Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch von Anteilen
Auszahlung in Anteilen
Besitz von Aktien oder Anteilen
Einzahlung von Aktien oder Anteilen
Infarkt
Recycling von Anteilen
Rezyklierung von Anteilen
Schnell erfolgter Untergang eines Organs

Vertaling van " anteilen erfolgte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recycling von Anteilen | Rezyklierung von Anteilen

recyclage van aandelen




Einzahlung von Aktien oder Anteilen

betaling voor aandelen


Entschädigung für fehlende Kupons von Aktien oder Anteilen

vergoeding voor ontbrekende coupon van aandelen






Infarkt | schnell erfolgter Untergang eines Organs

infarct | plaatselijke bloedeloosheid van weefsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn Zertifikate nach den Absätzen 6 oder 7 freigegeben werden, so entsprechen die Mengen — unabhängig von dem Zeitraum, in dem die Freigabe erfolgt — den Anteilen der Mitgliedstaaten zum Zeitpunkt der Einstellung in die Reserve, und die Freigabe erfolgt in der Reihenfolge, in der die Zertifikate in die Reserve eingestellt wurden.

Indien er, ongeacht tijdens welke periode, emissierechten worden vrijgegeven overeenkomstig lid 6 of 7, worden deze vrijgegeven volgens de aandelen van de lidstaten die van toepassing waren toen deze in de reserve werden opgenomen en tevens in de volgorde waarin deze in de reserve werden opgenomen.


Wenn Zertifikate nach den Absätzen 6 oder 7 freigegeben werden, so entsprechen die Mengen – unabhängig von dem Zeitraum, in dem die Freigabe erfolgt – den Anteilen der Mitgliedstaaten zum Zeitpunkt der Einstellung in die Reserve, und die Freigabe erfolgt in der Reihenfolge, in der die Zertifikate in die Reserve eingestellt wurden.

Indien er, ongeacht tijdens welke periode, emissierechten worden vrijgegeven overeenkomstig lid 6 of 7, worden deze vrijgegeven volgens de aandelen van de lidstaten die van toepassing waren toen deze in de reserve werden opgenomen en tevens in de volgorde waarin deze in de reserve werden opgenomen.


Mit der schriftlichen Anfrage P-5509/06 hat das Mitglied des Europäischen Parlaments David Martin (PSE) bei der Kommission eine Beschwerde über die durch Erwerb von Anteilen erfolgte feindliche Übernahme des britischen Energieerzeugungs- und -versorgungsunternehmens ScottishPower durch den spanischen Energieerzeuger Iberdrola eingereicht, der nach Auffassung des genannten Abgeordneten unrechtmäßigerweise in den Genuss einer staatlichen Beihilfe in Form einer auf den Anteilserwerb anwendbaren Steuervergünstigung gekommen ist.

Met schriftelijke vraag nr. P-5509/06 diende David Martin, lid van het Europees Parlement (PSE), bij de Commissie een klacht in na de vijandelijke overname die plaatsvond door middel van de verwerving van aandelen van de Britse onderneming ScottishPower, die actief is in de opwekking en distributie van energie, door de Spaanse energieproducent Iberdrola, waaraan, volgens genoemd Parlementslid, in de vorm van een voor de overname geldend fiscaal voordeel op onrechtmatige wijze staatssteun was verleend.


(i) bei einem Bonus werden mindestens 40 Prozent der Auszahlung für einen Zeitraum von mindestens drei Jahren zurückgestellt und tragen der Art des Unternehmens, seinen Risiken und der Tätigkeit des betroffenen Mitarbeiters Rechnung; dieser Teil der Bonuszahlung erfolgt zu mindestens 50 Prozent in Anteilen oder in mit Anteilen verknüpften Instrumenten des Kreditinstituts oder im Falle von nicht börsennotierten Kreditinstituten gegebenenfalls in Form von anderen unbaren Zahlungsinstrumenten.

(i) de betaling van tenminste 40% van de bonus wordt uitgesteld voor een periode van tenminste drie jaren en weerspiegelt nauwgezet de aard van de activiteiten en de risico's daarvan, en de activiteiten van het desbetreffende personeelslid; dit deel bestaat tenminste voor 50% uit aandelen of aan aandelen gekoppelde instrumenten van de kredietinstelling, of - voor niet aan de beurs genoteerde kredietinstellingen - in voorkomend geval andere niet-liquide instrumenten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zahlung erfolgt im Verhältnis zu den Anteilen der Mitgliedstaaten am gezeichneten Kapital.

