Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative Verwendung von Agrarprodukten
Austausch von Forschern
Austausch von Wissenschaftlern
Mit anderen Akteuren interagieren
Mit anderen Schauspielern interagieren
Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen
Vehaltenskodex für die Einstellung von Forschern
Vor allem anderen
Wissenschaftlicher Austausch
Zusammenarbeit von räumlich getrennten Forschern
Zuschlagsteuer auf die anderen Provinzialsteuern

Vertaling van " anderen forschern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wissenschaftlicher Austausch [ Austausch von Forschern | Austausch von Wissenschaftlern ]

wetenschappelijke uitwisseling [ uitwisseling van wetenschappelijke onderzoekers ]


Zusammenarbeit von räumlich getrennten Forschern

samenwerkingsverband op afstand


Vehaltenskodex für die Einstellung von Forschern

Gedragscode voor de Rekrutering van Onderzoekers


mit anderen Akteuren interagieren | mit anderen Schauspielern interagieren

omgaan met andere acteurs | omgaan met medespelers


Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen | Stand der Beratungen des Rates in seinen anderen Zusammensetzungen

stand van de besprekingen in andere Raadsformaties




Zuschlagsteuer auf die anderen Provinzialsteuern

aanvullende belasting op andere provinciale belastingen


psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals


alternative Verwendung von Agrarprodukten [ Verwendung von Agrarprodukten zu anderen als Ernährungszwecken ]

alternatief gebruik van een landbouwproduct [ alternatief gebruik van een landbouwprodukt | niet-alimentair gebruik van een landbouwproduct ]


Beziehungen zu anderen darstellenden Künstlern/Künstlerinnen pflegen

contacten met andere personen in podiumkunsten onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Diese Abänderungsanträge bezwecken, eine Diskriminierung zu vermeiden zwischen einerseits den Forschern, die endgültig ernannt sind oder durch einen langfristigen Vertrag eingestellt wurden und die aus den vom Staat gewährten Funktionszuschüssen entlohnt werden, und andererseits allen anderen Forschern bei der Universität, die direkt oder über das Vermögen bezahlt werden aus Haushaltsmitteln und/oder Zuschüssen des Nationalen Fonds für wissenschaftliche Forschung, des Fonds für medizinische wissenschaftliche Forschung, des Instituts zur Förderung der Wissenschaftlichen Forschung in Industrie und Landwirtschaft, des Fonds für die Kollek ...[+++]

« Deze amendementen bedoelen discriminatie te voorkomen tussen enerzijds de onderzoekers die vast zijn benoemd of in dienst genomen zijn op langlopende overeenkomst en bezoldigd worden ten laste van de werkingskredieten die door de Staat worden verleend, en anderzijds alle andere onderzoekers bij de universiteit die rechtstreeks of via het vermogen ten laste komen van kredieten en/of toelagen van het N.F.W.O., het F.G.W.O., het I. W.O.N.L., het F.C.F.O., parastatale instellingen, ministeries, internationale instellingen, particuliere ondernemingen, parallelle fondsen.


Der EWSA bekräftigt, dass die Renten- und Altersversorgungsregelungen für Forscher, die an länderübergreifenden Vorhaben beteiligt sind, dringend verbessert werden müssen. Es sollte ein europäischer Fonds für Zusatzrenten eingerichtet werden, um die Verluste abzudecken bzw. auszugleichen, die den Forschern beim Wechsel von einem Mitgliedstaat in einen anderen und somit von einem Sozialsystem zu einem anderen entstehen.

Het is hoog tijd voor betere regelingen voor de pensioenen en pensioenfondsen van onderzoekers die deelnemen aan transnationale projecten. Ook is wenselijk dat er een Europees fonds voor aanvullende pensioenen in het leven wordt geroepen waarmee de verliezen wordt gedekt, c.q. vergoed die het gevolg zijn van de overgang van het ene naar het andere land en van het ene naar het andere stelsel van sociale zekerheid.


Der Ausschuss bekräftigt die Empfehlung, die er in seiner Stellungnahme zu „Horizont 2020“ (15) ausgesprochen hat, und zwar die Renten- und Altersversorgungsregelungen für Forscher, die an länderübergreifenden Vorhaben beteiligt sind, dringend zu überarbeiten und einen europäischen Fonds für Zusatzrenten einzurichten, um die Verluste abzudecken bzw. auszugleichen, die den Forschern beim Wechsel von einem Mitgliedstaat in einen anderen und somit von einem Sozialsystem zu einem anderen entstehen.

