lastträger und fest angebrachten Teilen eingequetscht werden, so muss für ausreichend Freiraum gesorgt werden, indem entweder Schutznischen vorgesehen werden oder indem mechanische Vorrichtungen die Bewegung des Lastträgers blockieren.

Indien het risico bestaat dat personen die zich tijdens inspectie of onderhoud onder of boven de drager bevinden, geplet kunnen worden tussen de drager en vaste gedeelten, moet voor voldoende vrije ruimte worden gezorgd door middel van veiligheidsruimten of van mechanische inrichtingen die de beweging van de drager blokkeren.


Die Mitgliedstaaten müssen die Kriterien für eine ausreichende mechanische Stabilität und Tragfähigkeit des Abfalls festlegen.

De lidstaten moeten criteria vaststellen om te bewerkstelligen dat het afval voldoende fysieke stabiliteit en draagvermogen heeft.


2. Für die unter Ziffer 1 genannten Tierarten, sofern sie im spezifischen Fall für Zucht- und Sportzwecke bestimmt (und als solche registriert) sind, ist eine Transportdauer von über 8 Stunden bzw. 500 Kilometern erlaubt, sofern die Transportdauer 48 Stunden nicht überschreitet und eine Genehmigung erteilt wurde; Voraussetzung dafür ist, dass die geltenden Normen so angepasst werden, dass alle Tiere ausreichend Liegeplätze mit sauberer Streu und individuellem Zugang zu ausreichendem frischen Wasser und Futter haben; außerdem muss das Transportfahrzeug über eine mechanische Umluftanl ...[+++]

2. voor de onder 1 genoemde diersoorten, in het specifieke geval dat zij bestemd zijn (en als zodanig geregistreerd) voor fok- en sportdoeleinden, is een vervoersduur van meer dan 8 uur of 500 km toegestaan, mits deze, wat de reistijden betreft, niet langer is dan 48 uur en voorafgaand een vergunning is verstrekt. Dit onder voorwaarde dat de bestaande normen zodanig worden aangepast dat alle dieren voldoende ligplaatsen met schoon strooisel ter beschikking hebben en individuele toegang hebben tot voldoende vers water en voer; daarnaast dient het vervoersmiddel mechanische ventilatie (onafhankelijk van de motor) te hebben en mag de tempe ...[+++]


w