Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AV
Amsterdam-Inseln
Crozetinseln
Ersuchte Behörde
Ersuchte Vertragspartei
Ersuchter Staat
Ersuchtes Gericht
Französische Süd- und Antarktisgebiete
Kerguelen
St.-Paul-Inseln
Vertrag von Amsterdam

Traduction de « amsterdam ersucht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Amsterdam | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | AV [Abbr.]

Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


ersuchte Vertragspartei

aangezochte Overeenkomstsluitende Partij












Französische Süd- und Antarktisgebiete [ Amsterdam-Inseln | Crozetinseln | Kerguelen | St.-Paul-Inseln ]

Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden [ Amsterdameiland | Crozeteilanden | Kerguelen | St.-Pauleiland ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese drei Personen erhoben gegen die fraglichen Bescheide Klage bei der Rechtbank Amsterdam (erstinstanzliches Gericht von Amsterdam, Niederlande), die den Gerichtshof um Auslegung der neuen Verordnung ersucht.

Deze drie personen hebben tegen deze besluiten beroep ingesteld bij de Rechtbank Amsterdam (Nederland), die het Hof van Justitie vragen over de uitlegging van de nieuwe verordening heeft gesteld.


(3) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 10. und 11. Dezember 1999 in Helsinki die Europäische Union ersucht, die Arbeiten zur Umsetzung des Aktionsplans zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität 1 , der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 16. und 17. Juni 1997 in Amsterdam angenommen worden war, im Wege einer Strategie der Europäischen Union zur Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität fortzuschreiben .

(3) De Europese Raad van Helsinki van 10 en 11 december 1999 heeft de Europese Unie verzocht om een strategie ter voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit vast te stellen voor een follow-up van de werkzaamheden ter uitvoering van het actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit (1), dat de Europese Raad op 16 en 17 juni 1997 in Amsterdam heeft aangenomen .


(2) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 15. und 16. Oktober 1999 in Tampere den Rat und die Kommission ersucht, in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament darauf hinzuwirken, dass der Vertrag von Amsterdam auf der Grundlage des auf der Tagung des Europäischen Rates vom 11. und 12. Dezember 1998 in Wien gebilligten Aktionsplans und den in Tampere vereinbarten politischen Leitlinien und konkreten Zielen in allen Teilen und unmittelbar durchgeführt wird.

(2) De Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft de Raad en de Commissie verzocht om, in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de volledige en onmiddellijke uitvoering van het Verdrag van Amsterdam te bevorderen op basis van het door de Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998 goedgekeurde actieplan en de politieke beleidslijnen en concrete doelstellingen die in Tampere zijn overeengekomen.


(2) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 15. und 16. Oktober 1999 in Tampere den Rat und die Kommission ersucht, in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament darauf hinzuwirken, dass der Vertrag von Amsterdam auf der Grundlage des vom Rat "Justiz- und Inneres" am 3. Dezember 1998 angenommenen und auf der Tagung des Europäischen Rates vom 11. und 12. Dezember 1998 in Wien gebilligten Aktionsplans und den in Tampere vereinbarten politischen Leitlinien und konkreten Zielen der Vertiefung der polizeilichen Zusammenar ...[+++]

(2) De Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft de Raad en de Commissie verzocht om, in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de volledige en onmiddellijke uitvoering van het Verdrag van Amsterdam te bevorderen op basis van het door de Raad van ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van 3 december 1998 aangenomen en door de Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998 bekrachtigde actieplan en de politieke beleidslijnen en concrete doelstellingen ter versterking van de politiële samenwerking in he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zusammenhang mit der Rückübernahme heißt es in den Schlussfolgerungen, dass die Gemeinschaft mit dem Vertrag von Amsterdam Befugnisse in diesem Bereich erhalten hat und dass der Europäische Rat den Rat ersucht, Rückübernahmeabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und einschlägigen Drittländern oder Gruppen von Drittländern zu schließen oder Standardklauseln in andere Abkommen zwischen diesen Parteien aufzunehmen.

Ten aanzien van de overname wordt in de conclusies geconstateerd dat de Gemeenschap bij het Verdrag van Amsterdam op dit gebied bevoegdheden heeft gekregen en wordt de Europese Raad de Raad verzocht overname-overeenkomsten te sluiten of standaardclausules te doen opnemen in andere overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en daarvoor in aanmerking komende derde landen of groepen van landen.


2. Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 15. und 16. Oktober 1999 in Tampere den Rat und die Kommission ersucht, in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament darauf hinzuwirken, dass der Vertrag von Amsterdam auf der Grundlage des auf der Tagung des Europäischen Rates vom 11. und 12. Dezember 1998 in Wien gebilligten Aktionsplans und den in Tampere vereinbarten politischen Leitlinien und konkreten Zielen in allen Teilen und unmittelbar durchgeführt wird.

(2) De Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft de Raad en de Commissie verzocht om, in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de volledige en onmiddellijke uitvoering van het Verdrag van Amsterdam te bevorderen op basis van het door de Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998 goedgekeurde actieplan en de politieke beleidslijnen en concrete doelstellingen die in Tampere zijn overeengekomen.


Der Rat hatte die Kommission gemäß der Erklärung Nr. 45 im Anhang zum Vertrag von Amsterdam ersucht, eine Stellungnahme abzugeben, bevor er über den Antrag des Vereinigten Königreichs entscheidet.

Alvorens een besluit te nemen over het verzoek van het Verenigd Koninkrijk heeft de Raad, overeenkomstig verklaring nr. 45 gehecht aan het Verdrag van Amsterdam, de Commissie verzocht advies uit te brengen.


Nichtsdestoweniger hat der Europäische Rat in Amsterdam die Kommission aufgefordert, "zu prüfen, auf welche Weise der freie Warenverkehr gewährleistet werden kann, und dabei auch der Möglichkeit von Sanktionen gegen die Mitgliedstaaten nachzugehen", und sie ersucht, ihm bis zu seiner nächsten Tagung im Dezember 1997 entsprechende Vorschläge zu unterbreiten.

Deze poging kende evenwel geen succes. Niettemin heeft de Europese Raad van Amsterdam aan de Commissie een uitdrukkelijk mandaat gegeven om de middelen te onderzoeken om het vrije verkeer van goederen op doelmatige wijze te verzekeren, met inbegrip van de mogelijkheid om sancties op te leggen aan de lidstaten, en haar uitgenodigd om daartoe voorstellen in te dienen voor de volgende bijeenkomst in december 1997.


8. nimmt mit Interesse die Absicht der Kommission zur Kenntnis, in Zusammenarbeit mit der EIB und dem EIF die Möglichkeit einer Vervollkommnung der vorhandenen gemeinschaftlichen Finanzinstrumente sowie auch neue Formen der Finanzierung im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel zu prüfen, wobei er feststellt, daß die Gewährung langfristiger Darlehen durch die EIB den Schlußfolgerungen entspricht, zu denen der Europäische Rat auf seiner Tagung in Amsterdam gelangt ist; er ersucht die Kommission, ihn über die Ergebnisse ihrer diesbezüglichen Überlegungen zu unterrichten;

8. neemt met belangstelling akte van het voornemen van de Commissie om, in samenwerking met de EIB en het EIF, de mogelijkheid te onderzoeken om de bestaande communautaire financiële middelen beter te benutten en in het kader van de beschikbare begrotingsmiddelen nieuwe financieringsvormen te bestuderen, mede gelet op het feit dat de toekenning van leningen op lange termijn door de EIB in overeenstemming is met de conclusies van de Europese Raad te Amsterdam, en verzoekt de Commissie hem van de bevindingen bij het verdere beraad terzake op de hoogte te stellen,


Er ersucht den Rat und die Kommission, für seine Tagung in Wien einen Aktionsplan hinsichtlich der Frage zu unterbreiten, wie die Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts am besten umzusetzen sind.

Hij roept de Raad en de Commissie op tijdens zijn bijeenkomst in Wenen een actieplan voor te leggen over de wijze waarop de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam over een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd.




D'autres ont cherché : amsterdam-inseln     crozetinseln     französische und antarktisgebiete     kerguelen     st     vertrag von amsterdam     ersuchte behörde     ersuchte vertragspartei     ersuchter staat     ersuchtes gericht      amsterdam ersucht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' amsterdam ersucht' ->

Date index: 2025-01-17
w