Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " allen hier oben erwähnten " (Duits → Nederlands) :

2° wird die Immobilie bzw. werden die Immobilienteile, die aufgrund der Flurbereinigung oder der Umlegung in das Vermögen eines oder mehrerer anderer Eigentümer übergehen, frei von allen hier oben erwähnten Rechten, Aufhebungs-, Widerrufungs- oder Auflösungsgründen und Rechtsforderungen in dieses Vermögen aufgenommen.

2° worden het perceel of de perceelsgedeelten die krachtens de ruilverkaveling of de herverkaveling in het vermogen komen van een of meer andere eigenaars, vrij van alle hierboven bedoelde rechten, oorzaken van vernietiging, herroeping of ontbinding en rechtsvorderingen in dat vermogen opgenomen.


2° wird das Immobiliengut bzw. werden die Immobilienteile, die aufgrund der Flurbereinigung oder der Umlegung in das Vermögen eines oder mehrerer anderer Eigentümer übergehen, frei von allen hier oben erwähnten Rechten, Anfechtungs-, Widerrufungs- oder Auflösungsgründen und Rechtsforderungen in dieses Vermögen aufgenommen.

2° worden het perceel of de perceelsgedeelten die krachtens de ruilverkaveling of de herverkaveling in het vermogen komen van een of meer andere eigenaars, vrij van alle hierboven bedoelde rechten, oorzaken van vernietiging, herroeping of ontbinding en rechtsvorderingen in dat vermogen opgenomen.


(Hier können die Vertragsparteien zusätzliche Klauseln einfügen, insofern diese nicht gegen das allgemeine Arbeits- und Sozialrecht und nicht gegen die Bestimmungen des oben erwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Mai 1995 verstoßen.)

(Hier kunnen de partijen aanvullende clausules invoegen die niet indruisen tegen het algemene arbeidsrecht en sociaal recht of tegen het voormelde besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995).


6. Der Rat erinnert an die Bereitschaft der EU, die Beziehungen zu Usbekistan, wie in frühe­ren Schlussfolgerungen des Rates erklärt, umfassend zu stärken, und betont, dass Umfang und Qualität der Zusammenarbeit und des Dialogs auf allen Ebenen nach wie vor von den Reformen und Fortschritten Usbekistans in den oben erwähnten Bereichen abhängen.

6. De Raad memoreert dat de EU, zoals in vorige Raadsconclusies is verklaard, bereid is haar betrekkingen met Oezbekistan in aanzienlijke mate te versterken, en onderstreept dat de inten­siteit en de kwaliteit van de samenwerking en de dialoog op alle niveaus afhankelijk zullen blijven van de Oezbeekse hervormingen en vorderingen op de hierboven genoemde gebieden.


Die hier oben erwähnten Parteien verpflichten sich, ihre Mitglieder über die Verpflichtungen, die sich aus der vorliegenden Vereinbarung ergeben, vollständig zu informieren.

Bovengenoemde partijen zullen hun leden optimaal informeren over de verplichtingen die deze milieuovereenkomst met zich meebrengt.


Die hier oben erwähnten Parteien verpflichten sich, ihre Mitglieder über die Verpflichtungen, die sich aus der vorliegenden Vereinbarung ergeben, vollständig zu informieren.

Bovenvermelde partijen verbinden zich ertoe hun leden uitvoerig te informeren over de verplichtingen die deze overeenkomst met zich meebrengt.


Basierend auf den bei der Durchführung der „e-Zoll”-Entscheidung gesammelten Erfahrungen, bei der ein mehrjähriger Strategieplan allen Akteuren (Kommission, Mitgliedstaaten und Wirtschaftsbeteiligten) als Grundlage für ihre eigene Ressourcenplanung dient, schlägt die Kommission vor, hier eine ähnliche Strategie zu entwickeln, um eine koordinierte und gemeinsame Umsetzung der oben aufgeführten Strategieziele sicherzustellen.

Uitgaande van de ervaring die met de uitvoering van het Besluit Elektronische Douane is opgedaan, waarbij een strategisch meerjarenprogramma alle actoren (Commissie, lidstaten en bedrijfsleven) een kader biedt voor de planning van hun middelen, wordt voorgesteld een soortgelijke strategie te ontwikkelen om op gecoördineerde en gemeenschappelijke wijze de hierboven uiteengezette strategische doelstellingen te realiseren.


Die hier oben erwähnten Parteien verpflichten sich, ihre Mitglieder über die Verpflichtungen, die sich aus der vorliegenden Vereinbarung ergeben, vollständig zu informieren.

Bovenvermelde partijen verbinden zich ertoe hun leden uitvoerig te informeren over de verplichtingen die deze overeenkomst met zich meebrengt.


Messungen sollten insbesondere in städtischen und vorstädtischen Gebieten in allen gemäß der Richtlinie 96/62/EG errichteten Messstationen durchgeführt werden, die für die oben erwähnten Überwachungsziele als geeignet betrachtet werden.

Metingen dienen met name te worden verricht in stedelijke en voorstedelijke gebieden op alle meetpunten die in overeenstemming met de voorschriften van Richtlijn 96/62/EG zijn ingericht en voor de bovengenoemde monitoringdoelstellingen geschikt worden geacht.


L. in der Erwägung, dass die Audiovisuelle Initiative i2i der Kommission und der EIB-Gruppe, die im Anschluss an den oben erwähnten Gipfel von Lissabon im März 2000 eingeleitet wurde, den Sektor erheblich aufwerten kann, und zwar im Hinblick auf Wettbewerbsfähigkeit und den Aufbau eines europäischen "Inhalts“, obwohl auch hier die Auswirkungen durch ein unzureichendes Budget, nämlich 500 Mio. Euro für drei Jahre, beschränkt werden,

L. overwegende dat het i2I-audiovisual-initiatief van de Commissie en de EIB-groep, dat gelanceerd werd naar aanleiding van de voornoemde Europese Raad van Lissabon, aan de sector een belangrijke meerwaarde kan geven in termen van competitiviteit en opbouw van Europese "content”, alhoewel ook hier het ontoereikend budget, namelijk € 500 miljoen voor drie jaar, de impact zal beperken,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' allen hier oben erwähnten' ->

Date index: 2023-10-23
w