Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für die Vorbereitung von Projekten zuständige Einheit
Grundsatz für die Bewertung von Projekten
Gruppe von Projekten
Intuition bei der Verpflichtung von Projekten besitzen
Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen
Verbundene Projekte
Verknüpfte Projekte

Traduction de « 23 projekten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen

kerninformatie krijgen over projecten


Grundsatz für die Bewertung von Projekten

beginsel voor projectbeoordeling


bei der Koordinierung von Community Art Projekten helfen

activiteiten op het gebied van community art helpen coördineren | activiteiten op het gebied van gemeenschapskunst helpen coördineren


Intuition bei der Verpflichtung von Projekten besitzen

intuïtie gebruiken bij de boeking van projecten


für die Vorbereitung von Projekten zuständige Einheit

projectenbureau


Gruppe von Projekten | verbundene Projekte | verknüpfte Projekte

gekoppelde projecten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei 22 Projekten handelt es sich um Meldestellen (ein Koordinierungszentrum und 21 Meldestellen in 20 Ländern), bei 25 Projekten geht es um Sensibilisierung (zwei Koordinierungszentren und 23 Sensibilisierungszentren in 21 Ländern), ein Projekt befasst sich mit angewandter Forschung im Bereich der Medienerziehung, ein anderes hat ein System zur Qualitätskennzeichnung zum Gegenstand, bei zwei weiteren geht es um einen Selbstregulierungsplan zur Bekämpfung von Spam bzw. um die Bewertung von Online-Spielen.

Er waren 22 projecten voor klachtenlijnen (een coördinatiecentrum en 21 klachtenlijnen die twintig landen bestrijken), 25 projecten voor bewustmaking (twee coördinatiecentra en 23 bewustmakingscentra die 21 landen bestrijken), één project voor toegepast onderzoek voor media-educatie, één project voor een kwaliteitskeur-regeling, één project voor een zelfreguleringsplan om spam aan te pakken en één project voor de classificatie van online-spelletjes.


Sowohl die durch die fragliche Bestimmung eingefügte Begrenzung des Erlasses und der proportionalen Ermäßigung des Immobiliensteuervorabzugs als auch die Einsetzung der Entwicklungsgesellschaft für die Region Brüssel-Hauptstadt und die Erteilung von Finanzmitteln an sie im Hinblick auf die Verwirklichung von Projekten der Stadterneuerung sind Maßnahmen, die der Ordonnanzgeber ergreift, um die ihm durch Artikel 23 Absatz 3 Nr. 3 der Verfassung bezüglich des Rechts auf eine angemessene Wohnung auferlegten Verpflichtungen zu erfüllen.

Zowel de bij de in het geding zijnde bepaling ingevoerde beperking van de kwijtscheldingen en proportionele verminderingen van de onroerende voorheffing als de oprichting van de GOMB en de toekenning van financiële middelen aan die instelling teneinde projecten inzake stadsvernieuwing tot een goed einde te brengen, zijn maatregelen die door de ordonnantiegever zijn genomen om zich te conformeren aan de verplichting die hem bij artikel 23, derde lid, 3°, van de Grondwet inzake het recht op behoorlijke huisvesting wordt opgelegd.


Der zweite Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 2 und 6 und Anhang I Nummer 1 des Übereinkommens von Aarhus über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten und den Artikeln 2 bis 8 und 11 und den Anhängen I, II und III der Richtlinie 2011/92/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten.

Het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 6 en bijlage I, punt 1, van het Verdrag van Aarhus betreffende toegang tot informatie, inspraak in besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, en met de artikelen 2 tot 8 en 11 en bijlagen I, II en III van de richtlijn 2011/92/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten.


Art. 25 - § 1 - Standardmäßig ist die in Artikel 23 § 1 und 24 § 1 genannte Referenzlage diejenige, die im letzten durch die CWaPE genehmigten Plan zur Anpassung des Netzes definiert wurde, gegebenenfalls angepasst, um den Projekten zur Anpassung des Netzes, die vorher nach einer gemäß Abschnitt 4 und 5 angewandten Kosten-Nutzen Analyse als wirtschaftlich gerechtfertigt bezeichnet worden sind, und den bereits vertraglich festgelegten, aber noch nicht in Betrieb genommenen Entnahme- oder Einspeisekapazitäten Rechnung zu tragen.

