Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus Drittländern eingeführte Tabaksblätter
Durchführungsvorschriften für Ein- und Ausfuhrlizenzen

Traduction de « ausfuhrlizenzen eingeführt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Durchführungsvorschriften für Ein- und Ausfuhrlizenzen

stelsel van invoer- en uitvoercertificaten


Schraubenzieherfabrik für die Montage eingeführter Teile

schroevedraaierfabriek


aus Drittländern eingeführte Tabaksblätter

uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Durchführung der Sonderregelungen für die Versorgung müssen bestimmte Vorschriften für die Erteilung der vorgenannten Bescheinigung eingeführt werden, die von den üblichen Vorschriften für Einfuhrlizenzen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 der Kommission vom 9. Juni 2000 mit gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse abweichen.

Ten behoeve van het beheer van de specifieke voorzieningsregelingen moeten bijzondere bepalingen voor de afgifte van het steuncertificaat worden vastgesteld, waarmee wordt afgeweken van de gewone voorschriften voor invoercertificaten zoals vervat in Verordening (EG) nr. 1291/2000 van de Commissie van 9 juni 2000 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwproducten


Die Gemeinschaftsverordnungen, mit denen die Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen eingeführt worden sind, schreiben für jede Einfuhr und jede Ausfuhr von landwirtschaftlichen Erzeugnissen solche Lizenzen vor.

In de communautaire verordeningen waarbij de invoer- en uitvoercertificaten zijn ingesteld, is bepaald dat dergelijke certificaten moeten worden overgelegd bij elke invoer in of elke uitvoer uit de Gemeenschap van landbouwproducten.


Beispiele hierfür sind die bisweilen lange Bearbeitungsdauer für die Ausstellung von Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen für die Verbringung innerhalb der EU und auf nationaler Ebene eingeführte Sicherheitsauflagen (z. B. eine vorgeschriebene Prüfung von Alarmsystemen zu Lasten der Händler).

Voorbeelden hiervan zijn de soms langdurige procedures voor het verkrijgen van in- en uitvoervergunningen voor overbrengingen binnen de EU, en op nationaal niveau ingevoerde veiligheidseisen (zoals de verplichte inspectie van alarmsystemen voor wapenhandelaars).


Unbeschadet abweichender Vorschriften in den besonderen Gemeinschaftsregelungen für bestimmte Erzeugnisse legt diese Verordnung die gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhrlizenzen, Ausfuhrlizenzen und Vorausfestsetzungsbescheinigungen — nachstehend „Lizenzen“ genannt — fest, die eingeführt oder vorgesehen wurden durch:

Onverminderd afwijkende bepalingen in de communautaire regelgeving die specifiek voor bepaalde producten geldt, worden bij deze verordening de gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen vastgesteld voor de regeling inzake invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten, hierna „certificaten” genoemd, die is ingesteld of waarin is voorzien bij:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(68) Um die Einhaltung der mengenmäßigen Begrenzungen zu gewährleisten, muß ein zuverlässiges und effizientes Überwachungssystem eingeführt werden. Zu diesem Zweck sollte die Gewährung von Erstattungen an eine Ausfuhrlizenz gebunden sein. Die Erstattungen sollten im Rahmen der verfügbaren Mengen unter Berücksichtigung der jeweiligen Lage der betreffenden Erzeugnisse gewährt werden. Ausnahmen von dieser Regelung sollten nur für die Nahrungsmittelhilfe erlaubt sein, für die keinerlei Begrenzung gilt. Die Überwachung der während eines Wirtschaftsjahrs nach Maßgabe des WTO-Übereinkommens über die Landwirtschaft mit Erstattungen ausgeführten ...[+++]

(68) Overwegende dat, om ervoor te zorgen dat de beperkingen in hoeveelheid in acht worden genomen, een betrouwbaar en effectief toezichtsysteem dient te worden ingesteld; dat hiertoe de toekenning van restituties aan een uitvoercertificaat dient te worden gekoppeld; dat restitituties dienen te worden toegekend tot maximaal de hoeveelheden waarvoor dit in het raam van de beperkingen mogelijk is, afhankelijk van de specifieke situatie voor elk betrokken product; dat hierop uitsluitend uitzonderingen voor voedselhulp kunnen worden gemaakt, waarvoor geen enkele beperking geldt; dat het toezicht op de hoeveelheden die gedurende de in de WTO-Overeenkomst inzake de landbouw bedoelde verkoopseizoenen met restitutie worden uitgevoerd, aan de hand ...[+++]


Alle Einfuhr- und Ausfuhrverbote und -beschränkungen im Handel zwischen den Vertragsparteien, bei denen es sich nicht um Zölle oder Steuern handelt, werden bei Inkrafttreten dieses Abkommens unabhängig davon beseitigt, ob sie in Form von Kontingenten, Einfuhr- oder Ausfuhrlizenzen oder sonstigen Maßnahmen eingeführt worden sind.

Alle invoerverboden, uitvoerverboden en beperkingen in het handelsverkeer tussen de partijen, andere dan douanerechten en -heffingen, ongeacht of zij worden toegepast door middel van contingenten, invoervergunningen of uitvoervergunningen of andere maatregelen, worden bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst opgeheven.


Um die Ausfuhrerstattungen wegen der knappen Haushaltsmittel sowie der Lage auf dem Gemeinschafts- und Weltmarkt auf bestimmte Mengen zu begrenzen, wurde mit Artikel 9 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 891/89 der Kommission (5), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3633/90 (6), für das in Artikel 1 Buchstaben a), b) und c) der Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 aufgeführte Getreide ein bis zum 30. Juni 1991 gültiges Sonderverfahren für die Erteilung von Ausfuhrlizenzen eingeführt.

Overwegende dat in artikel 9, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 891/89 van de Commissie (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3633/90 (6), voor de in artikel 1, onder a), b) en c), van Verordening (EEG) nr. 2727/75 genoemde granen een tot en met 30 juni 1991 geldende bijzondere procedure voor de afgifte van uitvoercertificaten is vastgesteld, die wordt toegepast wanneer de uitvoerrestitutie om budgettaire redenen of wegens de toestand op de markt van de Gemeenschap of op de wereldmarkt tot een bepaalde hoeveelheid wordt beperkt;


Aus Tunesien darf nur eine bestimmte Hoechstmenge Olivenöl eingeführt werden. Es sollte deshalb nicht die Toleranz zugelassen werden, die mit Artikel 8 der Verordnung (EWG) Nr. 3183/80 der Kommission vom 3. Dezember 1980 über gemeinsame Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse (2), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2082/87 (3), eingeführt wurde.

Overwegende dat de invoer van olie uit Tunesië een bepaalde hoeveelheid niet mag overschrijden; dat de tolerantie bedoeld in artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 3183/80 van de Commissie van 3 december 1980 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwprodukten (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2082/87 (3), derhalve niet mag worden toegestaan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ausfuhrlizenzen eingeführt' ->

Date index: 2023-07-19
w