Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AV
Amsterdam-Inseln
Crozetinseln
Der Embryo hat gesetzlich verankerte Rechte
Französische Süd- und Antarktisgebiete
In einem Betonwürfel verankerte Halterung
Kerguelen
St.-Paul-Inseln
Verankerte Sicherheitsausrüstung
Vertrag von Amsterdam

Traduction de « amsterdam verankert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Amsterdam | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | AV [Abbr.]

Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


verankerte Sicherheitsausrüstung

veiligheidsvoorziening met verankering


der Embryo hat gesetzlich verankerte Rechte

rechtsbescherming van het embryo


in einem Betonwürfel verankerte Halterung

in een kubusvormig betonblok ingebed werktuig | in een kubusvormig betonblok verankerd werktuig


Französische Süd- und Antarktisgebiete [ Amsterdam-Inseln | Crozetinseln | Kerguelen | St.-Paul-Inseln ]

Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden [ Amsterdameiland | Crozeteilanden | Kerguelen | St.-Pauleiland ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die einzelnen Bestandteile des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sowie der Zeitplan für die Umsetzung der entsprechenden Maßnahmen sind bereits ausführlich geprüft worden und im Vertrag von Amsterdam verankert. Sie wurden sie in Form klarer politischer Leitlinien in den Schlußfolgerungen von Tampere aufgegriffen und sehr detailliert im Wiener Aktionsplan ausformuliert.

De elementen van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en het tijdschema om deze ruimte tot stand te brengen werden reeds uitvoerig onderzocht en zijn opgenomen in het Verdrag van Amsterdam : zij zijn door de Raad van Tampere vastgesteld in de vorm van duidelijke politieke richtsnoeren en op uiterst gedetailleerde wijze geformuleerd in het Actieplan van Wenen.


A. in der Erwägung, dass die Notwendigkeit, Menschen mit einer Behinderung bei der Entwicklung der Binnenmarktvorschriften zu berücksichtigen, in Erklärung 22 zum Vertrag von Amsterdam verankert ist und dass eine wachsende Zahl von Rechtsvorschriften und Bestimmungen auf nationaler und europäischer Ebene Zugänglichkeit und "Design für alle"-Anforderungen vorschreiben und dass ein koordiniertes und strukturiertes Vorgehen in diesem Bereich erforderlich ist,

A. overwegende dat verklaring 22 bij het Verdrag van Amsterdam vastlegt dat er bij de ontwikkeling van de wetgeving op de interne markt rekening gehouden moet worden met gehandicapten en dat de wet- en regelgeving op nationaal en Europees niveau in toenemende mate toegankelijkheids- en vormgevingsvoorschriften bevatten die gebruik voor iedereen mogelijk moeten maken, en dat er in dat opzicht een gecoördineerde en gestructureerde benadering nodig is,


A. in der Erwägung, dass die Notwendigkeit, Menschen mit einer Behinderung bei der Entwicklung der Binnenmarktvorschriften zu berücksichtigen, in Erklärung 22 zum Vertrag von Amsterdam verankert ist und dass eine wachsende Zahl von Rechtsvorschriften und Bestimmungen auf nationaler und europäischer Ebene Zugänglichkeit und "Design für alle"-Anforderungen vorschreiben und dass ein koordiniertes und strukturiertes Vorgehen in diesem Bereich erforderlich ist,

A. overwegende dat verklaring 22 bij het Verdrag van Amsterdam vastlegt dat er bij de ontwikkeling van de wetgeving op de interne markt rekening gehouden moet worden met gehandicapten en dat de wet- en regelgeving op nationaal en Europees niveau in toenemende mate toegankelijkheids- en vormgevingsvoorschriften bevatten die gebruik voor iedereen mogelijk moeten maken, en dat er in dat opzicht een gecoördineerde en gestructureerde benadering nodig is,


A. in der Erwägung, dass die Notwendigkeit, Menschen mit einer Behinderung bei der Entwicklung der Binnenmarktvorschriften zu berücksichtigen, in Erklärung 22 zum Vertrag von Amsterdam verankert ist und dass eine wachsende Zahl von Rechtsvorschriften und Bestimmungen auf nationaler und europäischer Ebene Zugänglichkeit und „Design für alle“-Anforderungen vorschreiben und dass ein koordiniertes und strukturiertes Vorgehen in diesem Bereich erforderlich ist,

