Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMS
ASAP
AV
Amsterdam-Inseln
Crozetinseln
Das Amsterdam Sonderaktionsprogramm
Flughafen Amsterdam-Schipol
Französische Süd- und Antarktisgebiete
Kerguelen
St.-Paul-Inseln
Vertrag von Amsterdam

Traduction de « amsterdam derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Amsterdam | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | AV [Abbr.]

Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Flughafen Amsterdam-Schipol | AMS [Abbr.]

AAS [Abbr.] | AMS [Abbr.]


Französische Süd- und Antarktisgebiete [ Amsterdam-Inseln | Crozetinseln | Kerguelen | St.-Paul-Inseln ]

Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden [ Amsterdameiland | Crozeteilanden | Kerguelen | St.-Pauleiland ]




das Amsterdam Sonderaktionsprogramm | ASAP [Abbr.]

het Speciaal Actieprogramma van Amsterdam | SAPA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besondere Unterstützung für die vier größten niederländischen Städte: Für Amsterdam, Rotterdam, Utrecht und Den Haag werden 50 Mio. EUR zur Verfügung gestellt, um lokale Beschäftigungsinitiativen auf den Weg zu bringen, die darauf abzielen, Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt aufeinander abzustimmen und somit dem Missverhältnis, das derzeit diesbezüglich in diesen Städten besteht, zu begegnen.

Bijzondere ondersteuning voor de grootste vier steden in Nederland: in Amsterdam, Rotterdam, Utrecht en Den Haag zal 50 miljoen euro beschikbaar zijn voor lokale werkgelegenheidsinitiatieven om vraag en aanbod op de arbeidsmarkt op elkaar af te stemmen en in die gebieden de bestaande moeilijkheden in dat verband aan te pakken.


Drei europäische Forschungsprojekte, COOPERS, CVIS und SAFESPOT, werden derzeit auf der Konferenz „Cooperative Mobility Showcase 2010“ in Amsterdam vorgestellt.

Tijdens de conferentie "Cooperative Mobility Showcase 2010" in Amsterdam worden drie Europese onderzoeksprojecten, COOPERS, CVIS en SAFESPOT, gepresenteerd.


Nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam im Mai 1999 teilen sich die Mitgliedstaaten derzeit in den Bereichen Justiz und Inneres das Recht der legislativen Initiative mit der Kommission; dies bleibt so bis zum Jahr 2004, wenn die Übergangsfrist von fünf Jahren ausläuft.

Met betrekking tot wetgeving op het gebied van justitie en binnenlandse zaken hebben de lidstaten en de Commissie na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam in mei 1999 en nog tot 2004, wanneer de overgangsperiode van vijf jaar verstrijkt, gezamenlijk het initiatiefrecht.


H. in der Erwägung, daß Kinder im Vertrag von Amsterdam derzeit nicht erwähnt werden, was dazu führt, daß sie in den meisten Politiken, Programmen und Rechtsvorschriften der Europäischen Union nicht erwähnt werden und daß ihnen in den Rechtsvorschriften der verschiedenen Mitgliedstaaten der Union nicht immer Vorrang eingeräumt wird,

H. overwegende dat kinderen momenteel niet aan bod komen in het Verdrag van Amsterdam, zodat er in het grootste deel van het EU-beleid en de communautaire programma's en wetgeving geen rekening wordt gehouden met kinderen, en dat zij in de wetgevingen van de lidstaten van de Unie niet altijd een prioriteit vormen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, daß Kinder im Vertrag von Amsterdam derzeit nicht erwähnt werden, was dazu führt, daß sie in den meisten Politiken, Programmen und Rechtsvorschriften der EU nicht erwähnt werden und daß ihnen in den Rechtsvorschriften der verschiedenen Mitgliedstaaten der Union immer noch kein Vorrang eingeräumt wird,

G. overwegende dat kinderen momenteel niet aan bod komen in het Verdrag van Amsterdam, zodat er in het grootste deel van het EU-beleid en de communautaire programma's en wetgeving geen rekening wordt gehouden met kinderen, en dat zij in de wetgevingen van de lidstaten van de Unie niet altijd een prioriteit vormen,


C. in der Erwägung, daß Kinder im Vertrag von Amsterdam derzeit nicht erwähnt werden, was dazu führt, daß sie in den meisten Politiken, Programmen und Rechtsvorschriften der EU nicht erwähnt werden,

C. overwegende dat kinderen momenteel niet aan bod komen in het Verdrag van Amsterdam, zodat er in het grootste deel van het EU-beleid en de communautaire programma's en wetgeving geen rekening wordt gehouden met kinderen,


Die derzeit geltenden Klauseln wurden am 3. Dezember 1999 [30] vom Rat angenommen, womit die 1996 festgelegten Klauseln [31] an die neue Rechtssituation nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam angepasst wurden.

De huidige clausules werden op 3 december 1999 door de Raad goedgekeurd [30] en hielden een herziening in van de clausules uit 1996 [31], die moesten worden aangepast aan de nieuwe juridische situatie die was ontstaan met de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam.


Diese Sorgen finden derzeit ihren Ausdruck in einer bilateralen politischen Dimension, denn auf der Ebene der Europäischen Union kann es ganz richtig nur einen Beschluß geben, wenn eine Verletzung der Bestimmungen von Artikel 6 und 7 des Amsterdamer Vertrages vorliegt. Daher, Herr Abgeordneter, müssen wir künftig beurteilen, wie weit sich die FPÖ in ihrem Auftreten von der ideologischen Wiege ihrer Vergangenheit löst, denn dieses Element ist maßgebend.

Die bezorgdheid komt vooralsnog tot uiting in de sfeer van de bilaterale politiek en niet in de sfeer van de Europese Unie, want daar mag enkel een besluit worden genomen wanneer er zich een schending voordoet als bedoeld in de artikelen 6 en 7 van het Verdrag van Amsterdam. Zo zullen wij in de toekomst moeten beoordelen in welke mate het gedrag van de FPÖ zich losmaakt van het ideologische patroon van haar verleden, want daar gaat het om.


Derzeit belaufen sich im französischen Netz die Kosten pro Sitzplatz auf 32.000 ECU, wohingegen sie bei dem im Vierstromsystem betriebenen Hochgeschwindigkeitszug Paris-Brüssel-Köln-Amsterdam 52.000 ECU je Sitzplatz betragen werden.

Op het Franse net bedraagt de TGV-eenheidskostprijs momenteel 32.000 ecu per zitplaats, terwijl die kostprijs op een hogesnelheidslijn Parijs-Brussel-Keulen-Amsterdam, waar vier verschillende spanningen worden gebruikt, 52.000 ecu zal bedragen.




D'autres ont cherché : amsterdam-inseln     crozetinseln     flughafen amsterdam-schipol     französische und antarktisgebiete     kerguelen     st     vertrag von amsterdam      amsterdam derzeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' amsterdam derzeit' ->

Date index: 2025-10-25
w