Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die die Typen setzt
Photosetzmaschine

Vertaling van " 2011 setzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die die Typen setzt | Photosetzmaschine

echte fotografische zetmachine


die Aufhebung dieser Beschraenkungen setzt die Koordinierung von...voraus

de opheffing van de beperkingen zal afhankelijk zijn van de coordinatie van...


die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf

door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Jahr 2011 setzte die Kommission eine Gruppe von Sachverständigen der Mitgliedstaaten zum Austausch von Erfahrung, Fachwissen und bewährten Verfahren im Zusammenhang mit den Aufgaben, die die Mitgliedstaaten im Rahmen des Bürgerinitiativverfahrens wahrzunehmen haben.

In 2011 richtte de Commissie een groep deskundigen van de lidstaten op om ideeën, knowhow en beste praktijken uit te wisselen met betrekking tot de taken die de lidstaten moeten uitvoeren in het kader van het burgerinitiatief.


Die EU-Richtlinie zur Bekämpfung des Menschenhandels von 2011 setzt bei den Opfern und der Geschlechterproblematik an und sieht vielfältige Maßnahmen auf den verschiedensten Gebieten vor, u.a. im Bereich der strafrechtlichen Bestimmungen, der strafrechtlichen Verfolgung der Täter, der Unterstützung der Opfer und ihrer Rechte im Strafverfahren sowie im Bereich Prävention und Überwachung der Umsetzung der einschlägigen Vorschriften.

In de EU-richtlijn inzake de bestrijding van mensenhandel van 2011 is een aanpak gepresenteerd waarbij het slachtoffer centraal staat en aandacht gaat naar genderaspecten. Deze aanpak geldt voor maatregelen op gebieden zoals strafrecht, vervolging, steun aan slachtoffers en de rechten van slachtoffers in een strafprocedure, preventie en monitoring van de uitvoering.


Art. 45 - Für die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel, die unter einer als Ursprungsbezeichnung, geografische Angabe oder garantiert traditionelle Spezialität eingetragenen Bezeichnung vorgestellt werden, setzt der für die Etikettierung Verantwortliche im Sinne von Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1169/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2011 betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1924/2006 und (EG) Nr. 1925/2006 des Europäischen Parlaments und ...[+++]

Art. 45. Voor de landbouwproducten en de levensmiddelen gepresenteerd onder een als oorsprongsbenaming, geografische aanduiding of gegarandeerde traditionele specialiteit geregistreerde naam, maakt elk project van etikettering of van presentatiewijze het voorwerp uit van een voorafgaandelijk kennisgeving door de verantwoordelijke van de etikettering in de zin van artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en van de Raad van 25 oktober 2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1924/2006 en (EG) nr. 1925/2006 van het Europees Parlement en d ...[+++]


Das Ergebnis des Haushaltsjahres 2011 setzt sich aus der Summe des Ergebnisses bei den Einnahmen, des Ergebnisses bei den Ausgaben und der Wechselkursdifferenz zusammen, die sich wie folgt aufschlüsseln lässt:

Het resultaat van de begroting 2011 is de som van hogere inkomsten, lagere uitgaven en wisselkoersverschillen, met de volgende onderverdeling:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Bestimmung setzt nämlich zwangsläufig voraus, dass die Behörde, die über die Beschwerde entscheidet, nicht allein an die gegebenenfalls unzureichende oder im Fall einer stillschweigenden Zurückweisung sogar fehlende Begründung der mit der Beschwerde angefochtenen Entscheidung gebunden ist (Urteil des Gerichts vom 7. Juli 2011, Longinidis/Cedefop, T‑283/08 P, Rn. 72).

Deze bepaling impliceert immers noodzakelijkerwijs dat het gezag dat zich over de klacht moet uitspreken niet gebonden is aan de eventueel ontoereikende of in geval van een stilzwijgend afwijzend besluit zelfs ontbrekende motivering van het besluit waartegen de klacht is ingediend (arrest Gerecht van 7 juli 2011, Longinidis/Cedefop, T‑283/08 P, punt 72).


