Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « allen mitgliedstaaten generell akzeptiert » (Allemand → Néerlandais) :

Die generelle Anwendung einer einheitlichen Methode für die Berechnung der jährlichen Beiträge in allen Mitgliedstaaten sollte für gleiche Wettbewerbsbedingungen zwischen den teilnehmenden Mitgliedstaaten und einen starken Binnenmarkt sorgen.

De algemene regel dat in alle lidstaten dezelfde methode voor de berekening van jaarlijkse bijdragen moet worden toegepast, moet zorgen voor gelijke concurrentieverhoudingen tussen de deelnemende lidstaten en voor een dynamische interne markt.


(3) Qualifizierte elektronische Signaturen werden in allen Mitgliedstaaten und von allen Organen und Einrichtungen der Union anerkannt und akzeptiert.

3. Gekwalificeerde elektronische handtekeningen worden erkend en aanvaard in de lidstaten en de instellingen van de Unie.


Ich wiederhole es noch einmal: Dieser Vorschlag kann von allen Mitgliedstaaten politisch akzeptiert werden und ist für alle Unternehmen finanziell unerlässlich. Die breitest mögliche Unterstützung – am besten eine einstimmige Unterstützung – gewährleistet, dass dieser Vorstoß den größtmöglichen Nutzen für europäische Unternehmer und Erfinder bietet.

Een zo groot mogelijke steun – juist, indien mogelijk unanieme steun – zal ervoor zorgen dat deze stap vooruit een zo groot mogelijk aantal voordelen met zich meebrengt voor Europese bedrijven en uitvinders.


Ich wiederhole es noch einmal: Dieser Vorschlag kann von allen Mitgliedstaaten politisch akzeptiert werden und ist für alle Unternehmen finanziell unerlässlich. Die breitest mögliche Unterstützung – am besten eine einstimmige Unterstützung – gewährleistet, dass dieser Vorstoß den größtmöglichen Nutzen für europäische Unternehmer und Erfinder bietet.

Een zo groot mogelijke steun – juist, indien mogelijk unanieme steun – zal ervoor zorgen dat deze stap vooruit een zo groot mogelijk aantal voordelen met zich meebrengt voor Europese bedrijven en uitvinders.


55. fordert die Kommission auf, verstärkt von ihren Befugnissen als „Wächterin der Verträge“ Gebrauch zu machen, um dafür zu sorgen, dass die Umweltgesetzgebung in allen Mitgliedstaaten ordnungsgemäß umgesetzt, durchgeführt und durchgesetzt wird; empfiehlt generell eine stärkere Beteiligung der lokalen Gebietskörperschaften an der Gestaltung der Umweltpolitik, damit die Rechtsvorschriften generell besser umgesetzt werden, sowie die Einrichtung von Teams für die Umsetzung des Umweltrechts auf regionaler und lokaler Ebene; fordert die ...[+++]

55. verzoekt de Commissie haar rol als „hoedster van de verdragen” te versterken, om een juiste omzetting, implementatie en handhaving van milieuwetgeving door alle lidstaten te waarborgen; beveelt aan om de plaatselijke autoriteiten nauwer te betrekken bij de hele ontwikkeling van milieubeleid om zo de tenuitvoerlegging van de wetgeving op alle vlakken te verbeteren, en om in dat verband teams op te zetten voor de omzetting van de milieuwetgeving op regionaal en lokaal niveau; verzoekt de Commissie daarom na te gaan welke rol het E ...[+++]


Zunächst hatte die Präsidentschaft für den Zeitraum 2007-2013 für den Haushalt Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 1,056 % des EU-Bruttonationaleinkommens und Zahlungsermächtigungen in Höhe von 1 % des EU-Bruttonationaleinkommens vorgeschlagen, was zwischen dem Standpunkt der Mitgliedstaaten, die den europäischen Haushalt auf 1 % begrenzen wollten, und dem ursprünglichen, großzügigeren Standpunkt der Kommission liegt. Ich habe den Eindruck, dass dieses Mittelvolumen inzwischen von allen Mitgliedstaaten generell akzeptiert wird.

Allereerst heeft het voorzitterschap, als middenweg tussen het standpunt van de lidstaten die de Europese begroting willen beperken tot 1 procent en het aanvankelijke, genereuzere voorstel van de Commissie, voor de periode 2007-2013 een begroting in vastleggingskredieten voorgesteld ter hoogte van 1,056 procent van het nationaal inkomen en een begroting in betalingskredieten ter hoogte van 1 procent van het nationaal inkomen.


Die EURODAC-Verordnung wird zwar von allen Mitgliedstaaten generell zufriedenstellend angewandt, doch lässt die praktische Anwendung einiger Bestimmungen noch zu wünschen übrig.

De Eurodac-verordening wordt over het algemeen door alle lidstaten goed toegepast, maar de praktische toepassing van sommige bepalingen levert nog problemen op.


- Mit Ausnahme eines Mitgliedstaats (UK), zu dem es verschiedene kritische Bemerkungen gab, führte die Kontrolle der Behandlung der Amtshilfemitteilungen in allen Mitgliedstaaten zu dem Schluss, dass die nationalen Systeme generell angemessen sind, wenngleich vereinzelt strukturelle Fehler in Form von Verzögerungen in der internen Kommunikationskette und bei der Rückleitung von Informationen an die Kommission festgestellt wurden.

- De controle van de behandeling van de wederzijdse-bijstandsfiches in de lidstaten (behalve in het VK, waarover kritische opmerkingen werden gemaakt) heeft tot de conclusie geleid dat de nationale systemen over het algemeen voldoen, ondanks enkele structurele fouten in de vorm van vertragingen in de interne communicatie en de terugkeer van informatie naar de Commissie.


Auf europäischer Ebene liegt der Schwerpunkt nicht nur auf der Verbesserung der bestehenden europäischen Datenbanken, sondern auch darin, sicherzustellen, dass diese Datenbanken von allen Mitgliedstaaten akzeptiert werden, was derzeit noch nicht der Fall ist.

Op Europees niveau ligt de prioriteit niet alleen bij het verbeteren van de huidige Europese databanken, maar ook bij het erop toezien dat deze door alle lidstaten worden geaccepteerd, wat op dit moment nog niet het geval is.


- In Anbetracht der Entwicklungen und Fortschritte, die in den letzten zehn Jahren in allen Mitgliedstaaten der Union auf dem Gebiet des Fremdsprachenunterrichts zu verzeichnen waren, müßten die Schüler generell die Möglichkeit haben, während der Pflichtschulzeit zwei Fremdsprachen aus der Union jeweils zwei aufeinanderfolgende Jahre lang, möglichst aber noch länger, zu lernen. Dieser Unterricht sollte sich nicht nur auf eine Einführung beschränken, sondern genau definierte Fähigkeiten vermitteln. Jeder Mitgliedstaat legt selbst Art u ...[+++]

- Rekening houdend met de ontwikkeling en de vorderingen van het taalonderwijs in alle Lid-Staten van de Unie gedurende de laatste tien jaar, zouden de leerlingen als stelregel de mogelijkheid moeten hebben in de leerplichtige leeftijd gedurende een periode van ten minste twee opeenvolgende jaren en zo mogelijk langer, twee andere Unie-talen dan de moedertaal (moedertalen) te leren; het gaat hierbij om meer dan een kennismaking met de taal, en wel om verwerving van duidelijk omschreven vaardigheden. Het is de taak van de verschillende Lid-Staten om de aard van dit onderwijs duidelijk te omschrijven en de beoogde taalvaardigheidsniveaus ...[+++]


w