Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwerben von Arbeitskräften
Abwerbung von Arbeitskräften
Alternierende Ausbildung
Auf Stativen befestigt zu werden
Ausbildung von Arbeitskräften
Austausch von Arbeitskräften
Berufliche Bildung
Berufsausbildung
Berufsbildungsjahr
Berufsvorbereitende Ausbildung
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
E-Berufsausbildung
Fachausbildung
Fachliche Ausbildung
Fernausbildung
Fernrohre die dazu bestimmt sind
Handel mit illegalen Arbeitskräften
Mangel an Arbeitskräften
Mobilität der Arbeitnehmer
Mobilität der Arbeitskräfte
Mobilität des Personals
Werkvertrag mit Arbeitskräften

Traduction de « arbeitskräften dazu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abwerben von Arbeitskräften [ Abwerbung von Arbeitskräften ]

wegkopen van arbeidskrachten [ headhunterspraktijken ]




Handel mit illegalen Arbeitskräften

handel in clandestiene werkkrachten




auf Stativen befestigt zu werden | Fernrohre die dazu bestimmt sind

verrekijker ter bevestiging op een statief


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders


berufliche Bildung [ alternierende Ausbildung | Ausbildung von Arbeitskräften | Berufsausbildung | Berufsbildungsjahr | berufsvorbereitende Ausbildung | E-Berufsausbildung | Fachausbildung | fachliche Ausbildung | Fernausbildung ]

beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]


Mobilität der Arbeitskräfte [ Austausch von Arbeitskräften | Mobilität der Arbeitnehmer | Mobilität des Personals ]

mobiliteit van arbeidskrachten [ detacheren | mobiliteit van personeel | uitwisseling van arbeidskrachten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Institutionelle Raumfahrtprogramme können dazu beitragen, die Beschäftigung der Branche auf einem ausreichenden Niveau zu halten, Spitzentalente an europäische Universitäten und Forschungszentren zu holen und den Wechsel von Arbeitskräften zwischen Mitgliedstaaten sowie zwischen öffentlichem und privatem Sektor zu erleichtern.

Institutionele ruimtevaartprogramma's kunnen helpen de industriële activiteit op voldoende hoog peil te houden, toptalenten de Europese universiteiten en onderzoekscentra binnen te halen en de mobiliteit tussen de lidstaten en tussen de overheids- en particuliere sector te vergemakkelijken.


Der Gesetzgeber konnte davon ausgehen, dass das Ziel, das darin besteht, Arbeitnehmer in Sektoren, in denen ein Mangel an Arbeitskräften besteht, dazu zu veranlassen, nach Erreichen des Pensionsalters weiterzuarbeiten, nicht erreicht werden könnte, wenn er die Ausnahme von der Begrenzung der erlaubten Kumulierung nicht mit einer Laufbahnbedingung verbinden würde.

De wetgever vermocht te oordelen dat het doel dat erin bestaat werknemers, in sectoren met een tekort aan arbeidskrachten, ertoe aan te zetten na de pensioenleeftijd te blijven werken, niet zou worden bereikt indien hij de uitzondering op de beperking van de toegestane cumulatie niet verbond met een loopbaanvoorwaarde.


In der Begründung des Abänderungsantrags heißt es: « Ziel dieses Entwurfs ist es, gewisse Einschränkungen bezüglich der zulässigen Berufstätigkeiten flexibler zu gestalten, um die Zahl der unbesetzten Stellen und der zu ersetzenden Personen in den Griff zu bekommen. Während es für die Pensionierten leichter ist, an der Arbeit zu bleiben, wird es weniger Stellen geben, für die der Arbeitgeber im Anschluss an eine Ruhestandsversetzung einen Ersatz suchen muss. Der Umstand, dass die Pensionierten mehr werden arbeiten können, kann außerdem dazu beitragen, den Ersatz von Mitarbeitern in gewissen Berufen, in denen ein Mangel an ...[+++]

In de verantwoording van het amendement wordt vermeld : « De bedoeling van dit ontwerp bestaat erin om sommige van [de] beperkingen inzake toegelaten beroepsactiviteiten te versoepelen. Deze versoepeling is ingegeven door een bekommernis om het aantal knelpuntvacatures en het aantal vervangingsvacatures in de hand te houden. Wanneer gepensioneerden gemakkelijker aan het werk kunnen blijven, zullen er immers minder banen zijn waarvoor een werkgever op zoek zal moeten gaan naar een geschikte vervanger voor een personeelslid dat op pensioen gaat. De omstandigheid dat gepensioneerden meer zullen mogen werken, kan eveneens ertoe bijdragen dat sommige knelpuntvaca ...[+++]


Frühere Reformen zur Aktivierung von Frauen und älteren Arbeitskräften haben bereits dazu beigetragen, dass die Erwerbsbeteiligungsquoten in Europa stabil blieben.