Der Grundbetrag setzt sich aus einem Mindestbetrag und einem Betrag zusammen, der auf Grundlage der den einzelnen Mitgliedstaaten 2011, 2012 und 2013 aus dem Europäischen Flüchtlingsfonds, eingerichtet durch die Entscheidung Nr. 573/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , dem Europäischen Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen, eingerichtet durch die Entscheidung 2007/435/EG des Rates und dem Europäischen Rückkehrfonds, eingerichtet durch die Entscheidung Nr. 575/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Ra ...[+++]

Het basisbedrag bestaat uit een minimumbedrag en een bedrag dat wordt berekend op basis van het gemiddelde bedrag dat in 2011, 2012 en 2013 aan elke lidstaat uit hoofde van het Europees Vluchtelingenfonds, ingesteld bij Beschikking nr. 573/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad , het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen, opgericht bij Beschikking 2007/435/EG van de Raad , en het Europees Terugkeerfonds, opgericht bij Beschikking nr. 575/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad is toegewezen.


Durch ihre Entwicklungspolitik setzt sich die Union engagiert dafür ein, die Schlussfolgerungen zur Erklärung über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, die das Hochrangige Forum zur Wirksamkeit der Entwick­lungszusammenarbeit in Paris am 2. März 2005 angenommen hat, den am 4. September 2008 angenommenen Aktionsplan von Accra und die daran anschließende Erklärung, die am 1. Dezember 2011 in Busan angenommen wurde, umzusetzen.

In haar ontwikkelingsbeleid streeft de Unie naar de uitvoering van de conclusies van de Verklaring over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, die door het op 2 maart 2005 in Parijs gehouden forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp werd vastgesteld, de Actieagenda van Accra, die op 4 september 2008 werd aangenomen, en de vervolgverklaring, die op 1 december 2011 in Busan werd goedgekeurd.


28. setzt generell die vom Rat unter diesen Rubriken gekürzten Mittel wieder ein, so dass sich ein Betrag von 60 457,76 Millionen EUR ergibt, der um 3,07 % über den Beträgen des Haushaltsplans 2011 liegt; ist der Auffassung, dass die von der Kommission vorgenommene Schätzung des Bedarfs an Haushaltsmitteln realistischer ist als die Vorschläge des Rates, insbesondere in Anbetracht der gegenwärtigen Situation, die durch eine große wirtschaftliche Unsicherheit und Instabilität der Märkte gekennzeichnet ist;

28. herstelt de verlagingen van de Raad binnen deze rubriek tot een niveau van 60 457,76 miljoen EUR, oftewel 3,07% boven de begroting 2011; is van mening dat de ramingen van de Commissie van de begrotingsbehoeften realistischer zijn dan de voorstellen van de Raad, in het bijzonder tegen de huidige achtergrond van grote economische onzekerheid en instabiliteit van de markt;


Die Kommission setzt sich für eine Lösung der aufgetretenen Problematik ein, damit der Bestand 2011 wieder entsprechend verwaltet werden kann, und stützt ihre Haltung in diesen Verhandlungen auf den Rat für Meeresforschung (ICES) für 2011, der eine Anhebung der zulässigen Gesamtfangmenge (TAC) gestattet.

De Commissie is vastbesloten een oplossing voor de gerezen problemen te vinden, zodat er met het oog op 2011 weer sprake is van een adequaat beheer van het visbestand. Bij de betreffende onderhandelingen zal de Commissie haar standpunt baseren op het advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES), waarin voor 2011 een verruiming is voorzien van de totaal toegestane vangst (TAC).


(6) Gelangt die Kommission auf der Grundlage der Berechnungen gemäß Absatz 5 zu der Auffassung, dass die durchschnittlichen spezifischen CO-Emissionen eines Herstellers im Kalenderjahr 2010 oder 2011 seine Zielvorgabe für die spezifischen Emissionen für das betreffende Jahr übersteigen, so setzt sie den Hersteller davon in Kenntnis.

6. Als de Commissie op basis van de in lid 5 vermelde berekeningen met betrekking tot het kalenderjaar 2010 of 2011 vaststelt dat de gemiddelde specifieke CO-emissies van een fabrikant in dat jaar hoger liggen dan de specifieke emissiedoelstelling van die fabrikant voor dat jaar, stelt de Commissie de fabrikant daarvan in kennis.




Anderen hebben gezocht naar : photosetzmaschine     die die typen setzt      2011 setzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2011 setzt' ->

Date index: 2021-11-19
w