Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerika
Die Vereinigte Staaten
Die Vereinigte Staaten von Amerika
Gefangener
Häftling
Inhaftiert
Inhaftierter
Länder Amerikas
SWIFT-Abkommen
Strafgefangener
TFTP-Abkommen
USA

Traduction de « amerika inhaftiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Häftling [ Gefangener | Inhaftierter | Strafgefangener ]

gedetineerde [ gevangene ]


Amerika [ Länder Amerikas ]

Amerika [ Amerikaanse landen ]


Informatisiertes System für die Verwaltung der Daten über Inhaftierte

Detentie Informatica Systeem






die Vereinigte Staaten [ die Vereinigte Staaten von Amerika | USA ]

Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]


Vereinbarung zwischen den drei Regierungen, der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs der Niederlande, des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über die Errichtung, den Bau und den Betrieb einer Urananreicherungsanlage in den Vereinigten Staaten von Amerika

Overeenkomst tussen de drie Regeringen van het Koninkrijk der Nederlanden, de Bondsrepubliek Duitsland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika betreffende de vestiging, bouw en exploitatie van een installatie voor de verrijking van uranium in de Verenigde Staten


Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der Europäischen Union an die Vereinigten Staaten von Amerika für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus | SWIFT-Abkommen | TFTP-Abkommen

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de Europese Unie naar de Verenigde Staten ten behoeve van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering | Swift-overeenkomst | TFTP-overeenkomst | TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Herr Präsident! Am 12. September jährt sich zum achten Mal der Tag, an dem Antonio Guerrero, Fernando González, Gerardo Hernández, Ramón Labañino und René González – kubanische Patrioten, die lediglich verhindern wollten, dass ihr Land Opfer von terroristischen Aktionen bleibt, die von in Miami ansässigen Organisationen gefördert und durchgeführt werden – ungerechtfertigterweise in Gefängnissen der Vereinigten Staaten von Amerika inhaftiert wurden.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, 12 september aanstaande zitten Antonio Guerrero, Fernando González, Gerardo Hernandez, Ramón Labañino en René González al acht jaar onterecht opgesloten in Amerikaanse gevangenissen.


Wenn ihnen nicht bald Gerechtigkeit in ihrer elementarsten Form durch die Behörden der Vereinigten Staaten von Amerika widerfährt, dann werden es am 12. September 2008 zehn Jahre sein, dass António Guerrero, Fernando Gonzalez, Gerardo Hernández, Ramon Sabañino und René González zu Unrecht in amerikanischen Gefängnissen inhaftiert sind. Es handelt sich bei den fünf Männern um kubanische Patrioten, die zur Verteidigung ihres Landes tätig wurden und versucht haben, zu verhindern, dass Organisationen mit Sitz in Miami (USA) weiterhin Ter ...[+++]

Als de Amerikaanse autoriteiten tot 12 september dit jaar blijven weigeren fundamentele rechtsbeginselen in acht nemen, zullen op die datum António Guerrero, Fernando González, Gerardo Hernández, Ramón Sabañino en René González tien jaar onterecht gevangen hebben gezeten in Amerika. Genoemde patriottische Cubanen hebben hun land willen beschermen tegen terroristsiche acties, beraamd en uitgevoerd door in Miami gezetelde organisaties.


Die Haftbedingungen von fünf kubanischen Staatsbürgern, die in den Vereinigten Staaten von Amerika inhaftiert sind und konkret die Behinderungen ihrer Kontakte zu ihren Familien stellen eine offenkundige Nichteinhaltung des Völkerrechts und einen Verstoß gegen die Menschenrechte durch die USA-Regierung dar.

De gevangenisomstandigheden van vijf gevangen Cubaanse onderdanen in de Verenigde Staten van Amerika en met name de belemmeringen voor het contact met hun familieleden vormen een flagrante schending van het internationaal recht en van de mensenrechten door de Noord-Amerikaanse regering.


Die Haftbedingungen von fünf kubanischen Staatsbürgern, die in den Vereinigten Staaten von Amerika inhaftiert sind und konkret die Behinderungen ihrer Kontakte zu ihren Familien stellen eine offenkundige Nichteinhaltung des Völkerrechts und einen Verstoß gegen die Menschenrechte durch die nordamerikanische Regierung dar.

De gevangenisomstandigheden van vijf gevangen Cubaanse onderdanen in de Verenigde Staten van Amerika en met name de belemmeringen voor het contact met hun familieleden vormen een flagrante schending van het internationaal recht en van de mensenrechten door de Noord-Amerikaanse regering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis der Schlussfolgerungen und Empfehlungen des VN-Ausschusses für die Bekämpfung der Folter betreffend die Vereinigten Staaten von Amerika, die am 19. Mai 2006 veröffentlicht wurden und in denen kritisiert wird, dass Gefangene auf unbegrenzte Zeit in der Bucht von Guantánamo inhaftiert werden, und die Schließung des Lagers gefordert wird,

– gezien de op 19 mei 2006 gepubliceerde conclusies en aanbevelingen inzake de Verenigde Staten van Amerika van het VN-Comité tegen foltering, waarin kritiek wordt geleverd op de detentie voor onbepaalde tijd van gevangenen in Guantánamo Bay en wordt aangedrongen op de sluiting daarvan,




D'autres ont cherché : amerika     gefangener     häftling     inhaftierter     länder amerikas     swift-abkommen     strafgefangener     tftp-abkommen     die vereinigte staaten     die vereinigte staaten von amerika     inhaftiert      amerika inhaftiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' amerika inhaftiert' ->

Date index: 2021-12-26
w