Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgegebene Stimmen
Abgegebene gültige Stimmen
Absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen
Auszählung der Stimmen
Dreiviertelmehrheit der Stimmen
Instrumente auf der Bühne stimmen
Saiteninstrumente stimmen
Stimmen erhalten
Stimmenzählung
Streichinstrumente stimmen
Tasteninstrumente stimmen
Vierfünftelmehrheit der Stimmen

Traduction de « 29 stimmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abgegebene gültige Stimmen | abgegebene Stimmen

uitgebrachte stemmen


Saiteninstrumente stimmen | Streichinstrumente stimmen

snaarinstrumenten stemmen


Dreiviertelmehrheit der Stimmen

meerderheid van drie vierden van de stemmen




Vierfünftelmehrheit der Stimmen

meerderheid van vier vijfden van de stemmen


Instrumente auf der Bühne stimmen

instrumenten op podium gelijkstemmen | instrumenten op podium stemmen




absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen

volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen


Mehrheit der Stimmen der dem Parlament tatsächlich angehörenden Mitglieder

meerderheid van het feitelijke aantal leden van het Parlement


Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]

telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Übrigen erkennen die Vertragsstaaten des Übereinkommens über die Rechte des Kindes « das Recht des Kindes auf Bildung » an (Artikel 28 Absatz 1); sie stimmen darin überein, dass die Bildung des Kindes auf die Verwirklichung der in Artikel 29 Absatz 1 dieses Übereinkommens angeführten Zielsetzungen ausgerichtet sein muss.

Overigens erkennen de Staten die partij zijn bij het Verdrag inzake de rechten van het kind, « het recht van het kind op onderwijs » (artikel 28, lid 1) en komen zij overeen dat het onderwijs aan het kind dient te zijn gericht op de verwezenlijking van de in artikel 29, lid 1, van dat Verdrag vermelde doelstellingen.


" Art. 1bis - Die kraft des Dekrets und nach den Bestimmungen vorliegenden Erlasses gewährten Anreize stimmen mit der Verordnung (EU) Nr. 651/2014 der Kommission vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, nachstehend " Verordnung (EU) Nr. 651/2014" genannt, überein und halten die Höchstbeträge für Beihilfen ein, die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Januar 2015 zur Festlegung der Entwicklungsgebiete unter Beachtung von Artikel 107, § 3, c) des Vertrags über die Arbeit ...[+++]

" Art. 1 bis. De krachtens het decreet en de bepalingen van dit besluit toegekende incentives stemmen overeen met Verordening (EG) nr. 651/204 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard, hierna " Verordening (EU) nr.651/2014" genoemd, en met de maximumbedragen vastgesteld bij het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2015 tot vaststelling van de ontwikkelingszones met inachtneming van artikel 107, § 3, punt c, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de maximumbedragen ...[+++]


Bis zum 1. November 2014 erhielten die bevölkerungsstärksten EU-Länder 27 bis 29 Stimmen, die weniger bevölkerungsstarken Länder zwischen 7 und 14 Stimmen und die „kleinen Länder“ 3 oder 4 Stimmen.

Tot 1 november 2014 hadden de EU-landen met de grootste bevolking 27-29 stemmen, middelgrote landen 7-14 stemmen en kleine landen 3 of 4 stemmen.


Im Übrigen erkennen die Vertragsstaaten des Übereinkommens über die Rechte des Kindes « das Recht des Kindes auf Bildung » an (Artikel 28 Absatz 1); sie stimmen darin überein, dass die Bildung des Kindes auf die Verwirklichung der in Artikel 29 Absatz 1 dieses Übereinkommens angeführten Zielsetzungen ausgerichtet sein muss.

Overigens erkennen de Staten die partij zijn bij het Verdrag inzake de rechten van het kind, « het recht van het kind op onderwijs » (artikel 28, lid 1) en komen zij overeen dat het onderwijs aan het kind dient te zijn gericht op de verwezenlijking van de in artikel 29, lid 1, van dat Verdrag vermelde doelstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Antrag Frankreichs entspricht dem Wunsch der Bewohner Mayottes nach einer schrittweisen Annäherung an das Mutterland, bestätigt durch das Referendum vom 29. März 2009, bei dem der Vorschlag zur Umwandlung Mayottes in ein Departement mit 95,2 % der abgegebenen Stimmen befürwortet wurde.

Het verzoek van Frankrijk is een afspiegeling van de keuze van de inwoners van Mayotte om geleidelijk toenadering te zoeken tot het vasteland van Frankrijk, hetgeen bevestigd is in een referendum van 29 maart 2009 waarbij het voorstel om van Mayotte een departement te maken op 95,2 % van de stemmen kon rekenen.


Der Ausschuss verabschiedete auf seiner 479. Plenartagung am 28./29. März 2012 (Sitzung vom 28. März) mit 151 gegen 3 Stimmen bei 16 Enthaltungen folgende Stellungnahme:

Het Europees Economisch en Sociaal Comité heeft tijdens zijn op 28 en 29 maart 2012 gehouden 479e zitting (vergadering van 28 maart) onderstaand advies uitgebracht, dat met 151 stemmen vóór en 3 tegen, bij 16 onthoudingen, werd goedgekeurd.


2° von 10 bis 29 Stimmen: 200.000 Euro und ein zusätzlicher Betrag von 5.000 Euro pro Stimme;

2° van 10° tot 29 stemmen : : euro 200.000 plus een bijkomend bedrag van euro 5.000 per stem;


Art. 6 - Die im Dekret vorgeschriebene Einstimmigkeit liegt vor, wenn alle anwesenden Mitglieder mit « ja » stimmen (s. Artikel 104 des Dekretes vom 29. März 2004 zur Festlegung des Statuts der subventionierten Personalmitglieder des offiziellen subventionierten Unterrichtswesens und der offiziellen subventionierten Psycho-Medizinisch-Sozialen Zentren).

Art. 6. De door het decreet voorgeschreven eenparigheid wordt bereikt, als alle aanwezige leden Aja@ stemmen (zie artikel 104 van het decreet van 29 maart 2004 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs en van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra).


10.3. Für alle Beschlüsse im Rahmen der Artikel 28, 29, 30, 32 und 33 werden die Stimmen im EZB-Rat nach den Anteilen der nationalen Zentralbanken am gezeichneten Kapital der EZB gewogen.

10.3. Voor alle besluiten die op grond van de artikelen 28, 29, 30, 32 en 33 dienen te worden genomen, worden de stemmen van de leden van de Raad van bestuur gewogen overeenkomstig de verdeling van het geplaatste kapitaal van de ECB onder de nationale centrale banken.


Die meisten Mitgliedstaaten akzeptieren statistische Angaben als Nachweis für eine Diskriminierung und stimmen Situationstests[29] als Mittel der Beweisführung zu.

De meeste lidstaten accepteren statistieken als bewijs voor discriminatie en accepteren ook situatietesten[29] als bewijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 29 stimmen' ->

Date index: 2023-11-15
w