Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " allen asean-eu-programmen " (Duits → Nederlands) :

In allen 10 Sapard-Programmen ist die Maßnahme zur Unterstützung der Investitionen in landwirtschaftliche Betriebe anzutreffen.

In alle tien SAPARD-programma's is de maatregel "Investeringen in landbouwbedrijven" opgenomen.


Der unlängst angenommene Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik ist Teil der Reaktion auf die Agenda 2030; er bekräftigt das Engagement der EU, die Gleichstellung der Geschlechter, die Rechte von Frauen und Mädchen und deren Befähigung in allen Aktionsbereichen vorrangig zu fördern und zu gewährleisten, dass in allen Politiken und Programmen eine Geschlechterperspektive berücksichtigt wird.

De onlangs bereikte Europese consensus inzake ontwikkeling maakt deel uit van de algehele respons op de Agenda 2030. Hierin wordt herhaald dat de EU zich in al haar beleid en alle programma's zal inzetten voor het bevorderen van gendergelijkheid en de rechten en de positie van vrouwen en meisjes.


Die Bemühungen im Hinblick auf eine Verbesserung der Ausgabenqualität bei Unionsmitteln müssen unter anderem Folgendes umfassen: eine bessere Steuerung der Politikmaßnahmen einschließlich bestimmter Konditionalitäten sowie die Konzentration und Ausrichtung der Finanzierung – wo immer möglich in allen Finanzierungsinstrumenten und Programmen in allen Rubriken – auf die Bereiche, die am meisten zu Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit beitragen.

De inspanningen met het oog op een kwalitatief betere besteding van de middelen van de Unie moeten onder meer bestaan in een beter beheer van het beleid op de verschillende terreinen, met inbegrip van bepaalde vormen van conditionaliteit, alsook in het concentreren en richten van de financiering, in de mate van het mogelijke in alle financieringsinstrumenten en ‑programma's onder alle rubrieken, op de gebieden die het meest bijdragen tot groei, banen en concurrentievermogen.


Bei allen anderen operationellen Programmen darf die Beteiligung des EFRE 75 % der vom EFRE kofinanzierten zuschussfähigen Ausgaben nicht übersteigen.

Voor alle andere operationele programma's mag de bijdrage uit het EFRO niet hoger zijn dan 75 % van de door het EFRO gecofinancierde subsidiabele uitgaven.


Bei allen Ziel-1-Programmen haben sich die Zahlungen im Laufe des Jahres 2002 beschleunigt.

In 2002 zijn de betalingen voor alle doelstelling 1-programma's op gang gekomen.


Von allen Ziel-2-Programmen kommt dasjenige von Kärnten am besten voran.

Wat de uitvoering van alle doelstelling 2-programma's betreft, doet Karinthië het het beste.


Mit Blick auf die Frauen unterstützt die Kommission eine aktive und sichtbare Politik des "Mainstreaming". So sollen geschlechterspezifische Fragen in allen Politikbereichen und Programmen der EU einbezogen sowie die Problematik der Gewalt gegen Frauen im Rahmen der EU-Politik (Außenbeziehungen, Auslandshilfe usw.) berücksichtigt werden.

Ten aanzien van vrouwen steunt de Commissie een actief en zichtbaar beleid van gelijke kansen en het opnemen van het man-vrouwaspect in alle Europese beleidsmaatregelen en programma's; voorts dienen vraagstukken in verband met geweld tegen vrouwen te worden geïntegreerd in het Europese beleid, bij voorbeeld op het gebied van externe betrekkingen, steun aan andere landen, enz.).


Der Ausbau einer geschlechtsbezogenen Perspektive in allen Politiken und Programmen, der für die EU grundlegende Bedeutung hat und im Zusammenhang mit ihrer Sozial-, Beschäftigungs- und Entwicklungspolitik steht, erscheint als wichtige Verpflichtung sowohl in der Erklärung von Peking als auch in sämtlichen Kapiteln der Plattform.

De bevordering van de gelijke behandeling in alle beleidsmaatregelen en programma's, wat een van de voornaamste aandachtspunten van de EU is geweest met betrekking tot haar sociaal, werkgelegenheids- en ontwikkelingsbeleid, is als prominente verbintenis opgenomen in zowel de Verklaring van Beijing als elk hoofdstuk van het Platform.


Die Zahl der Frauen unter den Mitgliedern der Kommission ist auf fünf (von 20) gestiegen, und es wurde eine Gruppe von Kommissaren eingesetzt, die für die Gleichberechtigung in allen Politiken und Programmen der Kommission Sorge tragen soll.

Het aantal vrouwelijke commissarissen is gestegen tot vijf (op een totaal van twintig) en er is een groep commissarissen ingesteld die erop toeziet dat in alle beleidsmaatregelen en programma's van de Commissie rekening wordt gehouden met het gelijkheidsbeginsel.


Hierbei ging er insbesondere auf die folgenden Punkte ein: - Programmziele - Einbeziehung des Grundsatzes der Chancengleichheit von Frauen und Männern bei allen Politiken und Programmen ("mainstreaming") - Rolle der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten.

Hij behandelde met name de volgende punten : - de doelstellingen van het programma, - de opneming van het beginsel van gelijkheid van de sexen in alle beleidsmaatregelen en programma's ("mainstreaming"), - de respectieve taken van de Gemeenschap en de Lid-Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' allen asean-eu-programmen' ->

Date index: 2023-12-23
w