Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 60 tagen einspruch erhoben » (Allemand → Néerlandais) :

Gegen den Bericht des Ausschusses kann innerhalb von 60 Tagen Einspruch erhoben werden.

Tegen het verslag van het panel kan binnen zestig dagen beroep worden ingesteld.


Der Betroffene verfügt über eine Frist von 60 Tagen, um gegen den Beschluss einen Einspruch vor dem Gericht Erster Instanz zu erheben.

De betrokkene heeft 60 dagen de tijd om bij de rechtbank van eerste aanleg beroep in te stellen tegen de beslissing.


(6) Nur ausfüllen, wenn Einspruch erhoben wurde. (7) Der Einspruch muss innerhalb von tien Tagen nach Aushändigung des vorliegenden Berichtes vor der Einspruchskammer erhoben werden. (8) Fällt die Zwischenbeurteilung/-bewertung des Personalmitglieds ungenügend oder mangelhaft aus, so kann keine positive Gesamtnote erfolgen.

3. Bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding 4. Motivering .


Die Regierung entscheidet innerhalb von 60 Tagen nach Erhalt des Einspruchs über die Zulässigkeit des Einspruchs.

De Regering beslist binnen 60 dagen, te rekenen vanaf de ontvangst van het beroep, of het beroep ontvankelijk is.


Wenn ein oder mehrere Regierungskommissare den im ersten Absatz erwähnten Einspruch erhoben haben, verfügt die zuerst handelnde Regionalregierung, bei der der Einspruch anhängig ist, über eine Frist von dreißig Tagen, die ab demselben Tag läuft wie die in dem vorhergehenden Absatz erwähnte Frist, um auf gleichlautende Gutachten der anderen Regionalregierungen den Beschluss von Viapass für nichtig zu erklären.

Als een of meerdere regeringscommissarissen het in het eerste lid bedoelde beroep uitoefenen, beschikt de meest gerede gewestregering waarbij het beroep aanhangig is gemaakt, over een termijn van dertig dagen te rekenen van dezelfde dag als die bedoeld in het vorige lid om, na eensluidend advies van de overige gewestregeringen, de beslissing van Viapass te vernietigen.


Der Minister entscheidet innerhalb von 60 Tagen nach Erhalt des Einspruchs über die Zulässigkeit des Einspruchs.

De Minister beslist binnen 60 dagen, te rekenen vanaf de ontvangst van het beroep, of het beroep ontvankelijk is.


Es wird empfohlen, zwei Fristen festzulegen, damit sich diese Bestimmungen nicht negativ auf die Wirtschaftsakteure auswirken: eine kurze Frist (15 Tage), während der Einspruch erhoben werden kann, und die Frist für den Beschluss der Kommission (60 Tage).

Om ervoor te zorgen dat deze bepalingen niet nadelig uitpakken voor marktdeelnemers, wordt voorgesteld twee termijnen vast te stellen: een korte termijn (vijftien dagen) om bezwaar aan te tekenen, en daarnaast een termijn van zestig dagen waarbinnen de Commissie haar besluit neemt.


(7) Der Einspruch muss innerhalb von 10 Tagen nach Aushändigung des vorliegenden Berichtes vor der Einspruchskammer erhoben werden.

(7) Het beroep moet binnen tien dagen na de overhandiging van voorliggend(e) staat/verslag bij de raad van beroep worden ingesteld.


Der Minister, bei dem Einspruch erhoben wird, verfügt über eine Frist von dreissig vollen Tagen ab dem in Paragraf 3 Absatz 2 erwähnten Zeitpunkt, um das Gutachten der anderen betroffenen Minister einzuholen und die Entscheidung aufzuheben.

De minister bij wie verzet wordt aangetekend heeft dertig volle dagen tijd vanaf het tijdstip vermeld in paragraaf 3, tweede lid, om het advies van de andere betrokken ministers in te winnen en de beslissing op te heffen.


Art. 15 - Die Regierung kann die Amtshandlung der Provinz, gegen die aufgrund eines Gesetzesverstosses Einspruch erhoben wird, innerhalb von dreissig Tagen nach Eingang des Einspruchs des Gouverneurs ganz oder teilweise annullieren.

Art. 15. De Regering mag, binnen dertig dagen vanaf de ontvangst van het beroep van de gouverneur, bovenvermelde provinciale akte geheel of gedeeltelijk vernietigen wegens schending van de wet.


w