Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMS
ASAP
AV
Amsterdam-Inseln
Crozetinseln
Das Amsterdam Sonderaktionsprogramm
Flughafen Amsterdam-Schipol
Französische Süd- und Antarktisgebiete
Kerguelen
St.-Paul-Inseln
Vertrag von Amsterdam

Vertaling van " amsterdam festgeschrieben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag von Amsterdam | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | AV [Abbr.]

Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Französische Süd- und Antarktisgebiete [ Amsterdam-Inseln | Crozetinseln | Kerguelen | St.-Paul-Inseln ]

Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden [ Amsterdameiland | Crozeteilanden | Kerguelen | St.-Pauleiland ]




das Amsterdam Sonderaktionsprogramm | ASAP [Abbr.]

het Speciaal Actieprogramma van Amsterdam | SAPA [Abbr.]


Flughafen Amsterdam-Schipol | AMS [Abbr.]

AAS [Abbr.] | AMS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dem Vertrag von Amsterdam wurde das Konzept der nachhaltigen Entwicklung als eines der Ziele der Europäischen Union festgeschrieben.

Bij het Verdrag van Amsterdam is duurzame ontwikkeling erkend als één van de doelstellingen van de Europese Unie.


Dabei wird auch den Grundsätzen der Verhältnismäßigkeit und der Subsidiarität, die in dem dem Vertrag von Amsterdam beigefügten Protokoll festgeschrieben sind, Rechnung getragen.

Op dit gebied zal ook rekening worden gehouden met de toepassing van de beginselen van evenredigheid en subsidiariteit als omschreven in het Protocol dat als bijlage is toegevoegd aan het Verdrag van Amsterdam.


Im Vertrag von Maastricht ist dieses Recht im Kapitel über die Unionsbürgerschaft festgeschrieben, und im Rahmen des Vertrags von Amsterdam wurde ein Verfahren geschaffen, mit dem gegen EU-Länder vorgegangen werden kann, die die Grundrechte ihrer Bürger verletzen.

Dit recht is in het Verdrag van Maastricht vastgelegd in het hoofdstuk over burgerschap, terwijl met het Verdrag van Amsterdam een procedure is ingevoerd om actie te ondernemen tegen een EU-land dat de grondrechten van zijn burgers schendt.


Nach dem Europäischen Rat von Edinburgh 1992, auf dem die Staats- und Regierungschefs einstimmig beschlossen, aus politischen Gründen Straßburg als Sitz des Europäischen Parlaments festzulegen, wurde diese Entscheidung auch im Protokoll Nr. 12 zum Vertrag von Amsterdam festgeschrieben, so dass sie durch die Verträge garantiert ist.

Om politieke redenen heeft de Europese Raad van Edinburgh in 1992 met eenparigheid van stemmen van de staatshoofden en regeringsleiders besloten om Straatsburg aan te wijzen als zetel van het Europees Parlement. Bovendien is dit besluit in het aan het Verdrag van Amsterdam toegevoegde protocol nr. 12 vermeld, opdat het gewaarborgd wordt door de Verdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach dem Europäischen Rat von Edinburgh 1992, auf dem die Staats- und Regierungschefs einstimmig beschlossen, aus politischen Gründen Straßburg als Sitz des Europäischen Parlaments festzulegen, wurde diese Entscheidung auch im Protokoll Nr. 12 zum Vertrag von Amsterdam festgeschrieben, so dass sie durch die Verträge garantiert ist.

Om politieke redenen heeft de Europese Raad van Edinburgh in 1992 met eenparigheid van stemmen van de staatshoofden en regeringsleiders besloten om Straatsburg aan te wijzen als zetel van het Europees Parlement. Bovendien is dit besluit in het aan het Verdrag van Amsterdam toegevoegde protocol nr. 12 vermeld, opdat het gewaarborgd wordt door de Verdragen.


Diese Dienstleistungen sind ein Beitrag zum sozialen und territorialen Zusammenhalt in der Union, wie er im Vertrag von Amsterdam festgeschrieben ist.

Die diensten van algemeen belang dragen immers bij aan de sociale en territoriale cohesie van de Unie, zoals wij die in het Verdrag van Amsterdam hebben opgenomen.


Diese Dienstleistungen sind ein Beitrag zum sozialen und territorialen Zusammenhalt in der Union, wie er im Vertrag von Amsterdam festgeschrieben ist.

Die diensten van algemeen belang dragen immers bij aan de sociale en territoriale cohesie van de Unie, zoals wij die in het Verdrag van Amsterdam hebben opgenomen.


Nachdem der Vertrag von Amsterdam die Zuständigkeit der Gemeinschaft in den Bereichen Asyl und Migration festgeschrieben hatte, forderten die Staats- und Regierungschefs im Oktober 1999 auf der Tagung des Europäischen Rates in Tampere die Erarbeitung einer gemeinsamen EU-Politik in diesen Bereichen.

Nadat in het Verdrag van Amsterdam de communautaire bevoegdheid op het gebied van migratie en asiel was vastgesteld, hebben de staatshoofden en regeringsleiders op de Europese Raad van Tampere in oktober 1999 opgeroepen tot de ontwikkeling van een gemeenschappelijk EU-beleid op deze gebieden.


Dabei wird auch den Grundsätzen der Verhältnismäßigkeit und der Subsidiarität, die in dem dem Vertrag von Amsterdam beigefügten Protokoll festgeschrieben sind, Rechnung getragen.

Op dit gebied zal ook rekening worden gehouden met de toepassing van de beginselen van evenredigheid en subsidiariteit als omschreven in het Protocol dat als bijlage is toegevoegd aan het Verdrag van Amsterdam.


Mit dem Vertrag von Amsterdam wurde das Konzept der nachhaltigen Entwicklung als eines der Ziele der Europäischen Union festgeschrieben.

Bij het Verdrag van Amsterdam is duurzame ontwikkeling erkend als één van de doelstellingen van de Europese Unie.




Anderen hebben gezocht naar : amsterdam-inseln     crozetinseln     flughafen amsterdam-schipol     französische und antarktisgebiete     kerguelen     st     vertrag von amsterdam      amsterdam festgeschrieben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' amsterdam festgeschrieben' ->

Date index: 2024-09-21
w