Net als in zijn advies over Horizon 2020 (15), wijst het EESC ook hier weer op de dringende noodzaak van betere regelingen voor de pensioenen en pensioenfondsen van aan transnationale projecten deelnemende onderzoekers. Ook is wenselijk dat er een Europees fonds voor aanvullende pensioenen in het leven wordt geroepen waarmee de verliezen wordt gedekt, c.q. vergoed die het gevolg zijn van de overgang van het ene naar het andere land en van het ene naar het andere stelsel van sociale zekerheid.


engere Zusammenarbeit zwischen europäischen Forschern durch die Einführung von Forschungsgutscheinen, durch die Mittel für die Forschung bereitgestellt werden, wenn ein Forscher an einer Universität in einem anderen Mitgliedstaat tätig ist, was zur Schaffung von Exzellenzzentren und unabhängigen Universitäten sowie zu einer größeren Mobilität unter Forschern beiträgt und mehr Forscher aus anderen Kontinenten anziehen würde;

de samenwerking tussen Europese onderzoekers te intensiveren door de invoering van een onderzoeksvouchersysteeem dat middelen voor onderzoek verstrekt wanneer onderzoekers aan universiteiten in alle lidstaten gaan werken en zo bijdragen tot “centres of excellence”, onafhankelijke universiteiten en meer mobiliteit van onderzoekers, zodat meer onderzoekers uit andere werelddelen worden aangetrokken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. vertritt die Auffassung, dass die Mobilität durch ein System von "Forschungsgutscheinen" gefördert werden sollte, das die Aufnahme von Forschern aus anderen Mitgliedstaaten für die Gasteinrichtungen und -universitäten attraktiver und vorteilhafter macht; ist der Ansicht, dass diese Forschungsgutscheine Geld für Forscher transferieren und an die Personen gebunden sein sollten, die eine Tätigkeit an Forschungseinrichtungen in einem anderen Mitgliedstaaten als ihrem eigenen aufnehmen; ist ferner der Auffassung, dass diese zusätzliche Unterstützung für die Mobilität von Forschern ...[+++]

17. overweegt dat toegenomen mobiliteit moet worden bereikt door versterking van de belangen en voordelen voor onderzoeksinstellingen en universiteiten bij gastonderzoekers van andere lidstaten, door middel van een "research voucher"-systeem; meent dat met deze research voucher geld kan worden verstrekt aan onderzoekers en kunnen onderzoekers worden gevolgd die deelnemen aan onderzoek bij instellingen in andere lidstaten dan hun eigen lidstaat; meent verder dat deze extra steun voor mobiliteit een aanvulling zou moeten zijn op de be ...[+++]


Die Gemeinsame Forschungsstelle unterstützt die EU-Politik, grundlegende Kompetenzen und Sachkenntnisse für die Zukunft zu sichern, indem sie anderen Forschern Zugang zu ihren Infrastrukturen gewährt, junge Wissenschaftler ausbildet und ihre Mobilität fördert und dadurch das nukleartechnische Fachwissen in Europa auf aktuellem Stand hält.

Het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek ondersteunt het beleid van de EU om basisdeskundigheden en ervaring in stand te houden voor de toekomst door zijn faciliteiten open te stellen voor andere onderzoekers, door jonge wetenschappers op te leiden en hun mobiliteit te bevorderen en zo de nucleaire know how in Europa op niveau te houden. Er zijn met name nieuwe behoeften ontstaan op het gebied van de buitenlandse betrekkingen en het veiligheidsbeleid.


Die GFS wird auch künftig als europäisches Referenzzentrum für die Informationsverbreitung sowie für die Aus- und Fortbildung von Nachwuchswissenschaftlern fungieren und darüber hinaus anderen Forschern Zugang zu ihren Infrastrukturen gewähren und dadurch das nukleartechnische Fachwissen in Europa langfristig auf aktuellem Stand halten.

Het GCO blijft voor jonge wetenschappers een Europese referentie op het gebied van voorlichting, opleiding en onderwijs, en blijft zijn faciliteiten openstellen voor andere onderzoekers, om zo de nucleaire knowhow in Europa op peil te houden.


Die GFS unterstützt die Politik der Gemeinschaft, grundlegende Kompetenzen und Sachkenntnisse für die Zukunft zu sichern, indem sie anderen Forschern Zugang zu ihren Infrastrukturen gewährt, Nachwuchswissenschaftler ausbildet und ihre Mobilität fördert und dadurch das nukleartechnische Fachwissen in Europa fördert.

Het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek ondersteunt het beleid van de Gemeenschap om basisdeskundigheid en ervaring in stand te houden voor de toekomst door zijn faciliteiten open te stellen voor andere onderzoekers, door jonge wetenschappers op te leiden en hun mobiliteit te bevorderen en zo de nucleaire knowhow in Europa op peil te houden.


Wie in dem Mayor-Bericht aufgezeigt wird, ist es nun an der Zeit, den europäischen Mehrwert neu zu definieren, und zwar als Möglichkeit für die einzelnen Forscher bzw. Forscherteams eines jeden Mitgliedstaats der Europäischen Union, auf der Grundlage der wissenschaftlichen Exzellenz mit allen anderen Forschern in einen Wettbewerb zu treten.

Zoals echter uit het verslag-Mayor blijkt, is het nu tijd om voor nieuwe toegevoegde waarde te zorgen, en afzonderlijke onderzoekers of afzonderlijke teams in ongeacht welke lidstaat van de Europese Unie de mogelijkheid te geven hun krachten te meten met alle andere onderzoekers.


Es ist von ausschlaggebender Bedeutung, Bedingungen zu schaffen, unter denen Forscher in den neuen Mitgliedstaaten in ihren Ländern verbleiben und mit anderen Forschern in der EU in den Wettbewerb treten und mit ihnen kooperieren.

Wij moeten ervoor zorgen dat de onderzoekers in de nieuwe lidstaten vanuit het eigen land de concurrentie en de samenwerking aangaan met hun collega’s in de Europese Unie.


w