Art. 25. § 1. Standaard is de referentietoestand bedoeld in de artikelen 23, § 1, en 24, § 1, de toestand omschreven door het recentste plan tot aanpassing van het net, goedgekeurd door de CWaPE, in voorkomend geval aangepast om rekening te houden met de projecten tot aanpassing van het net die voorafgaand, na afloop van een kosten-baten-analyse uitgevoerd overeenkomstig de afdelingen 4 en 5, als economisch verantwoord zijn beschouwd, en met de afname- of injectiecapaciteiten die reeds in een contract vaststaan maar nog niet in dienst zijn genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) In der Mitteilung der Kommission vom 30. April 2007 mit dem Titel „Halbzeitbewertung des Sechsten Umweltaktionsprogramms der Gemeinschaft“ und dem Bericht der Kommission vom 23. Juli 2009 über die Anwendung und Wirksamkeit der Richtlinie 85/337/EWG des Rates , der Vorläufer-Richtlinie der Richtlinie 2011/92/EU, wurde auf die Notwendigkeit hingewiesen, die Grundsätze der Umweltverträglichkeitsprüfung von Projekten zu verbessern und die Richtlinie 85/337/EWG an den deutlich veränderten politischen, rechtlichen und technischen Kontext anzupassen.

(2) In de mededeling van de Commissie van 30 april 2007 getiteld „De tussentijdse evaluatie van het Zesde Milieuactieprogramma” en het verslag van de Commissie van 23 juli 2009 over de toepassing en de doeltreffendheid van Richtlijn 85/337/EEG) van de Raad , de voorloper van Richtlijn 2011/92/EU, wordt benadrukt dat de beginselen voor de milieueffectbeoordeling van projecten moeten worden verbeterd en dat Richtlijn 85/337/EEG moet worden aangepast aan de aanzienlijk gewijzigde juridische, technische en beleidscontext.


25. bedauert die vom Rat bei den Zahlungsermächtigungen vorgenommenen Kürzungen (-23 Millionen EUR im Vergleich zum HE), die sich auf die finanzielle Unterstützung von Projekten von gemeinsamem Interesse in den transeuropäischen Verkehrsnetzen auswirken; betont, dass dieses Programm durch Investitionen in europäische Infrastrukturen mit hohem Mehrwert für die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der EU als Ganzes von wesentlicher Bedeutung ist und unmittelbar zu Wachstum und Beschäftigung beiträgt; unterstreicht, dass das Programm hi ...[+++]

25. betreurt het feit dat de Raad de betalingskredieten voor de financiële steun aan projecten van gemeenschappelijk belang van het trans-Europese vervoersnetwerk verlaagt (-23 miljoen EUR ten opzichte van de OB); benadrukt het feit dat dit programma, via investeringen in infrastructuur met een hoge Europese meerwaarde, van essentieel belang is ter versterking van het concurrentievermogen van de EU als geheel en rechtstreeks bijdraagt tot groei en werkgelegenheid; onderstreept het feit dat het programma goed presteert wat de uitvoer ...[+++]


23. stellt fest, dass die unterschiedlichen nationalen Bestimmungen für Hochschulen und Forschungszentren in den Verwaltungsvorschriften für die Vertragsverfahren Berücksichtigung finden sollten, um allen Forschern die Teilnahme an CSF-Projekten zu ermöglichen; hebt insbesondere hervor, dass der Kofinanzierungsmechanismus nicht zu Lasten der Hochschulen und Forschungseinrichtungen gehen sollte und dass Hochschulen unter keinen Umständen gegenüber anderen Akteuren benachteiligt werden sollten;

