Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Entsandter Arbeitnehmer
Entsendung von Arbeitnehmern
Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern
Soweit der Vertrag dies ausdruecklich vorsieht
Vermittlung von Arbeitnehmern

Vertaling van " arbeitnehmern vorsieht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen | Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern

detacheringsrichtlijn | Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten | richtlijn terbeschikkingstelling werknemers


Klausel, die ein Vorkaufsrecht vorsieht

clausule die een voorkooprecht voorziet


soweit der Vertrag dies ausdruecklich vorsieht

indien het verdrag dit uitdrukkelijk voorschrijft


Klausel,die eine Rückzahlung ausdrücklich vorsieht

expliciete clausule van aflossing


Arbeitsmittel zum Heben oder Fortbewegen von Arbeitnehmern

arbeidsmiddel voor het hijsen, heffen of verplaatsen van werknemers




entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 102. § 1. Eine Zulage wird den Arbeitnehmern gewährt, die mit ihrem Arbeitgeber eine Verkürzung ihrer Arbeitsleistungen um 1/5, 1/4, 1/3 oder 1/2 der normalen Anzahl Arbeitsstunden einer Vollzeitstelle vereinbart oder die Anwendung eines kollektiven Arbeitsabkommens beantragt haben, das eine solche Regelung vorsieht, oder die Bestimmungen von Artikel 102bis in Anspruch nehmen.

« Art. 102. § 1. Een uitkering wordt toegekend aan de werknemer die met zijn werkgever overeenkomt om zijn arbeidsprestaties te verminderen met 1/5, 1/4, 1/3 of 1/2 van het normaal aantal arbeidsuren van een voltijdse betrekking, ofwel de toepassing vraagt van een collectieve arbeidsovereenkomst die in een dergelijke regeling voorziet ofwel een beroep doet op de bepalingen van artikel 102 bis.


Ähnlich verhält es sich im Fall Laval, der wiederum mit der Lage in Schweden zusammenhängt, wo Mindestlohn weder gesetzlich noch in einem Tarifabkommen so festgelegt ist, wie es die Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern vorsieht.

We hebben een vergelijkbare situatie in de zaak Laval, waar Zweden op zijn beurt een situatie heeft waarin er niet zoals in de detacheringsrichtlijn voorzien een minimumloon is vastgelegd per wet of door een collectieve overeenkomst.


Und obendrein existiert bereits ein europäisches System, das Möglichkeiten für die Umschulung von Arbeitnehmern vorsieht. Die bestehenden Europäischen Strukturfonds geben den Mitgliedstaaten nämlich die finanziellen Mittel für die Bildung und Umschulung ihrer Bevölkerung an die Hand.

Daarnaast bestaat er al een Europees systeem dat voorziet in de mogelijkheden tot omscholing van werknemers. De bestaande Europese structuurfondsen geven de lidstaten namelijk de financiële middelen om hun bevolking (om) te scholen.


Darüber hinaus wird im Urteil festgestellt, dass die Entsenderichtlinie den Grad an Schutz vorsieht, den der Aufnahmemitgliedstaat in anderen Mitgliedstaaten ansässigen Unternehmen zugunsten der von diesen in sein Hoheitsgebiet entsandten Arbeitnehmer „abzuverlangen berechtigt ist“ (Hervorhebung durch den Autor) (Randnr. 80). Dem nächsten Absatz zufolge „ist das Schutzniveau, das den entsandten Arbeitnehmern im Hoheitsgebiet des Aufnahmemitgliedstaats garantiert wird, grundsätzlich auf das beschränkt, was Art. 3 Abs. 1 Unterabs. 1 Buc ...[+++]

In het vonnis wordt verder verklaard dat de PWD de mate van bescherming bepaalt die de gastlidstaat “is entitled to require those undertakings to observe” (onze ur emphasis) (Para. 80), and continues in the next paragraph “the level of protection which must be guaranteed to workers posted to the territory of the host Member State is limited, in principle, to that provided for in Article 3(1), first subparagraph, (a) to (g) of Directive 96/71”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 2 § 1 Absatz 2 Nr. 1 Buchstaben b) bis d) stellt die « Personen, die an einer beruflichen Ausbildung teilnehmen, bei der das Ausbildungsprogramm eine Form von Arbeit vorsieht, die in der Ausbildungsanstalt verrichtet wird oder auch nicht », die durch einen Lehrvertrag gebundenen Personen und die Praktikanten den Arbeitnehmern gleich, auf die das Gesetz Anwendung findet.

