Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AV
Amsterdam-Inseln
Crozetinseln
Französische Süd- und Antarktisgebiete
Für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
Kerguelen
St.-Paul-Inseln
Vertrag von Amsterdam
Vorgesehener Sitz
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

Vertaling van " amsterdam vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag von Amsterdam | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | AV [Abbr.]

Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst


zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken


für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten

ceremoniële locaties gereedmaken


für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd


Vorbereitungsausschuß für die im Jahr 2000 vorgesehene Überprüfungskonferenz der Vertragsparteien des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen

commissie ter voorbereiding van de in 2000 te houden toetsingsconferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens




Französische Süd- und Antarktisgebiete [ Amsterdam-Inseln | Crozetinseln | Kerguelen | St.-Paul-Inseln ]

Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden [ Amsterdameiland | Crozeteilanden | Kerguelen | St.-Pauleiland ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. Die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen, die inzwischen in den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft aufgenommen wurde (Artikel 65) und für die verschiedene Rechtsinstrumente und Verfahren vorgesehen sind, wurde durch den am 2. Oktober 1997 geschlossenen Vertrag von Amsterdam auf eine neue Rechtsgrundlage gestellt.

15. Bij het Verdrag van Amsterdam dat op 2 oktober 1997 is ondertekend, is de rechtsgrondslag voor de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken gewijzigd doordat deze samenwerking voortaan is opgenomen in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (artikel 65), met thans andere rechtsinstrumenten en procedures.


Beabsichtigen Sie, in der EZB eine Strategie des Gender Mainstreaming einzuführen, wie sie im Vertrag von Amsterdam vorgesehen ist und in anderen europäischen Behörden und Institutionen eingeführt wurde?

Hoe neemt u zich voor om de strategie van gendermainstreaming, die verankerd is in het Verdrag van Amsterdam, in de ECB uit te voeren zoals dat bij de overige Europese instanties en instellingen is gebeurd?


Die Möglichkeit der Schaffung eines Europäischen Amtes für Wehrtechnik ist in der Erklärung zur WEU im Anhang zu den Verträgen von Maastricht und Amsterdam vorgesehen.

In de mogelijkheid van oprichting van een Europees bureau voor bewapening wordt voorzien in de verklaring inzake de WEU, die aan het verdrag van Maastricht en dat van Amsterdam is gehecht.


In Artikel 67 EG-Vertrag ist ein Übergangszeitraum von fünf Jahren nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam vorgesehen.

Artikel 67 van het EG-Verdrag voorziet in een overgangsperiode van vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1a) In dem Aktionsplan des Rates und der Kommission vom 3. Dezember 1998 zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts 1 ist die schnellstmögliche Annahme von Mindestnormen für die Aufnahmebedingungen für Asylbewerber gemäß dem Vertrag von Amsterdam vorgesehen.

(1 bis) Het actieplan van de Raad en de Commissie van 3 december 1998 over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd 1 voorziet in zo spoedig mogelijke vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers overeenkomstig het Verdrag van Amsterdam.


(1 a) In dem Aktionsplan des Rates und der Kommission vom 3. Dezember 1998 ist die schnellstmögliche Annahme von Mindestnormen für die Aufnahmebedingungen für Asylbewerber gemäß dem Vertrag von Amsterdam vorgesehen.

(1 bis) Het Actieplan van de Raad en de Commissie van 3 december 1998 voorziet in zo spoedig mogelijke vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers overeenkomstig het Verdrag van Amsterdam.


Bei den strafmildernden Umständen ist in jedem Fall darauf zu achten, dass die Einführung einer proportionellen Strafreduzierung nicht der 8. Erklärung zum Vertrag von Amsterdam entgegensteht, wonach ein Mitgliedstaat nicht zur Einführung von Mindeststrafen verpflichtet werden darf, wenn diese in seinem Recht bislang nicht vorgesehen waren.

Ten aanzien van de verzachtende omstandigheden moet er in ieder geval worden op toegezien dat een systeem van proportionele strafvermindering niet strijdig is met verklaring nr. 8 bij het Verdrag van Amsterdam, overeenkomstig welke lidstaten die geen minimumstraffen kennen, niet verplicht mogen worden deze aan te nemen.


Es sei daran erinnert, dass nach der 8. Erklärung zum Vertrag von Amsterdam ein Mitgliedstaat nicht zur Einführung von Mindeststrafen verpflichtet werden darf, wenn diese in seinem Recht bislang nicht vorgesehen waren.

Er zij op gewezen dat in verklaring 8 bij het Verdrag van Amsterdam wordt bepaald dat een lidstaat waarvan het rechtssysteem niet in minimumstraffen voorziet, niet kan verplicht worden deze aan te nemen.


. in der Erwägung, daß die Kohärenz zwischen Strukturfondsmaßnahmen und der neuen europäischen Beschäftigungspolitik, dem neuen Ziel der Nachhaltigkeit bei vollständiger Einbeziehung des Umweltschutzes, wie auf dem Rat von Cardiff vereinbart, und dem markanter formulierten Artikel über Chancengleichheit und Nichtdiskriminierung unbedingt zu gewährleisten ist, wie im Vertrag von Amsterdam vorgesehen,

Y. overwegende dat beslist gezorgd moet worden voor samenhang tussen de structuurmaatregelen en het nieuwe Europese werkgelegenheidsbeleid, de nieuwe doelstelling van duurzaamheid, de integratie van de milieubescherming in alle vormen van beleid, waartoe tijdens de Top van Cardiff is besloten, en het artikel inzake versterking van het gelijkekansenbeleid en non-discriminatie, als vastgelegd in het Verdrag van Amsterdam,


Mit dem Vertrag von Amsterdam wurde die Durchführung gemeinsamer Maßnahmen vorgesehen.

Het Verdrag van Amsterdam schrijft de vaststelling van gemeenschappelijke maatregelen voor.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' amsterdam vorgesehen' ->

Date index: 2020-12-18
w