Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Bericht über die Armut
Armer
Armut
Bekämpfung der Armut
Beseitigung der Armut
Einkommensschwacher
Grad der Armut
Indikator der menschlichen Armut
Neue Armut
Verbreitungsgrad der Armut
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen
Wirtschaftlich Schwacher
Überwindung der Armut

Vertaling van " armut konzentrieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]


durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


Grad der Armut | Verbreitungsgrad der Armut

mate van armoede


Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut

uitbannen van armoede | uitbanning van armoede


Allgemeiner Bericht über die Armut

Algemeen Verslag over de Armoede


Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting


Indikator der menschlichen Armut

menselijke armoede-index
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern wird sich auf die Beseitigung der Armut konzentrieren, und die EU kann und sollte - entsprechend ihren auf multilateraler Ebene eingegangenen Verpflichtungen - einen bedeutenden und kohärenten Beitrag dazu leisten, dass Fortschritte auf dem Weg hin zu den auf der UN-Generalversammlung 2000 festgesetzten Millenniums-Entwicklungszielen gelingen.

De samenwerking met ontwikkelingslanden moet gericht zijn op de uitroeiing van armoede, en overeenkomstig de multilaterale verbintenissen kan en moet de EU sterk en consequent bijdragen tot de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling die de Algemene Vergadering van de VN in 2000 heeft goedgekeurd.


Sie sollte daher ihre Fähigkeit stärken, die Menschenrechte, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit zu fördern, aber auch ihre Fähigkeit, sich auf die Bekämpfung der Armut zu konzentrieren, und zwar sowohl in ihrer unmittelbaren Nachbarschaft als auch über ihre multilateralen und bilateralen Politiken, die hauptsächlich auf nachhaltige Entwicklung und politische Stabilität ausgerichtet sind.

De EU moet daarom haar capaciteit versterken om de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat te bevorderen en de armoede te bestrijden, zowel in de buurlanden als via haar multi- en bilaterale beleid dat voornamelijk op duurzame ontwikkeling en politieke stabiliteit is gericht.


weist darauf hin, dass Entwicklungshilfe die Verringerung und letztendlich die Beseitigung der Armut zum Ziel hat; vertritt die Auffassung, dass sich die ODA auf die direkte Unterstützung von Kleinbauern konzentrieren sollte.

herinnert eraan dat ontwikkelingshulp tot doel heeft armoede te bestrijden en uiteindelijk uit te roeien; is van oordeel dat ODA gericht moet zijn op het verlenen van rechtstreekse steun aan kleinschalige boerenbedrijven.


Solche Maßnahmen sollten eng mit den lokalen Tätigkeiten des Europäischen Sozialfonds und den Tätigkeiten von Organisationen verknüpft werden, die sich auf die Beseitigung von Armut konzentrieren.

Dergelijke maatregelen moeten goed zijn afgestemd op de plaatselijke activiteiten van het Europees Sociaal Fonds en op de activiteiten van organisaties die zich vooral richten op de uitbanning van armoede.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sollten uns auf die Unterstützung der Demokratisierung, der Entwicklung der Bildung und der Eliminierung der Armut konzentrieren.

We moeten vooral het democratiseringsproces, de ontwikkeling van onderwijs en armoedebestrijding steunen.


3. fordert, dass sich die Haushaltszuschüsse soweit wie möglich auf die Entwicklungsprioritäten zur Verringerung der Armut konzentrieren, dass diese Prioritäten eine zentrale Rolle in dem politischen Dialog zwischen Geber und Empfänger spielen und dass auf Geber- wie auf Empfängerseite die parlamentarische Kontrolle sichergestellt wird;

3. is van mening dat begrotingssteun zoveel mogelijk gericht moet zijn op ontwikkelingsprioriteiten inzake de vermindering van armoede, dat deze prioriteiten een centrale rol moeten spelen bij de beleidsdialoog tussen donoren en begunstigden en dat bij zowel de donor als de ontvanger parlementaire controle moet worden gewaarborgd;


3. fordert, dass sich die Haushaltszuschüsse soweit wie möglich auf die Entwicklungsprioritäten zur Verringerung der Armut konzentrieren, dass diese Prioritäten eine zentrale Rolle in dem politischen Dialog zwischen Geber und Empfänger spielen und dass auf Geber- wie auf Empfängerseite die parlamentarische Kontrolle sichergestellt wird;

3. is van mening dat begrotingssteun zoveel mogelijk gericht moet zijn op ontwikkelingsprioriteiten inzake de vermindering van armoede, dat deze prioriteiten een centrale rol moeten spelen bij de beleidsdialoog tussen donoren en begunstigden en dat bij zowel de donor als de ontvanger parlementaire controle moet worden gewaarborgd;


Zur Eindämmung der Armut wird die Kommission ihre Kooperationsprojekte auf so zentrale Bereiche wie Bildung und Gesundheit, Grundsätze für verantwortliches Handeln im Wirtschafts- und Sozialbereich und den Zusammenhang zwischen Umwelt und Armut konzentrieren.

Ter bestrijding van de armoede zal de Commissie haar samenwerkingprogramma's richten op fundamentele terreinen, zoals onderwijs en gezondheid, economisch en sociaal bestuur, of de koppeling tussen milieu en armoede.


Zur Eindämmung der Armut wird die Kommission ihre Kooperationsprojekte auf so zentrale Bereiche wie Bildung und Gesundheit, Grundsätze für verantwortliches Handeln im Wirtschafts- und Sozialbereich und den Zusammenhang zwischen Umwelt und Armut konzentrieren.

Ter bestrijding van de armoede zal de Commissie haar samenwerkingprogramma's richten op fundamentele terreinen, zoals onderwijs en gezondheid, economisch en sociaal bestuur, of de koppeling tussen milieu en armoede.


19. unterstützt den Ansatz der Kommission, wonach sich die Entwicklungspolitik innerhalb des allgemeinen Rahmens der Außenbeziehungen der Union auf das Ziel der Beseitigung der Armut konzentrieren soll; unterstreicht, dass wirksame Strategien zur Beseitigung der Armut gleichermaßen auf die Verbesserung der Infrastrukturen im sozialen und Gesundheitsbereich sowie der Produktionskapazitäten der Armen, d.h. Zugang zu Land, Technologie, Bildung, Krediten, Stärkung des gesellschaftlichen und organisatorischen Gefüges usw., ausgerichtet sein müssen;

19. ondersteunt de aanpak van de Commissie, nl. om het ontwikkelingsbeleid te concentreren op uitbanning van de armoede binnen het algemene kader van de externe betrekkingen van de Unie; onderstreept dat bij doeltreffende strategieën tot uitbanning van armoede evenveel aandacht moet gaan naar de versterking van de infrastructuren op sociaal en gezondheidsterrein en het productievermogen van degenen die armoede lijden, d.w.z. toegang tot land, technologie, onderwijs, krediet, de versterking van het sociale en organisatorische netwerk, enz.;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' armut konzentrieren' ->

Date index: 2022-12-15
w