Storting geschiedt door elke lidstaat in verhouding tot zijn aandeel in het geplaatste kapitaal.


Die Zahlung erfolgt im Verhältnis zu den Anteilen der Mitgliedstaaten am gezeichneten Kapital.

Storting geschiedt door elke lidstaat in verhouding tot zijn aandeel in het geplaatste kapitaal.


a) wenn Kreditinstitute, sonstige Finanzinstitute oder Versicherungsgesellschaften, deren normale Tätigkeit Geschäfte und den Handel mit Wertpapieren für eigene oder fremde Rechnung einschließt, vorübergehend Anteile an einem Unternehmen zum Zweck der Veräußerung erwerben, sofern sie die mit den Anteilen verbundenen Stimmrechte nicht ausüben, um das Wettbewerbsverhalten des Unternehmens zu bestimmen, oder sofern sie die Stimmrechte nur ausüben, um die Veräußerung der Gesamtheit oder von Teilen des Unternehmens oder seiner Vermögenswerte oder die Veräußerung der Anteile vorzubereiten, und sofern die Veräußerung innerhalb eines Jahres nach dem Zeitpunkt de ...[+++]

a) wanneer kredietinstellingen of andere financiële instellingen of verzekeringsmaatschappijen tot de normale werkzaamheden waarvan de verhandeling van effecten voor eigen rekening of voor rekening van derden behoort, tijdelijke deelnemingen houden die zij in een onderneming hebben verworven, teneinde deze deelnemingen weer te verkopen, mits zij de aan deze deelnemingen verbonden stemrechten niet uitoefenen om het concurrentiegedrag van deze onderneming te bepalen of mits zij deze stemrechten slechts uitoefenen om de verkoop van deze onderneming of van haar activa, geheel of gedeeltelijk, of de verkoop van deze deelnemingen voor te berei ...[+++]


Somit werden Dividenden von Aktien oder Anteilen, die mit Einlagen erworben wurden, die vor dem 1. Juli 2013 erfolgt sind, und die im Übrigen die in Artikel 269 § 2 des EStGB 1992 angeführten - und in B.3.2 und B.3.3 dargelegten - Bedingungen erfüllen, auf steuerrechtlicher Ebene anders behandelt als Dividenden von Aktien oder Anteilen, die mit Einlagen erworben wurden, die ab dem 1. Juli 2013 erfolgt sind; während für die erste ...[+++]

Aldus worden dividenden die voortkomen uit aandelen verworven met inbrengen gedaan vóór 1 juli 2013, die voor het overige aan de in artikel 269, § 2, van het WIB 1992 vermelde - en in B.3.2 en B.3.3 uiteengezette - voorwaarden voldoen, op fiscaalrechtelijk vlak anders behandeld dan dividenden die voortkomen uit aandelen verworven met inbrengen gedaan vanaf 1 juli 2013 : terwijl voor de eerste categorie een tarief van 25 pct. geldt, geldt voor de tweede categorie een tarief van 20 of 15 pct.


Aufgrund von Artikel 269 § 2 Absatz 1 Nr. 5 des EStGB 1992 gelten die verringerten Sätze nur, wenn die Dividenden aus Aktien oder Anteilen stammen, die mit Einlagen erworben wurden, die ab dem 1. Juli 2013 erfolgt sind.

Krachtens artikel 269, § 2, eerste lid, 5°, van het WIB 1992 gelden de verlaagde tarieven slechts wanneer de dividenden voortkomen uit aandelen verworven met inbrengen gedaan vanaf 1 juli 2013.


Der einzige Klagegrund in der Rechtssache Nr. 5725 und der erste Klagegrund in der Rechtssache Nr. 5728 sind abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 172 und mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, indem die Artikel 3 Buchstabe b), 5 Buchstabe b) und 7 Absatz 2 des Programmgesetzes vom 28. Juni 2013 einen Behandlungsunterschied einführten zwischen Personen, die Dividenden erhielten, je nachdem, ob diese Dividenden aus Aktien oder Anteilen stammten, die mit Einlagen erworben worden seien, die vor oder ab dem 1. ...[+++]

Het enige middel in de zaak nr. 5725 en het eerste middel in de zaak nr. 5728 zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 172 ervan, en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat de artikelen 3, littera b), 5, littera b), en 7, tweede lid, van de programmawet van 28 juni 2013 een verschil in behandeling in het leven roepen tussen personen die dividenden ontvangen, naargelang die dividenden voortkomen uit aandelen verworven met inbrengen gedaan vóór dan wel vanaf 1 juli 2013.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anteilen erfolgte' ->

Date index: 2024-10-17
w