Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Prümer Vertrag
Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
Prüm-Beschluss
Prümer Beschluss

Vertaling van " 2008 liegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Beschluss zum Prümer Vertrag | Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit


Pfuhl, der im Sommer trocken liegt

niet-permanente poel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Laut FAO wird die Zahl der Menschen, die Hunger leiden, für das Jahr 2010 auf 925 Millionen geschätzt, was zwar gegenüber dem Jahr 2009, als diese Zahl 1023 Millionen betrug, eine Verringerung bedeutet, doch immer noch über der Zahl der unterernährten Menschen im Jahr 2008 liegt (etwa 815 Millionen).

Volgens de FAO bedroeg het aantal ondervoede mensen in 2010 naar schattingen 925 miljoen, minder dan de 1 023 miljoen mensen in 2009, maar nog altijd meer dan het aantal ondervoede mensen in 2008 (ongeveer 815 miljoen).


Die Änderungen gelten für die Salden bedingter Gegenleistungen, die aus Unternehmenszusammenschlüssen resultieren, bei denen der Erwerbszeitpunkt vor der Anwendung dieses IFRS (Fassung 2008) liegt.

De wijzigingen moeten worden toegepast op saldi van voorwaardelijke vergoedingen die voortvloeien uit bedrijfscombinaties met een overnamedatum die valt vóór de toepassing van deze IFRS (uitgegeven versie van 2008).


In den Paragraphen 65B–65E bezeichnet der Begriff Unternehmenszusammenschlüsse ausschließlich Zusammenschlüsse, bei denen der Erwerbszeitpunkt vor der Anwendung dieses IFRS (Fassung 2008) liegt.

In de alinea's 65B tot en met 65E wordt met de term „bedrijfscombinatie” uitsluitend verwezen naar bedrijfscombinaties waarvan de overnamedatum voorafging aan de toepassing van deze IFRS (uitgegeven versie van 2008).


Salden bedingter Gegenleistungen, die aus Unternehmenszusammenschlüssen resultieren, bei denen der Erwerbszeitpunkt vor dem Datum der erstmaligen Anwendung dieses IFRS (Fassung 2008) liegt, sind bei erstmaliger Anwendung dieses IFRS nicht zu berichtigen.

Saldi van voorwaardelijke vergoedingen die voortvloeien uit bedrijfscombinaties waarvan de overnamedata voorafgingen aan de datum waarop een entiteit deze IFRS (uitgegeven versie van 2008) voor het eerst toepast, mogen niet worden aangepast bij de eerste toepassing van deze IFRS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit einer durchschnittlichen Inflationsrate von 2,2 % im Bezugszeitraum (April 2007 bis März 2008) liegt die Slowakei deutlich unter dem Referenzwert von 3,2 %.

Met een gemiddeld inflatiecijfer van 2,2% in de referentieperiode (april 2007 tot maart 2008), bevindt Slowakije zich duidelijk onder de referentiewaarde van 3,2%.


Laut Bestätigung durch das Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine vom 1. Januar 2008 liegt die Visagebühr für ukrainische Bürger weiterhin bei 35 Euro.

Zoals bekrachtigd door de Overeenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne die op 1 januari in werking trad, zullen de leges voor de behandeling van visumaanvragen van Oekraïense burgers 35 euro blijven.


Laut Bestätigung durch das Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine vom 1. Januar 2008 liegt die Visagebühr für ukrainische Bürger weiterhin bei 35 Euro.

Zoals bekrachtigd door de Overeenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne die op 1 januari in werking trad, zullen de leges voor de behandeling van visumaanvragen van Oekraïense burgers 35 euro blijven.


Den Daten für die Berichtsjahre ab dem Jahr 2008 liegt die nachstehende Aufgliederung entsprechend der Systematik der NACE Rev. 2 zugrunde:

Bij de verstrekking van de gegevens voor referentiejaar 2008 en daarna wordt de volgende indeling van activiteiten op basis van de classificatie NACE Rev. 2 gebruikt:


Wir können auch mit Sicherheit feststellen, dass wir mit dem Geld der Bürger Europas gut, also verantwortungsvoll, umgegangen sind, denn der Haushalt 2008 liegt erheblich unter den im Finanzrahmen festgelegten Obergrenzen.

We kunnen met enige overtuiging stellen dat we het geld van de Europese burgers goed oftewel solide hebben beheerd, aangezien de begroting 2008 duidelijk beneden de in het Financieel Kader vastgelegde plafonds zal blijven.


Spätestens ab 1. Januar 2008 liegt der höchstzulässige Schwefelgehalt von zur Verwendung für mobile Maschinen und Geräte sowie land- und forstwirtschaftliche Zugmaschinen bestimmten Gasölen bei 1000 mg/kg.

Uiterlijk op 1 januari 2008 wordt het maximaal toelaatbare zwavelgehalte van gasoliën voor gebruik in niet voor de weg bestemde mobiele machines en landbouwtrekkers of bosbouwmachines verlaagd tot 1000 mg/kg.




Anderen hebben gezocht naar : beschluss zum prümer vertrag     prüm-beschluss     prümer beschluss      2008 liegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2008 liegt' ->

Date index: 2024-07-01
w