Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 76 millionen euro erreichen » (Allemand → Néerlandais) :

In der Rubrik 3, „Unionsbürgerschaft, Freiheit, Sicherheit und Recht“, hat der Rat die verfügbaren Margen unterhalb der Obergrenzen leicht erhöht, so dass sie eine Gesamthöhe von 76 Millionen Euro erreichen, wobei gezielte Kürzungen bei den Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 20 Millionen Euro vorgenommen wurden.

Wat betreft rubriek 3, “Burgerschap, vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid”, heeft de Raad de beschikbare marges licht verhoogd tot in totaal 76 miljoen euro door de vastleggingskredieten gericht met 20 miljoen te verlagen.


Mit einer Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den europäischen Institutionen können wir jährliche Einsparungen von Millionen Euro erreichen.

We kunnen jaarlijks miljoenen euro’s besparen door de samenwerking tussen de Europese instellingen te verbeteren.


Die Kommission war der Ansicht, die staatliche Ad-hoc-Beihilfe, die der NOS für die Funktionen gewährt worden sei, die diese als PO ausgeübt habe, sei nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar und müsse von der NOS zurückgefordert werden. Der zurückzufordernde Betrag belaufe sich auf 76,327 Millionen Euro zuzüglich Zinsen.

Volgens de Commissie was die ad-hocstaatssteun die aan de NOS in haar functie van PO voor haar openbaredienstverplichting in het Nederlandse publiekeomroepbestel was toegekend onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt, zodat zij van de NOS moest worden teruggevorderd. De terug te vorderen steun bedroeg 76,327 miljoen euro, vermeerderd met interessen.


Die Niederlande müssen demnach einen Betrag von 76,327 Millionen Euro zuzüglich Zinsen von der niederländischen Rundfunkstiftung (NOS) zurückfordern

Nederland moet een bedrag van 76,327 miljoen euro, vermeerderd met interessen, van de Nederlandse Omroep Stichting (NOS) terugvorderen


Die Unterstützung für die Zivilgesellschaft in den westlichen Balkanstaaten durch das Instrument für Heranführungshilfe (IPA) soll insgesamt wesentlich erhöht werden und für den Zeitraum 2008-2010 einen geschätzten Wert von mehr als 90 Millionen Euro erreichen, das ist voraussichtlich mehr als das Dreifache im Vergleich zum Zeitraum 2005-2007.

De steun voor het maatschappelijk middenveld in de westelijke Balkanlanden via het instrument voor pretoetredingssteun (IPA) zal aanzienlijk worden verhoogd, waarbij het bedrag voor de periode 2008-2010 naar schatting meer dan 90 miljoen euro zal bedragen. Dit is een geschatte verdrievoudiging in vergelijking met de periode 2005-2007.


2. legt, was die Gesamtbeträge anbelangt, den endgültigen Umfang der Verpflichtungsermächtigungen auf xxx xxxx Millionen Euro fest; gewährleistet, dass entgegen den vom Rat vorgeschlagenen Kürzungen, insbesondere unter der Teilrubrik 1a, die Finanzrahmen der Mehrjahresprogramme, die erst kürzlich zwischen Parlament und Rat vereinbart wurden, eingehalten werden; legt den Gesamtumfang der Zahlungen auf 120.346,76 Millionen Euro fest, was 0,96% des BNE der EU entspricht; stellt fest, dass damit eine ganz beträchtliche Marge von xxx xxx Milliarden Euro unter der im mehrjährige ...[+++]

2. ad algemene cijfers: stelt het definitieve bedrag van de vastleggingskredieten vast op xxx xxx miljoen EUR; ziet erop toe dat de pas onlangs door het Parlement en de Raad overeengekomen bedragen voor de meerjarenprogramma's worden gerespecteerd, wat met de door de Raad voorgestelde verlagingen niet het geval is, met name wat betreft rubriek 1a; stelt het totaalbedrag van de vastleggingen vast op 120 346,76 miljoen EUR, hetgeen overeenkomt met 0,96% van het BNI van de EU; wijst erop dat hierdoor een aanzienlijke marge open blijft van xxx xxx miljoen EUR beneden het plafond voor betalingen in ...[+++]


Berücksichtigt man darüber hinaus die Ruhegehaltsbeiträge für das Personal in Höhe von 76 Millionen Euro, so würde die Gesamtspanne 113 Millionen Euro betragen.

Als bovendien rekening wordt gehouden met de pensioenbijdragen van het personeel ten bedrage van EUR 76.000.000, beloopt de algehele marge een bedrag van EUR 113.000.000.


Die Umsätze auf dem Markt erreichen fast 500 Millionen Euro.

Deze markt is bijna 500 miljoen EUR waard.


Staatliche Beihilfen: Kommission fordert Rückerstattung zu viel gezahlter zweckgebundener Zuschüsse in Höhe von 76,3 Millionen Euro durch die niederländische öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalt NOS

Staatssteun: Commissie beveelt Nederlandse publieke omroep NOS 76,3 miljoen EUR teveel betaalde ad-hocfinanciering terug te betalen


Das vermittelt ein unrichtiges Bild der Euro-Info-Zentren, deren erklärtes Ziel darin besteht, KMU anzusprechen, die durch den Binnenmarkt in Schwierigkeiten geraten, aber noch keine Umstrukturierung im Hinblick auf Weltmärkte vornehmen; von den 2,2 Millionen Unternehmen, auf die diese Beschreibung zutrifft, sind rund 10% regelmäßig EIZ-Kunden. Die Zahl der Unternehmeranfragen, die von den EIZ beantwortet werden, ist seit 1989 von 50.000 auf 285.000 gestiegen; außerdem liefern die EIZ Artikel für Regionalzeitungen und Fachblätter, die ein Publikum von etwa 5,5 Millionen erreichen ...[+++]

Dit is een vertekend beeld van de Euro-Info-Centres : de uitdrukkelijke doelstelling van de EIC's bestaat erin KMO's op te sporen waarop de interne markt van invloed zal zijn, maar die nog niet zodanig gestructureerd zijn dat zij grote markten aankunnen; van de 2,2 miljoen ondernemingen die in dat geval zijn maakt ongeveer 10 % geregeld gebruik van de EIC's; sinds 1989 is het aantal vragen die door EIC worden beantwoord gestegen van 50.000 tot 285.000. Naast het beantwoorden van vragen publiceren de EIC's artikelen in regionale dagbladen en vaktijdschriften, waarmee zij een publiek van 5,5 miljoen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 76 millionen euro erreichen' ->

Date index: 2024-04-15
w