Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 6 millionen ecu vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Als Gemeinschaftsbeitrag zu den Gesamtinvestitionen in Höhe von 2,35 Milliarden EUR bis 2010 sind rund 250 Millionen EUR vorgesehen.

Er is een communautaire bijdrage gepland van circa EUR 250 miljoen voor een investering van circa EUR 2,35 miljard tussen nu en 2010.


Für den Zeitraum 2014-2020 sind etwa 2000 Millionen Euro vorgesehen, insbesondere im Rahmen des Schwerpunkts Energieeffizienz der gesellschaftlichen Herausforderung „Sichere, saubere und effiziente Energie“ (Horizont 2020) und der öffentlich-privaten Partnerschaften für „Energieeffiziente Gebäude“, „Fabriken der Zukunft“ und „Nachhaltige Verarbeitungsindustrie durch Ressourcen- und Energieeffizienz (SPIRE)“.

In de periode 2014-2020 is ongeveer 2 miljard EUR gepland, met name via de energie-efficiëntiefocus van de maatschappelijke uitdaging van Horizon 2020 betreffende zekere, schone en efficiënte energievoorziening en de publiek-private partnerschappen inzake "energie-efficiënte gebouwen", "fabrieken van de toekomst" en "duurzame procesindustrieën via energie en hulpbronnenefficiëntie" (Sustainable Process Industry through Resource and Energy Efficiency - SPIRE).


Im Rahmen der ,Agenda 2000" hat das Europäische Parlament das ISPA (Instrument for Structural Policies for Pre-accession = Strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt) geschaffen und für den Zeitraum 2000-2006 Fördermittel in Höhe von 7 000 Millionen EUR vorgesehen.

In het kader van "Agenda 2000" hebben het Europees Parlement en de Raad het ISPA - Pre-toetredingsinstrument voor structuurbeleid - gecreëerd en hebben zij daarvoor 7.000 miljoen euro uitgetrokken voor de periode 2000-2006.


30. hebt hervor, dass im Rahmen des Programms PHARE Rumänien 2,286 Milliarden Euro für den Zeitraum von 1992 bis 2003 zugewiesen wurden und für 2004 Zuweisungen in Höhe von 356,9 Millionen Euro vorgesehen sind; im Rahmen des Programms SAPARD wurden 2003 Rumänien 162.2 Millionen zugewiesen und für 2004 sind 168,4 Millionen vorgesehen; im Rahmen des Programms ISPA wurden 255,1 Millionen im Jahr 2003 zugewiesen und 2004 werden 451,2 Millionen auf Bulgarien und Rumänien verteilt; ist besorgt, dass ein Großteil dieser Mittel zur Unterst ...[+++]

30. wijst erop dat aan Roemenië in het kader van het PHARE-programma in de periode 1992-2003 2,286 miljard euro is toegewezen en het land in 2004 kan rekenen op een bedrag van 356,9 miljoen euro; dat in het kader van het SAPARD-programma 162,2 miljoen euro aan Roemenië is toegewezen in 2003en het toe te wijzen bedrag voor 2004 168,4 miljoen euro bedraagt; dat in het kader van het ISPA-programma in 2003 55,1 miljoen euro is toegewezen en dat voor Roemenië en Bulgarije in 2004 451,2 miljoen euro beschikbaar is; vreest dat grote delen ...[+++]


D. in der Erwägung, dass sich der Aufwand seit der Errichtung des EWI auf insgesamt 185 Millionen ECU belief, davon 96 Millionen ECU Personalaufwand und 77 Millionen ECU sonstiger Verwaltungsaufwand,

D. overwegende dat de uitgaven van het EMI sinds de oprichting in totaal 185 miljoen ecu bedroegen, waarbij 96 miljoen ecu werd besteed aan personeelskosten en 77 miljoen ecu voor andere administratieve uitgaven,


10. betrachtet die Tatsache, dass die Haushaltsmittel von 8,4 Millionen Ecu durch die Kofinanzierung der Teilnehmerstaaten verdreifacht wurden, sich somit auf insgesamt 34 Millionen Ecu beliefen, als Beweis für das Interesse, das derartige Initiativen in Europa hervorrufen;

10. is van mening dat het feit dat het budget van 8,4 miljoen euro verdrievoudigd werd door de medefinanciering van de deelnemende lidstaten en uiteindelijk 34 miljoen euro bedroeg, aantoont hoe groot het belang is dat in Europa aan dergelijke initiatieven wordt gehecht;


Ich erinnere daran, daß unser Parlament Haushaltsmittel in Höhe von 850 Millionen ECU fordert, was kein außergewöhnlich hoher Betrag im Rahmen des Gemeinschaftshaushalts ist, während sich die gegenwärtigen Vorschläge auf 613 Millionen ECU belaufen.

Dit is immers uit de gesprekken gebleken. Ik wil hier in herinnering brengen dat ons Parlement om 850 miljoen euro heeft gevraagd. Dat is op de totale communautaire begroting geen bijzonder hoog bedrag.


Die Entscheidung enthält Angaben über unterstützende Maßnahmen und Durchführungsmaßnahmen (Artikel 6) und legt einen finanziellen Bezugsrahmen in Höhe von 7,3 Millionen ECU für den Zeitraum vom 1. Januar 2000 bis zum 31. Dezember 2004 fest.

Er worden aanwijzingen gegeven voor stimulerende en begeleidende maatregelen (artikel 6) en er wordt voor de periode van 1 januari 2000 t.e.m. 31 december 2004 een financieel referentiebedrag van 7,3 miljoen ECU vermeld.


- In dem vorherigen Protokoll, das von Juni 1995 bis Juni 1997 (2 Jahre) in Kraft war, war die Zahlung eines Finanzausgleichs in Höhe von insgesamt 10,8 Mio ECU durch die EU in zwei jährlichen Tranchen von 6 Mio ECU und 4,8 Mio ECU vorgesehen (ein ergänzender Betrag von 1,2 Mio ECU war zu zahlen, sobald die vorgesehenen Quoten erreicht waren).

- het vorige protocol dat van kracht was voor de periode van juni 1995 - juni 1997 (2 jaar) een totale financiële compensatie van de EU inhield van 10,8 MECU, te betalen in twee jaarlijkse tranches van 6 MECU en 4,8 MECU (een aanvullend bedrag van 1,2 MECU is betaald nadat de geplande quota's bereikt waren).


staatliche Sonderbeihilfen (ALTENER-Programm: 40 Millionen ECU für 1993-1997).

specifieke financiële steun (ALTENER-programma: 40 miljoen ecu voor de periode 1993-1997).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 6 millionen ecu vorgesehen' ->

Date index: 2025-03-08
w