Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van " artikel l1124-21 " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verwaltungsabkommen zur Durchführung des Artikels 60 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Administratieve Overeenkomst ter uitvoering van artikel 60 van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 45, eerste lid, van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993, bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, met betrekking tot de in Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1 - Artikel L1124-21 § 1 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung, abgeändert durch das Dekret vom 18. April 2013, tritt zehn Tage nach der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt in Kraft.

Artikel 1. Artikel L1124-21, § 1, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie, gewijzigd bij het decreet van 18 april 2013, treedt in werking op de tiende dag na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.


MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT - 30. MAI 2017 - Erlass der Regierung zur Festlegung des Inkrafttretens von Artikel L1124-21 § 1 des Kodex der Lokalen Demokratie und der Dezentralisierung

MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 30 MEI 2017. - Besluit van de Regering houdende vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel L1124-21, § 1, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie


Aufgrund des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung, Artikel L1124-21 § 1, abgeändert durch das Dekret vom 18. April 2013;

Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie, artikel L1124-21, § 1, gewijzigd bij het decreet van 18 april 2013;


Artikel 1. Artikel L1124-21 § 1 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung tritt in Kraft am ersten Tag des Monats nach Ablauf einer zehntägigen Frist beginnend ab dem Tag nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt.

Artikel 1. Art. L1124-21, § 1, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie treedt in werking op de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van tien dagen die ingaat op de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung, Artikel L1124-21 § 1, ersetzt durch das Dekret vom 18. April 2013;

Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, inzonderheid op artikel L1124-21, § 1, vervangen bij het decreet van 18 april 2013;


Art. 17 - Artikel L1124-21 desselben Kodex wird durch das Folgende ersetzt:

Art. 17. Artikel L1124-21 van hetzelfde Wetboek wordt gewijzigd als volgt :


Art. 21 - Die Artikel L1124-26 bis L1124-34 werden ausser Kraft gesetzt.

Art. 21. De artikelen L1124-26 tot L1124-34 van het Wetboek worden opgeheven.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beteiligen möchten      artikel l1124-21     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' artikel l1124-21' ->

Date index: 2024-01-02
w