Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AV
Amsterdam-Inseln
Crozetinseln
Deutliche Abkoppelung der Zinsen
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Französische Süd- und Antarktisgebiete
Kerguelen
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
St.-Paul-Inseln
Vertrag von Amsterdam

Traduction de « amsterdam deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Amsterdam | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | AV [Abbr.]

Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


deutliche Abkoppelung der Zinsen

verregaande ontkoppeling van de renteniveaus


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid




Französische Süd- und Antarktisgebiete [ Amsterdam-Inseln | Crozetinseln | Kerguelen | St.-Paul-Inseln ]

Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden [ Amsterdameiland | Crozeteilanden | Kerguelen | St.-Pauleiland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der bescheidenen und offenkundig unzureichenden Ergebnisse der Verträge von Amsterdam und Nizza bezüglich der Herausforderung der zahlenmäßigen Verdoppelung der Mitgliedstaaten, aber auch der Fortführung der Vertiefung der Union wurde immer deutlicher, dass die Methode der Änderung der Verträge in der bisher praktizierten Form die Entwicklung Europas nicht mehr wirklich weiterbringen konnte.

Gezien de duidelijk ontoereikende resultaten van de Verdragen van Amsterdam en Nice met betrekking tot het vraagstuk van de verdubbeling van het aantal lidstaten, doch tevens tegen de achtergrond van de verdere verdieping van de Unie, werd het steeds duidelijker dat de methode van herziening van de Verdragen zoals die tot nog toe was gevolgd, niet langer passende oplossingen bood voor de ontwikkeling van Europa.


Angesichts der bescheidenen und offenkundig unzureichenden Ergebnisse der Verträge von Amsterdam und Nizza bezüglich der Herausforderung der zahlenmäßigen Verdoppelung der Mitgliedstaaten, aber auch der Fortführung der Vertiefung der Union wurde immer deutlicher, dass die Methode der Änderung der Verträge in der bisher praktizierten Form die Entwicklung Europas nicht mehr wirklich weiterbringen konnte.

Gezien de duidelijk ontoereikende resultaten van de Verdragen van Amsterdam en Nice met betrekking tot het vraagstuk van de verdubbeling van het aantal lidstaten, doch tevens tegen de achtergrond van de verdere verdieping van de Unie, werd het steeds duidelijker dat de methode van herziening van de Verdragen zoals die tot nog toe was gevolgd, niet langer passende oplossingen bood voor de ontwikkeling van Europa.


5. vertritt die Auffassung, dass bei der Vorbereitung und der Aushandlung des Vertrags von Nizza, wie schon zuvor beim Vertrag von Amsterdam, deutlich geworden ist, dass das Vorgehen zur Revision der Verträge allein auf Regierungsebene an seine Grenzen gestoßen ist, was die Regierungen durch die Verabschiedung der Erklärung 23 (der Schlussakte des Vertrags beigefügt) implizit eingeräumt haben;

5. is van oordeel dat bij de voorbereiding en onderhandelingen omtrent het Verdrag van Nice evenals eerder al bij het Verdrag van Amsterdam is gebleken dat de mogelijkheden van de louter intergouvernementele methode bij de herziening van de Verdragen zijn uitgeput, hetgeen de regeringen impliciet ook hebben erkend door hun goedkeuring te hechten aan Verklaring nr. 23 (die aan de Slotakte van het Verdrag is gehecht);


Betrachtet man die Entwicklung jedoch unter dynamischen Aspekten, so ist ein unaufhaltsamer Aufstieg des Europäischen Parlaments unverkennbar, das – begünstigt durch die Verträge von Maastricht und Amsterdam – dank des Mitentscheidungsverfahrens im legislativen Entscheidungsprozess deutlich Fuß gefasst hat und sehr starken Druck ausübt, um das Monopol des Rates, was die Kontrolle der sekundären Rechtsetzungstätigkeit betrifft, zu durchbrechen.

Dynamisch gezien valt het echter op dat het Europees Parlement een onstuitbare opmars heeft gemaakt. Het EP heeft dankzij de Verdragen van Maastricht en Amsterdam en de medebeslissingsprocedure een duidelijke vinger in de pap van de wettelijke besluitvormingsprocedure gekregen en oefent zeer sterke druk uit om het monopolie van de Raad over de controle op de secundaire wetgevende activiteiten op de helling te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies wird deutlich die Anzahl der Fluglinien erhöhen, denen die Zusagen ermöglichen, auf den Routen Amsterdam-Mailand und Amsterdam-Rom tätig zu werden, weil sie diese an ihr bestehendes Netz anknüpfen können.

Dit zal het aantal luchtvaartmaatschappijen dat uit deze verbintenissen voordeel kan halen beduidend verhogen en hen toelaten om de Amsterdam-Milaan en Amsterdam-Rome routes te penetreren en te verbinden met hun bestaand netwerk.


In diesem Zusammenhang muß auch darauf hingewiesen werden, daß als Ergebnis der Regierungskonferenz von Amsterdam die institutionelle Rolle des Kommissionspräsidenten, z.B. in der Frage der Verteilung der Ressorts auf die Mitglieder der Kommission, deutlich gestärkt wurde.

In dit verband moet er ook op worden gewezen dat als resultaat van de Intergouvernementele Conferentie van Amsterdam de institutionele rol van de voorzitter van de Commissie, bijvoorbeeld bij de verdeling van de portefeuilles over de leden van de Commissie, duidelijk werd versterkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' amsterdam deutlich' ->

Date index: 2021-08-26
w