A. overwegende dat verklaring 22 bij het Verdrag van Amsterdam vastlegt dat er bij de ontwikkeling van de wetgeving op de interne markt rekening gehouden moet worden met gehandicapten en dat de wet- en regelgeving op nationaal en Europees niveau in toenemende mate toegankelijkheids- en vormgevingsvoorschriften bevatten die gebruik voor iedereen mogelijk moeten maken, en dat er in dat opzicht een gecoördineerde en gestructureerde benadering nodig is,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Artikel 7 EU-Vertrag, der mit dem Vertrag von Amsterdam eingeführt und durch den Vertrag von Nizza geändert wurde, sowie in Artikel 309 EG-Vertrag sind die Instrumente verankert, mit denen die Organe der Union sicherstellen können, dass die gemeinsamen Werte von allen Mitgliedstaaten gleichermaßen geachtet werden.

Artikel 7 van het VEU, dat werd ingevoerd bij het Verdrag van Amsterdam en gewijzigd bij het Verdrag van Nice, alsmede artikel 309 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (EG-Verdrag) geven de instellingen van de Unie de middelen waarmee kan worden gegarandeerd dat elke lidstaat de gemeenschappelijke waarden eerbiedigt.


Die einzelnen Bestandteile des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sowie der Zeitplan für die Umsetzung der entsprechenden Maßnahmen sind bereits ausführlich geprüft worden und im Vertrag von Amsterdam verankert. Sie wurden sie in Form klarer politischer Leitlinien in den Schlußfolgerungen von Tampere aufgegriffen und sehr detailliert im Wiener Aktionsplan ausformuliert.

De elementen van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en het tijdschema om deze ruimte tot stand te brengen werden reeds uitvoerig onderzocht en zijn opgenomen in het Verdrag van Amsterdam : zij zijn door de Raad van Tampere vastgesteld in de vorm van duidelijke politieke richtsnoeren en op uiterst gedetailleerde wijze geformuleerd in het Actieplan van Wenen.


In der Verordnung finden die im Vertrag von Amsterdam festgelegten Verpflichtungen ihren Niederschlag, mit denen der duale Ansatz, der auf einer Verknüpfung des Gender-Mainstreaming mit spezifischen Maßnahmen beruht, formell auf EU-Ebene verankert wurde.

De verordening weerspiegelt de verplichtingen van het Verdrag van Amsterdam, waarmee de tweedelige aanpak - gendermainstreaming gecombineerd met specifieke maatregelen - op EU-niveau formeel is verankerd.


1. Das Parlament stellt mit Genugtuung fest, daß die Kommission in ihrem Vorschlag für eine Verordnung grundsätzlich die im Vertrag von Amsterdam verankerte Verpflichtung anerkennt, derzufolge Umwelt- und Gesundheitsaspekte in allen Politikbereichen der Union berücksichtigt werden müssen.

1. Het Parlement stelt met tevredenheid vast dat de Commissie in haar voorstel voor een verordening in principe instemt met de verplichting in het Verdrag van Amsterdam om de eisen inzake milieubescherming te integreren in alle vormen van communautair beleid.


Der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt und die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit sind prioritäre Ziele der gesamten Politik der Europäischen Union, die im Vertrag von Amsterdam verankert und beim jüngsten Beschäftigungsgipfel in Luxemburg (20.11.1997) bestätigt wurden.

De economische en sociale samenhang en de bestrijding van de werkloosheid zijn de hoofddoelstellingen van het gehele beleid van de Europese Unie die zijn neergelegd in het Verdrag van Amsterdam en zijn goedgekeurd op de onlangs gehouden Top over de werkgelegenheid in Luxemburg (20.11.1997).


[4] Im Vertrag von Amsterdam wurden der Gemeinschaft neue, im Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und insbesondere in Artikel 13 verankerte Befugnisse zur Bekämpfung von Diskriminierungen, darunter auch Diskriminierungen aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft, verliehen.

[4] Het Verdrag van Amsterdam verleende de Gemeenschap nieuwe bevoegdheden uit hoofde van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en in het bijzonder artikel 13 om discriminatie op grond van onder andere ras of etnische afstamming te bestrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' amsterdam verankert' ->

Date index: 2022-10-23
w