Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III

Traduction de « 2008-09 gegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass diese Offensive die erste umfangreiche Militäraktion ist, die Israel seit dem Angriff von 2008-09 gegen den Gazastreifen und seit dem Arabischen Frühling von 2011 eingeleitet hat; in der Erwägung, dass der israelische Premierminister Netanjahu angekündigt hat, dass Israel bereit sei, den Konflikt auszuweiten und Bodentruppen in den Gazastreifen zu entsenden, wenn die Bemühungen um die Sicherstellung einer Feuerpause fehlschlügen, wozu die Mobilisierung von bis zu 75.000 Reservisten der Armee genehmigt wurde; in der Erwägung, dass die derzeitigen Offensive sich zu einem weiterreichenden regionalen Konflikt auswe ...[+++]

D. overwegende dat dit offensief de eerste grote militaire operatie van Israël is na de aanval op de Gazastrook in 2008-2009 en na de Arabische opstanden in 2011; overwegende dat de Israëlische premier Netanyahu heeft verklaard dat Israël bereid is het conflict uit te breiden en grondtroepen naar de Gazastrook te sturen indien de pogingen om tot een staakt-het-vuren te komen mislukken, en het licht op groen heeft gezet voor de mobilisatie van maximaal 75 000 reservisten; overwegende dat het huidige conflict zou kunnen escaleren tot ...[+++]


Das Urteil des Gerichtshofs vom 9. November 2010 in den verbundenen Rechtssachen C-92/09 und 93/09 Volker und Markus Schecke GbR, Hartmut Eifert gegen Land Hessen erklärte Artikel 42 Nummer 8b und Artikel 44a der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 sowie die Verordnung (EG) Nr. 259/2008 der Kommission für ungültig, soweit diese Vorschriften - in Bezug auf natürliche Personen, die Empfänger von Mitteln aus den europäischen Agrarfonds sind - die Veröffentlichung personenbezogener Daten hinsichtlich aller Empfänger vorschrieben, ohne nach ein ...[+++]

In zijn arrest van 9 november 2010 in de gevoegde zaken C-92/09 en 93/09 Volker und Markus Scheck GbR en Hartmut Eifert tegen Land Hessen heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie artikel 42, punt 8 ter, en artikel 44 bis van Verordening(EG) nr. 1290/2005 en Verordening (EG) nr. 259/2008 van de Commissie ongeldig verklaard voor zover deze bepalingen ten aanzien van natuurlijke personen die steun uit de fondsen hebben ontvangen, voorzien in de verplichte bekendmaking van persoonsgegevens over iedere begunstigde, zonder dat daarbi ...[+++]


Das Urteil des Gerichtshofs vom 9. November 2010 in den verbundenen Rechtssachen C-92/09 und 93/09 (24) Volker und Markus Schecke GbR, Hartmut Eifert gegen Land Hessen erklärte Artikel 42 Nummer 8b und Artikel 44a der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 sowie die Verordnung (EG) Nr. 259/2008 (25) der Kommission für ungültig, soweit diese Vorschriften - in Bezug auf natürliche Personen, die Empfänger von Mitteln aus den europäischen Agrarfonds sind - die Veröffentlichung personenbezogener Daten hinsichtlich aller Empfänger vorschrieben, ohn ...[+++]

In zijn arrest van 9 november 2010 in de gevoegde zaken C-92/09 en 93/09 (24) Volker und Markus Scheck GbR en Hartmut Eifert tegen Land Hessen heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie artikel 42, punt 8 ter, en artikel 44 bis van Verordening(EG) nr. 1290/2005 en Verordening (EG) nr. 259/2008 van de Commissie (25) ongeldig verklaard voor zover deze bepalingen ten aanzien van natuurlijke personen die steun uit de fondsen hebben ontvangen, voorzien in de verplichte bekendmaking van persoonsgegevens over iedere begunstigde, zonder ...[+++]


Rechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts (Sechste Kammer) vom 13. Juli 2011, Griechenland/Kommission (T-81/09), mit dem das Gericht eine Klage auf Nichtigerklärung der Entscheidung C(2008) 8573 der Kommission vom 15. Dezember 2008 über die Kürzung des finanziellen Beitrags des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), der ursprünglich für das Operationelle Programm des Ziels 1 (1994-1999), „Zugänge und Straßenverkehrsachsen“ in Griechenland, gewährt worden war, teilweise abgewiesen hat

Hogere voorziening tegen het arrest van het Gerecht (Zesde kamer) van 13 juli 2011 — Griekenland/Commissie (T-81/09) houdende gedeeltelijke verwerping van een beroep tot nietigverklaring van beschikking C(2008) 8573 van de Commissie van 15 december 2008 houdende vermindering van de financiële bijstand van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) die aanvankelijk was toegekend in het kader van doelstelling 1 (1994-1999) van het operationele programma „Toegankelijkheid en Wegennet” in Griekenland


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der britischen Delegation eine Verord­nung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 637/2008 angenommen, mit der der Programm­planungszeitraum für die nationalen Umstrukturierungsprogramme im Baumwollsektor von vier auf acht Jahre verlängert wird (Dok. 6585/09).

De Raad heeft bij gekwalificeerde meerheid, met een tegenstem van het Verenigd Koninkrijk, een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 637/08 teneinde de looptijd van de nationale herstructureringsprogramma's in de katoensector van vier op acht jaar te brengen (6585/09).


Der Rat nahm einen Gemeinsamen Standpunkt über restriktive Maßnahmen gegen Somalia und zur Aufhebung des Gemeinsamen Standpunkts 2002/960/GASP an, mit dem die im November 2008 angenommene Resolution 1844 (2008) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen umgesetzt wird ( Dok. 5184/09 ).

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld betreffende beperkende maatregelen tegen Somalië en tot intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2002/960/GBVB, waarmee uit­voering wordt gegeven aan Resolutie 1844 (2008) van de VN-Veiligheidsraad die in november 2008 is aangenomen ( 5184/09).


Der Rat nahm einen Gemeinsamen Standpunkt zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen die Führung der transnistrischen Region der Republik Moldau um weitere zwölf Monate, d.h. bis zum 27. Februar 2010, und zur Anpassung der Anhänge I und II des Gemeinsamen Standpunkts 2008/160/GASP infolge von Änderungen in den Funktionen einiger von den restriktiven Maß­nahmen betroffener Personen an ( Dok. 5834/09).

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld tot verlenging met twaalf maanden, tot 27 februari 2010, van beperkende maatregelen tegen de leiders van de regio Trans-Nistrië van de Republiek Moldavië, en tot wijziging van de bijlagen I en II bij Gemeenschappelijk Standpunt 2008/160/GBVB, zulks naar aanleiding van een wijziging in de functie van bepaalde personen die onder de beperkende maatregelen vallen ( 5834/09 ).


Der Rat nahm einen Gemeinsamen Standpunkt zur Änderung des Gemeinsamen Stand­punkts 2008/369/GASP über restriktive Maßnahmen gegen die Demokratische Republik Kongo [3] an, mit dem die im Dezember angenommene Resolution 1857 (2008) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen umgesetzt wird ( Dok. 5172/09 ).

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/369/GBVB [3] betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Republiek Congo, ter uitvoering van resolutie 1857 (2008) van de VN-Veiligheidsraad, die in december werd aangenomen ( 5172/09 ).




D'autres ont cherché : daphne     programm daphne ii     programm daphne iii      2008-09 gegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2008-09 gegen' ->

Date index: 2025-01-09
w