Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere Miteigentümer
Andere anleiten
Andere führen
Andere halogenierte Loesemittel und -gemische
Anders lautend
Anders lautende Bestimmung
Indikatormethode zur Entdeckung anderer Erkrankungen
Metaplasie
Umwandlung einer Gewebsart in eine andere
Werke anderer Autoren kritisieren

Vertaling van " anhängern anderer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Herstellung von Karosserien,Aufbauten und Anhängern

carrosseriefabrieken,fabrieken van opleggers


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen


andere halogenierte Loesemittel und -gemische | andere halogenierte Loesemittel und Loesemittelgemische

overige gehalogeneerde oplosmiddelen en mengsels van oplosmiddelen


Indikatormethode zum Rückschluß auf andere Erkrankungen | Indikatormethode zur Entdeckung anderer Erkrankungen

Methode gebruik makend van signaalaandoeningen






Metaplasie | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere

metaplasie | weefselvormverandering




Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. in der Erwägung, dass Indonesien nach der Einwohnerzahl der viertgrößte Staat und die drittgrößte Demokratie der Welt ist und dass es das größte Land mit muslimischer Mehrheitsbevölkerung und Millionen von Anhängern anderer Glaubensrichtungen und einer heterogenen Gesellschaft ist, das über 240 Mio. Einwohner mit unterschiedlicher ethnischer Herkunft, Sprache und Kultur hat, von denen 40 % jünger als 25 Jahre sind, und dass das Land strategisch günstig in einem Archipel mit über 17 000 Inseln liegt und sich im Indischen Ozean und im Pazifik über 5400 km von Osten nach Westen erstreckt;

D. overwegende dat Indonesië de op drie na volkrijkste natie ter wereld is, de op twee na grootste democratie, het grootste moslimland met miljoenen aanhangers van andere godsdiensten, en een heterogene maatschappij met meer dan 240 miljoen inwoners met diverse etniciteiten, talen en culturen, waarvan 40 % jonger is dan 25 jaar, en dat het land strategisch is gelegen in een archipel van meer dan 17 000 eilanden die zich van oost naar west over 5 400 kilometer uitstrekken in de Indische en de Stille Oceaan;


D. in der Erwägung, dass Indonesien nach der Einwohnerzahl der viertgrößte Staat und die drittgrößte Demokratie der Welt ist und dass es das größte Land mit muslimischer Mehrheitsbevölkerung und Millionen von Anhängern anderer Glaubensrichtungen und einer heterogenen Gesellschaft ist, das über 240 Mio. Einwohner mit unterschiedlicher ethnischer Herkunft, Sprache und Kultur hat, von denen 40 % jünger als 25 Jahre sind, und dass das Land strategisch günstig in einem Archipel mit über 17 000 Inseln liegt und sich im Indischen Ozean und im Pazifik über 5400 km von Osten nach Westen erstreckt;

D. overwegende dat Indonesië de op drie na volkrijkste natie ter wereld is, de op twee na grootste democratie, het grootste moslimland met miljoenen aanhangers van andere godsdiensten, en een heterogene maatschappij met meer dan 240 miljoen inwoners met diverse etniciteiten, talen en culturen, waarvan 40 % jonger is dan 25 jaar, en dat het land strategisch is gelegen in een archipel van meer dan 17 000 eilanden die zich van oost naar west over 5 400 kilometer uitstrekken in de Indische en de Stille Oceaan;


Anders als in der Verordnung (EG) Nr. 842/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates (2) schließen die betreffenden Einrichtungen im Hinblick auf die Zertifizierung natürlicher Personen auch Kühlaggregate in Kühlkraftfahrzeugen und -anhängern ein.

In tegenstelling tot Verordening (EG) nr. 842/2006 van het Europees Parlement en de Raad (2) omvat de apparatuur waarvoor zij geldt, ten aanzien van de certificering van natuurlijke personen, ook koeleenheden op koelwagens en koelaanhangwagens.


Jedoch kann anstatt einer Kupplungskugel eine andere Vorrichtung verwendet werden, sofern die Anforderungen der Nummer 2.8 erfüllt sind und die Kompatibilität und Austauschbarkeit von Anhängern weder erforderlich noch möglich sind (spezielle Kombination).

