Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben
Daphne
Festfeuer mit Blink-Gruppen
Festfeuer mit Blitz-Gruppen
Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren
Gruppen-Sozialarbeit
Outdoor-Gruppen managen
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Sich in Outdoor-Gruppen einfühlen
Sozialarbeit in Gruppen

Traduction de « aufständischen gruppen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


Gruppen-Sozialarbeit | Sozialarbeit in Gruppen

groepsmaatschappelijk werk


Festfeuer mit Blink-Gruppen | Festfeuer mit Blitz-Gruppen

vast en groepschitterlicht


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)


sich in Outdoor-Gruppen einfühlen

hoogte krijgen van groepen in open lucht | zich inleven in groepen in open lucht


Outdoor-Gruppen managen

groepen in open lucht leiden | groepen in open lucht managen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voraussichtlich werden sich auch in den kommenden Jahren Kämpfer aus der EU wie auch aus den Erweiterungsländern vor allem in Syrien und Irak aufständischen Gruppen anschließen und nach ihrer Rückkehr möglicherweise eine Bedrohung für die Sicherheit darstellen.

Vanuit de EU en de uitbreidingslanden reizen strijders naar met name Syrië en Irak om zich daar aan te sluiten bij opstandige groeperingen. Dit fenomeen, en het veiligheidsrisico dat deze personen vormen bij terugkeer, zal de komende jaren waarschijnlijk nog blijven bestaan.


Von entscheidender Bedeutung dabei sind Maßnahmen gegen die aufständischen Gruppen und die Milizen.

Een wezenlijk aspect daarvan is het aanpakken van de opstand en de milities.


in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslandschaft insbesondere in Afrika mit dem Entstehen von terroristischen und aufständischen Gruppen in Somalia, Nigeria und im Raum des Sahels und der Sahara im vergangenen Jahrzehnt dramatisch verändert hat und dass friedenserzwingende Einsätze und Einsätze zur Terrorismusbekämpfung inzwischen in vielen Regionen eher die Regel als die Ausnahme sind; in der Erwägung, dass die Anzahl von fragilen Staaten und unregierten Räumen zunimmt, sodass viele Menschen Armut, Gesetzlosigkeit, Korruption und Gewalt erleben; in der Erwägung, dass die durchlässigen Grenzen auf dem Kontinent dazu beitragen, dass ...[+++]

overwegende dat de veiligheidssituatie met name in Afrika tijdens het laatste decennium dramatisch is veranderd met de opkomst van nieuwe terroristische en rebellengroeperingen in Somalië, Nigeria en in de regio van de Sahel en de Sahara, en dat vredeshandhavings- en terrorismebestrijdingsoperaties in veel gebieden veeleer de regel dan de uitzondering worden; overwegende dat er steeds meer kwetsbare staten en onbestuurde gebieden komen, waardoor velen te maken krijgen met armoede, wetteloosheid, corruptie en geweld; overwegende dat de poreuze grenzen op het continent criminele activiteiten in de hand werken, het geweld aanwakkeren en d ...[+++]


10. fordert alle internationalen Akteure einschließlich der EU und ihrer Mitgliedstaaten auf, alle ihnen möglichen Anstrengungen zu unternehmen, um die Freilassung von Menschenrechtsaktivisten, auch der Sacharow-Preisträgerin Rasan Seitouneh, sowie von Intellektuellen, Religionsvertretern, Journalisten, unter ihnen sämtliche europäischen Journalisten und Fotografen, und Aktivisten der Zivilgesellschaft, die vom Regime oder von aufständischen Gruppen in Syrien entführt wurden und gefangen gehalten werden, zu erreichen;

10. dringt er bij alle internationale spelers, met inbegrip van de EU en haar lidstaten, op aan om al het mogelijke te doen om te zorgen voor de vrijlating van mensenrechtenactivisten, waaronder de winnares van de Sacharov-prijs 2011, Razan Zeithouneh, intellectuelen, religieuzen, journalisten, met inbegrip van alle Europese journalisten en fotografen, en burgeractivisten die werden ontvoerd en worden vastgehouden door het regime of door rebellengroeperingen in Syrië;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. ist äußerst besorgt darüber, dass Frauen, die in von der Taliban oder anderen aufständischen Gruppen kontrollierten Gebieten leben, zu Strafen durch Steinigung oder Verstümmelung verurteilt werden können, wenn ihnen ein Verstoß gegen den repressiven Sozialkodex der Taliban vorgeworfen wird;