Eerdere hervormingen waarbij meer vrouwen en ouderen aan werk werden geholpen, hebben bijgedragen tot het behoud van de arbeidsparticipatie in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachhaltige und hochwertige Beschäftigung: 200 Mio. EUR werden investiert, um dazu beizutragen, dem erwarteten Mangel an Arbeitskräften entgegenzuwirken. Mit Blick auf die Verlängerung der Erwerbstätigkeit sollen Maßnahmen für aktives und gesundes Altern der Arbeitskräfte sowie die Gestaltung bzw. Umgestaltung des Arbeitsumfelds und der Arbeitsbedingungen gefördert werden.

Duurzame en kwalitatief hoogstaande werkgelegenheid: 200 miljoen euro zal worden geïnvesteerd om het verwachte tekort aan arbeidskrachten tegen te gaan door maatregelen te ondersteunen in verband met actief en gezond ouder worden voor werknemers en in verband met (re)organisatie van de werkomgeving en ‑omstandigheden om mensen langer aan het werk te houden.


sicherzustellen, dass Maßnahmen im Zusammenhang mit einem Jugendgarantie-System, deren Ziel die Verbesserung der Qualifikationen und Kompetenzen ist, dazu beitragen, bestehende Diskrepanzen zu beseitigen und die Nachfrage nach Arbeitskräften zu bedienen.

Erop toe te zien dat op het verbeteren van vaardigheden en competenties gerichte maatregelen in het kader van een jongerengarantieregeling ertoe bijdragen dat de bestaande discrepanties worden teruggedrongen en dat wordt voorzien in de behoeften aan arbeidskrachten.


Institutionelle Raumfahrtprogramme können dazu beitragen, die Beschäftigung der Branche auf einem ausreichenden Niveau zu halten, Spitzentalente an europäische Universitäten und Forschungszentren zu holen und den Wechsel von Arbeitskräften zwischen Mitgliedstaaten sowie zwischen öffentlichem und privatem Sektor zu erleichtern.

Institutionele ruimtevaartprogramma's kunnen helpen de industriële activiteit op voldoende hoog peil te houden, toptalenten de Europese universiteiten en onderzoekscentra binnen te halen en de mobiliteit tussen de lidstaten en tussen de overheids- en particuliere sector te vergemakkelijken.


Dabei wird besonderes Augenmerk auf die Schaffung von Mehrwert und Arbeitskräften gelegt. Ebenso soll es dazu beitragen, eine nachhaltige Raumplanung und -entwicklung zu fördern – und zwar unter dem Gesichtspunkt eines verbesserten Mobilitäts- und Umweltmanagements, einer stärkeren Nutzung der kulturellen Ressourcen und einer Konsolidierung des sozialen Gefüges in der „Großregion“.

Het moet ook bijdragen tot de bevordering van de duurzame inrichting en ontwikkeling van de gebieden door een beter beheer van de mobiliteit en het milieu, alsook tot de valorisatie van de culturele hulpbronnen en de consolidatie van de sociale samenhang in de "Grande Région".


Kurz- bzw. mittelfristig kann die Zuwanderung von Arbeitskräften – im Rahmen des umfassenden Maßnahmenpakets der Lissabon-Strategie zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft – positiv dazu beitragen, den Folgen dieser demografischen Entwicklung entgegenzuwirken, und wird von elementarer Bedeutung für die Deckung des gegenwärtigen und künftigen Arbeitsmarktbedarfs sein und daher wirtschaftliche Nachhaltigkeit und Wirtschaftswachstum gewährleisten.

Als onderdeel van het totale pakket aan maatregelen in het kader van de Lissabonstrategie om de concurrentiekracht van de EU-economie te vergroten, kan arbeidsmigratie op korte tot middellange termijn helpen om de gevolgen van deze demografische ontwikkeling op te vangen, en van cruciaal belang zijn om in de huidige en toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt te voorzien en te zorgen voor duurzame economische groei.


Das zunehmende Defizit an Arbeitskräften hat mehrere Mitgliedstaaten dazu veranlasst, gezielt Wirtschaftsmigranten, darunter hochqualifizierte Arbeitskräfte wie Forscher und sonstige Akademiker, anzuwerben.

In reactie op het toenemende tekort aan arbeidskrachten worden in een aantal lidstaten momenteel actief economische migranten aangeworven, waaronder hoog opgeleide werknemers zoals onderzoekers en academici.


w