Er mag evenwel ook een andere inrichting dan een koppelingskogel worden gebruikt, mits is voldaan aan de voorschriften van punt 2.8 en de combineerbaarheid en onderlinge verwisselbaarheid van aanhangwagens niet noodzakelijk of niet mogelijk is (vaste combinaties).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte hier auch Johannes Paul II erwähnen – dessen Seligsprechung wir in einigen Monaten erleben dürfen – der ein großer Verfechter des Friedens und des Dialogs zwischen Christen, Juden, Moslems und den Anhängern anderer Religionen war.

In dit verband wil ik ook paus Johannes Paulus II noemen die over enkele maanden tot onze vreugde zalig zal worden verklaard. Hij was een groot pleitbezorger van vrede en de dialoog tussen christenen, joden, moslim en belijders van andere religies.


148. ist insbesondere besorgt über die Lage in China, wo Einzelpersonen, einschließlich Christen, Muslimen, Buddhisten und Anhängern der Falun-Gong-Bewegung, die ihre Religion außerhalb der offiziell anerkannten Kanäle ausüben, systematisch verfolgt werden; fordert die chinesische Regierung ferner auf, die Misshandlungen und die Schikane von Falun-Gong-Anhängern zu beenden, denen durch die Ausübung ihres Rechts auf Religionsfreiheit und Freiheit der Weltanschauung lange Haftstrafen und „Umerziehung durch Arbeit“ drohen, die darauf abzielen, sie dazu zu bewegen, ihre spirituellen Ansichten zu widerrufen, obwohl China das UN-Übereinkommens gegen F ...[+++]

148. is bijzonder bezorgd over de situatie in China, waar mensen die hun godsdienst buiten de officieel toegestane kanalen belijden, zoals christenen, moslims, boeddhisten en aanhangers van de Falun Gong, systematisch geconfronteerd worden met vervolging; roept de Chinese overheid op om een einde te maken aan de campagne van slechte behandeling en intimidatie gericht tegen aanhangers van Falun Gong, die te maken krijgen met langdurige gevangenisstraffen vanwege het uitoefenen van hun vrijheid van godsdienst en overtuiging, en heropvoeding in werkkampen, met als doel hen te dwingen hun levensovertuiging af te zweren, dit ondanks de ratif ...[+++]


140. ist insbesondere besorgt über die Lage in China, wo Einzelpersonen, einschließlich Christen, Muslimen, Buddhisten und Anhängern der Falun-Gong-Bewegung, die ihre Religion außerhalb der offiziell anerkannten Kanäle ausüben, systematisch verfolgt werden; fordert die chinesische Regierung ferner auf, die Misshandlungen und die Schikane von Falun-Gong-Anhängern zu beenden, denen durch die Ausübung ihres Rechts auf Religionsfreiheit und Freiheit der Weltanschauung lange Haftstrafen und „Umerziehung durch Arbeit“ drohen, die darauf abzielen, sie dazu zu bewegen, ihre spirituellen Ansichten zu widerrufen, obwohl China das VN-Übereinkommen gegen F ...[+++]

140. is bijzonder bezorgd over de situatie in China, waar mensen die hun godsdienst buiten de officieel toegestane kanalen belijden, zoals christenen, moslims, boeddhisten en aanhangers van de Falun Gong, systematisch geconfronteerd worden met vervolging; roept de Chinese overheid op om een einde te maken aan de campagne van slechte behandeling en intimidatie gericht tegen aanhangers van Falun Gong, die te maken krijgen met langdurige gevangenisstraffen vanwege het uitoefenen van hun vrijheid van godsdienst en overtuiging, en heropvoeding in werkkampen, met als doel hen te dwingen hun levensovertuiging af te zweren, dit ondanks de ratif ...[+++]


Die Kommission hatte die italienischen Behörden aufgefordert, ihre Vorschriften zu ändern und die Verwendung - und damit die Einfuhr - von Anhängern zuzulassen, die nach den geltenden technischen Vorschriften anderer Mitgliedstaaten konstruiert und rechtmäßig hergestellt wurden, solange sie an den für sie bestimmten Zugmaschinen so befestigt werden können, dass ein annehmbares Maß an Sicherheit für den Fahrer und ggf. andere Verkehrsteilnehmer gewährleistet ist.

De Commissie heeft de Italiaanse autoriteiten gevraagd hun regelgeving te wijzigen en het gebruik - en dus de invoer - van aanhangers die volgens de wettelijke technische voorschriften van andere lidstaten zijn ontworpen en gefabriceerd, toe te laten, voorzover de veiligheid van de bestuurder en de verkeersveiligheid hierdoor niet in het gedrang worden gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anhängern anderer' ->

Date index: 2024-08-19
w