13. uit zijn grote bezorgdheid over het feit dat vrouwen in gebieden die door de Taliban of andere opstandelingengroepen worden gecontroleerd nog steeds het risico lopen van steniging of lichamelijke verminking als zij ervan worden beschuldigd de repressieve sociale regels van de Taliban te hebben overtreden;


Der heute angenommene Bericht schlägt vor, die neue Strategie der Europäischen Union für Afghanistan auf vier Schlüsselfaktoren fußen zu lassen: Der uneingeschränkten Unterstützung für Friedensverhandlungen zwischen der Regierung Karzai, den Taliban und anderen aufständischen Gruppen; einen umfassender Ausbildungsplan für die afghanische Polizei; der Vernichtung der Opiumpflanzen; und der Beendigung des internationalen Hilfeskandals, bei dem 80 % der Hilfen auf dem Weg von den Geberländern nach Afghanistan versickern.

In het verslag dat vandaag is aangenomen, wordt voorgesteld de nieuwe strategie van de Europese Unie voor Afghanistan te baseren op vier kernfactoren: volledige steun aan vredesonderhandelingen tussen de regering-Karzai, de taliban en andere opstandelingen; uitgebreide opleiding van de Afghaanse politie; uitbanning van de opiumteelt; en een einde maken aan het internationale schandaal rond hulpgelden, waarbij 80 procent van de door de donorlanden beschikbaar gestelde hulpgelden niet op de plaats van bestemming, Afghanistan, aankomt.


Aber auch sehr negative Aspekte wie der im Landesdurchschnitt auf Rekordniveau verharrende Schlafmohnanbau und seine zunehmende Verflechtung mit der allgemeinen Wirtschaft, insbesondere aber der ausufernden Kriminalität und Korruption sowie den aufständischen Gruppen sind festzustellen.

Er zijn echter ook negatieve aspecten waarover bericht moet worden, zoals het feit dat het verbouwen van opiumpapavers nu landelijk recordniveaus heeft bereikt, en dat dit gewas in toenemende mate verbonden is geraakt met de algemene economie, evenals met de escalerende niveaus van misdaad en corruptie en met de activiteiten van de opstandige groepen.


12. begrüßt das Friedensabkommen vom 24. Dezember 2006 zwischen der Regierung des Tschad und der aufständischen Gruppe Vereinigte Front für den demokratischen Wandel sowie die Friedensübereinkunft vom 2. Februar 2007 zwischen der Regierung der Zentralafrikanischen Republik und den beiden aufständischen Gruppen Union der demokratischen Kräfte für die Einheit und Demokratische Volksfront;

12. juicht de vredesovereenkomst van 24 december 2006 tussen de regering van Tsjaad en de rebellenbeweging het Eenheidsfront voor democratische verandering toe, alsmede de vredesovereenkomst van 2 februari 2007 tussen de regering van de Centraal Afrikaanse Republiek en twee rebellengroeperingen, de Unie van Democratische strijdkrachten en het Volksdemocratisch front;


Von entscheidender Bedeutung dabei sind Maßnahmen gegen die aufständischen Gruppen und die Milizen.

Een wezenlijk aspect daarvan is het aanpakken van de opstand en de milities.


Alle Regierungen und aufständischen Gruppen, die unterschiedliche Arten des Zwangs zur Rekrutierung von Flüchtlingen und anderen Zivilisten, Kinder eingeschlossen, ausüben, verstoßen gegen das internationale Recht.

Alle regeringen en rebellengroeperingen die verschillende soorten dwang gebruiken om vluchtelingen en andere burgers, met inbegrip van kinderen, te recruteren, handelen in strijd met het internationale recht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aufständischen gruppen' ->

Date index: 2022-11-02
w