7. weist nachdrücklich darauf hin, dass neben der Förderung im Rahmen der zweiten Säule eine zusätzliche Förderung der Wirtschaft in benachteiligten Gebieten aus Mitteln der Strukturfonds notwendig ist, wobei der Schwerpunkt insbesondere auf die Bereiche Verkehr, Telekommunikation und Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung von Unternehmen, die nicht in unmittelbarem Zusammenhang mit Landwirtschaft un
d Tourismus stehen, gelegt werden muss; ist im Übrigen der Ansicht, dass die notwendige schrittweise Ausstattung dieser Gebiete mit den wichtigsten grundlegenden Infrastrukturen und Dienstleistungen, sowohl in den Bereichen Bildung,
...[+++]Gesundheit, Verkehr als auch im Hinblick auf die Anbindung an die neuen Komminikations- und Informationstechnologien, zu den vorrangigsten Aspekten der Entwicklung gehört; 7. beklemtoont dat de economie in de benadeelde gebieden naast de steun in het kader van de twe
ede pijler behoefte heeft aan extra bijstand uit hoofde van de structuurfondsen, met bijzondere nadruk op steun op het gebied van vervoer, telecommunicatie en bedrijfsontwikkeling voor bedrijven die niet rechtstreeks met landbouw en toerisme te maken hebben; wijst er verder op dat deze gebieden, als een van de ontwikkelingspriori
teiten, geleidelijk moeten worden voorzien van basisinfrastructuur en van minimale basisdiensten, zowel op het ge
...[+++]bied van onderwijs, gezondheidszorg en vervoer als op het gebied van nieuwe technologieën, communicatie en informatie;