Artikel 2, § 1, tweede lid, 1°, b) tot d), stelt « de personen die een beroepsopleiding volgen waarvan het studieprogramma voorziet in een vorm van arbeid die al dan niet in de opleidingsinstelling wordt verricht », de personen verbonden door een leerovereenkomst en de stagiairs gelijk met de werknemers op wie de wet van toepassing is.


Artikel 2 § 1 Absatz 2 Nr. 1 Buchstabe e) stellt die « Schüler und Studenten, die ein Studium absolvieren, bei dem der Lehrplan eine Form von Arbeit vorsieht, die in der Lehranstalt verrichtet wird » den Arbeitnehmern gleich, auf die das Gesetz Anwendung findet.

Artikel 2, § 1, tweede lid, 1°, e), stelt « de leerlingen en studenten die een studierichting volgen waarvan het opleidingsprogramma voorziet in een vorm van arbeid die in de onderwijsinstelling wordt verricht » gelijk met de werknemers op wie de wet van toepassing is.


Der Änderungsantrag hätte die Verfahren zur Entsendung von Arbeitnehmern vereinfacht, da die Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern keine administrative Zusammenarbeit zwischen Herkunftsland und Zielland vorsieht.

Het amendement zou de procedure voor terbeschikkingstelling van werknemers hebben vereenvoudigd, aangezien de richtlijn betreffende terbeschikkingstelling van werknemers niet voorziet in administratieve samenwerking tussen het land van herkomst en het land van bestemming.


Die zweite präjudizielle Frage betrifft Artikel 2 § 1 Absatz 2 Nr. 1 Buchstabe e) des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit, der die « Schüler und Studenten, die ein Studium absolvieren, bei dem der Lehrplan eine Form von Arbeit vorsieht, die in der Lehranstalt verrichtet wird » den Arbeitnehmern gleichstellt, auf die das Gesetz anwendbar ist.

De tweede prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 2, § 1, tweede lid, 1°, e), van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, dat « de leerlingen en studenten die een studierichting volgen waarvan het opleidingsprogramma voorziet in een vorm van arbeid die in de onderwijsinstelling wordt verricht » gelijkstelt met de werknemers op wie de wet van toepassing is.


2. « Verstösst Artikel 2 § 1 Absatz 2 Nr. 1 Buchstabe e) des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit gegen Artikel 6 § 1 II Nr. 3 und VI letzter Absatz Nr. 12 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insofern er für die Anwendung dieses Gesetzes Schüler und Studenten, die ein Studium absolvieren, bei dem der Lehrplan eine Form von Arbeit vorsieht, die in der Ausbildungsanstalt verrichtet wird, Arbeitnehmern gleichstellt?

2. « Schendt artikel 2, § 1, tweede lid, 1°, e), van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk artikel 6, § 1, II, 3°, en VI, laatste lid, 12°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in zoverre het, met het oog op de vaststelling van het toepassingsgebied van die wet, de leerlingen en studenten die een studierichting volgen waarvan het opleidingsprogramma voorziet in een vorm van arbeid die in de onderwijsinstelling wordt verricht, gelijkstelt met werknemers ?


26. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei den Reedern, den Arbeitnehmern und Selbständigen im Fischereisektor sowie den öffentlichen Verwaltungen eine Sicherheitskultur im Fischereigewerbe in jeder Tätigkeitsphase zu propagieren, die den Bereich der Prävention einschließt, sich in Ausbildung und Fortbildung niederschlägt und vorsieht, dass Ortungs- und Rettungsgeräte mit modernster Technik ausgestattet werden; diese Aus- und Fortbildungsmaßnahmen müssen die Verbesserung und die Erreichung eines höchstmöglichen Siche ...[+++]

26. verzoekt de Commissie en de lidstaten bij reders, vissers in loondienst, zelfstandige vissers en openbare besturen een veiligheidscultuur in alle fasen van de visserijactiviteit te bevorderen, waarbij moet worden voorzien in preventieve maatregelen en een adequate beroepsopleiding en voortgezette opleiding, en gebruik moet worden gemaakt van de modernste technologieën en uitrusting voor positiebepaling en reddingsoperaties; van deze opleiding en bijscholing moeten verbetering van de veiligheid en de verwezenlijking van een zo hoog mogelijke veiligheidsstandaard deel uitmaken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' arbeitnehmern vorsieht' ->

Date index: 2024-09-19
w