23. merkt op dat om onderzoekers in staat te stellen om aan projecten van het GSK deel te nemen, in de administratieve regels voor de gunningsprocedures rekening moet worden gehouden met de uiteenlopende nationale regels ten aanzien van universiteiten en onderzoeksinstellingen; benadrukt met name dat het cofinancieringsmechanisme universiteiten en onderzoeksinstellingen niet mag benadelen en dat universiteiten onder geen beding achtergesteld mogen worden ten opzichte van andere actoren;


70. fordert die EU und ihre Partner auf, in nächster Zukunft Einschränkungen des Missbrauchs von auf Industriegase bezogenen Projekten vorzuschlagen, auch im Fall von Projekten zum Abbau von HFC-23 im Rahmen der Systeme für den Emissionsrechtehandel nach 2012 und besonders im Rahmen von CDM-Projekten und künftigen Marktmechanismen für bestimmte Sektoren; fordert hierzu die EU und ihre Partner auf, den fortgeschrittenen Entwicklungsländern nahezulegen, sich an weltweiten Bemühungen um Emissionssenkung im Wege geeigneter eigener Maßnahmen zu beteiligen, wobei sie mit den kostengünstigsten Emissionssenkungsoptionen beginnen sollten;

70. roept de EU en haar partners ertoe op onverwijld met voorstellen te komen voor beperkingen op het oneigenlijk gebruik van internationale kredieten ten behoeve van industriële gasprojecten, o.a. voor de vernietiging van HFK-23 in het kader van de voor na 2012 toe te passen emissiehandelssystemen, en meer in het bijzonder in het kader van de projecten van het mechanisme voor schone ontwikkeling, alsook bij de toekomstige sectorale marktmechanismen; dringt er derhalve bij de EU en haar partners op aan de geavanceerde ontwikkelingslanden ertoe aan te moedigen aan de mondiale reductie-inspanningen bij te dragen door middel van adequate e ...[+++]


70. fordert die EU und ihre Partner auf, in nächster Zukunft Einschränkungen des Missbrauchs von auf Industriegase bezogenen Projekten vorzuschlagen, auch im Fall von Projekten zum Abbau von HFC-23 im Rahmen der Systeme für den Emissionsrechtehandel nach 2012 und besonders im Rahmen von CDM-Projekten und künftigen Marktmechanismen für bestimmte Sektoren; fordert hierzu die EU und ihre Partner auf, den fortgeschrittenen Entwicklungsländern nahezulegen, sich an weltweiten Bemühungen um Emissionssenkung im Wege geeigneter eigener Maßnahmen zu beteiligen, wobei sie mit den kostengünstigsten Emissionssenkungsoptionen beginnen sollten;

70. roept de EU en haar partners ertoe op onverwijld met voorstellen te komen voor beperkingen op het oneigenlijk gebruik van internationale kredieten ten behoeve van industriële gasprojecten, o.a. voor de vernietiging van HFK-23 in het kader van de voor na 2012 toe te passen emissiehandelssystemen, en meer in het bijzonder in het kader van de projecten van het mechanisme voor schone ontwikkeling, alsook bij de toekomstige sectorale marktmechanismen; dringt er derhalve bij de EU en haar partners op aan de geavanceerde ontwikkelingslanden ertoe aan te moedigen aan de mondiale reductie-inspanningen bij te dragen door middel van adequate e ...[+++]


Bis Ende September 2002 waren in Westfinnland 35% der ESF-Mittel gebunden und 13% ausgezahlt (Unterstützung von 313 Projekten mit 23 896 Teilnehmern). In Südfinnland waren 37% der ESF-Mittel gebunden und 17% ausgezahlt (Unterstützung von 215 Projekten mit 22 149 Teilnehmern).

Eind september 2002 was in West-Finland 35% van de ESF-financiering vastgelegd en 13% uitbetaald (er is subsidie verstrekt voor 313 projecten, waaraan bij de start 23.896 personen deelnamen), en in Zuid-Finland was 37% vastgelegd en 17% uitbetaald (er is subsidie verstrekt voor 215 projecten, waaraan bij de start 22.149 personen deelnamen).




D'autres ont cherché : gruppe von projekten     verbundene projekte     verknüpfte projekte      23 projekten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 23 projekten' ->

Date index: 2023-11-19
w